Bedeutung
Feeling ashamed or lacking confidence.
Kultureller Hintergrund
In Myanmar, elders and superiors are given high 'face.' Subordinates often use 'myat-hna ngal' to show humility and respect, acknowledging their lower position. The feeling of 'myat-hna ngal' is often a byproduct of 'A-nar-de.' If you feel you are bothering someone, your face 'shrinks' out of consideration for them. Donors in Myanmar are careful not to make recipients feel 'myat-hna ngal.' Charity is often given discreetly to preserve the recipient's dignity. Education is highly prized. Those without degrees may feel 'myat-hna ngal' in professional circles, a common theme in Burmese social commentary.
Use with 'Ya-tal'
Adding 'ya-tal' (မျက်နှာငယ်ရတယ်) makes you sound more like a native speaker as it implies the situation is out of your control.
Don't over-use
If you say you feel 'myat-hna ngal' too often, people might think you have very low self-esteem.
Bedeutung
Feeling ashamed or lacking confidence.
Use with 'Ya-tal'
Adding 'ya-tal' (မျက်နှာငယ်ရတယ်) makes you sound more like a native speaker as it implies the situation is out of your control.
Don't over-use
If you say you feel 'myat-hna ngal' too often, people might think you have very low self-esteem.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
ပိုက်ဆံမရှိလို့ သူငယ်ချင်းတွေရှေ့မှာ ______ တယ်။
The context of 'having no money' leads to feeling inferior (မျက်နှာငယ်).
Which situation best fits the use of 'မျက်နှာငယ်တယ်'?
When would you say 'မျက်နှာငယ်တယ်'?
Feeling ashamed due to inability to fulfill a duty is a classic 'myat-hna ngal' situation.
Complete the dialogue.
A: ဘာလို့ မျက်နှာမကောင်းတာလဲ။ B: စာမေးပွဲကျလို့ အိမ်မှာ ______ ရတယ်။
Failing an exam causes shame at home, making one feel 'small.'
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 Aufgabenပိုက်ဆံမရှိလို့ သူငယ်ချင်းတွေရှေ့မှာ ______ တယ်။
The context of 'having no money' leads to feeling inferior (မျက်နှာငယ်).
When would you say 'မျက်နှာငယ်တယ်'?
Feeling ashamed due to inability to fulfill a duty is a classic 'myat-hna ngal' situation.
A: ဘာလို့ မျက်နှာမကောင်းတာလဲ။ B: စာမေးပွဲကျလို့ အိမ်မှာ ______ ရတယ်။
Failing an exam causes shame at home, making one feel 'small.'
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
3 FragenIt can be. It implies they are inferior or pitiful. Use it with empathy, not as a label.
Yes, if a child is being scolded and looks ashamed, you can say 'မျက်နှာငယ်လေးနဲ့'.
မျက်နှာပွင့်တယ် (to be popular) or မျက်နှာကြီးတယ် (to have high status).
Verwandte Redewendungen
မျက်နှာပွင့်တယ်
contrastTo be popular/attractive
မျက်နှာပျက်တယ်
similarTo lose face/be upset
မျက်နှာကြီးတယ်
contrastTo have high status/influence
အားငယ်တယ်
similarTo feel discouraged/weak