설명하다
설명하다 in 30 Sekunden
- A versatile verb meaning 'to explain' or 'to clarify' information.
- Essential for education, business, and resolving social misunderstandings.
- Commonly used with particles ~을/를 (object) and ~에게 (recipient).
- Derived from Hanja roots meaning 'to speak' and 'to be clear'.
The Korean verb 설명하다 (seol-myeong-ha-da) is a cornerstone of communication, functioning as the primary way to express the act of explaining, clarifying, or detailing information. At its core, it combines the concept of speaking with the concept of clarity. When you use this word, you are not just talking; you are actively working to ensure that your listener understands a specific concept, reason, or process. It is used in almost every facet of Korean life, from the classroom where a teacher explains a difficult math problem to a business meeting where a manager explains a new strategy, and even in personal relationships when someone needs to explain their feelings or actions to avoid a misunderstanding. The word carries a sense of intentionality and logic, suggesting a structured delivery of information rather than a casual chat.
- Core Concept
- The act of making a complex or unknown subject clear to another person through verbal or written means.
- Etymological Nuance
- Derived from Hanja, '설' (說) means to speak or persuade, and '명' (明) means bright or clear. Literally, it is 'speaking to make things bright.'
In everyday usage, you will encounter this word frequently when someone is seeking help. For example, if you are lost in Seoul and ask for directions, the person helping you might say, '제가 길을 설명해 드릴게요' (I will explain the way to you). Here, the word bridges the gap between the unknown (the route) and the known (the destination). It is also the standard word used in academic contexts. Textbooks are filled with '설명' (the noun form), and students are often asked to '설명해 보세요' (please try to explain). This highlights its role in the transfer of knowledge. Furthermore, in legal or formal contexts, it refers to the official presentation of facts or evidence.
이 기계의 사용법을 자세히 설명해 주세요. (Please explain how to use this machine in detail.)
The versatility of '설명하다' is also seen in how it handles different levels of complexity. You can explain something simple, like a schedule, or something incredibly abstract, like a philosophical theory. The word remains the same, but the context dictates the depth. In social media or modern digital culture, you might see '설명' used in '설명충' (seol-myeong-chung), a slang term for someone who over-explains things that are already obvious, often in an annoying way. This shows how the word has permeated even the most casual and humorous parts of the language. Understanding this word is essential because it is the gateway to deeper conversations; without being able to explain, one is limited to simple statements of fact.
Finally, it is important to distinguish '설명하다' from '말하다' (to speak/say). While '말하다' is the general act of producing speech, '설명하다' is the specific act of clarifying. If you say '그는 사실을 말했다,' he simply stated the fact. If you say '그는 사실을 설명했다,' he provided the context, the reasons, and the details surrounding that fact. This distinction is vital for B1 learners who are moving beyond basic sentences into more descriptive and analytical Korean. By mastering this word, you gain the ability to participate in discussions, defend your opinions, and help others understand your perspective, making it one of the most powerful verbs in your Korean vocabulary arsenal.
Using 설명하다 correctly involves understanding its relationship with various particles and sentence structures. As a transitive verb, it typically takes an object marked by the particle ~을/를. The person receiving the explanation is usually marked by ~에게 (to) or ~한테 (to, more casual). For example, '나는 친구에게 규칙을 설명했다' (I explained the rules to my friend). This structure is the foundation for most sentences involving this verb. However, the complexity increases when you add adverbs to describe how the explanation is being given. Common adverbs include 자세히 (in detail), 친절하게 (kindly), 간단하게 (briefly), and 정확하게 (accurately).
- Common Particle Patterns
- [Subject]이/가 + [Recipient]에게 + [Topic]을/를 + 설명하다.
- Honorific Usage
- When a superior is explaining, use '설명하시다'. When asking a superior to explain, use '설명해 주시겠어요?'.
In more advanced sentences, '설명하다' often interacts with clause connectors. For instance, when explaining why something happened, you might use the structure '[Reason]~에 대해 설명하다' (explain about [Reason]). Or, you might use a quoted clause: '그는 왜 늦었는지 설명했다' (He explained why he was late). Notice how the indirect question '왜 늦었는지' (why he was late) acts as the object of the verb. This is a very common pattern in B1 and B2 level Korean. It allows the speaker to move beyond simple nouns and explain entire situations or sequences of events. Another important variation is the use of the causative or passive-like structures, though '설명되다' (to be explained) is the most common passive form, used when the focus is on the information itself rather than the person giving it.
선생님께서 어려운 수학 문제를 아주 쉽게 설명해 주셨어요. (The teacher explained the difficult math problem very easily for us.)
One must also be aware of the register. In a formal presentation, you might say '지금부터 이번 프로젝트의 목적을 설명하겠습니다' (From now, I will explain the purpose of this project). The use of the future-intention marker ~겠습니다 adds a professional tone. In contrast, in a casual setting with friends, you might say '그게 무슨 뜻인지 좀 설명해 봐' (Try explaining what that means). Here, the '아/어 봐' (try doing) construction makes the request more informal and direct. The verb can also be combined with '수 있다' (can) to express ability: '나는 이 현상을 과학적으로 설명할 수 있다' (I can explain this phenomenon scientifically). This demonstrates the speaker's competence or knowledge.
Lastly, consider the negative forms. '설명하지 않다' is the standard long negation, while '설명 못 하다' implies an inability to explain despite wanting to. For example, '너무 복잡해서 설명 못 하겠어요' (It's so complex I can't explain it). This nuance is crucial for expressing frustration or limitations in communication. As you practice, try to build sentences that incorporate these different elements—particles, adverbs, connectors, and honorifics—to fully grasp the functional range of '설명하다'. It is not just a word to memorize, but a tool to build complex, meaningful interactions in Korean.
You will hear 설명하다 in a wide variety of real-world scenarios, making it one of the most 'audible' verbs in Korean society. One of the most common places is in the **education system**. From elementary school to university lectures, the word is ubiquitous. Teachers use it to introduce new topics, and students use it during presentations. If you visit a Korean university, you'll hear professors saying, '이 이론에 대해 다시 한번 설명하겠습니다' (I will explain this theory once more). It sets the tone for a learning environment where information is being transferred systematically. Even in private academies (hagwons), the quality of a teacher is often judged by how well they '설명하다'.
- In the Workplace
- Used during briefings, product launches, and training sessions to ensure all employees are on the same page.
- In Customer Service
- Staff at banks, airports, or tech support centers will use it to guide customers through processes or terms and conditions.
Another major arena for this word is **broadcast media and news**. News anchors often say, '기자가 자세한 상황을 설명해 드립니다' (The reporter will explain the detailed situation). Here, it implies a professional relaying of facts. In documentaries, the narrator '설명한다' the history or science behind the visuals. If you watch Korean variety shows, you might see a game where one person has to explain a word without saying it, and the others have to guess. In this context, '설명하다' becomes part of the entertainment, often leading to funny situations when the explanation is poor or the guesser is confused. This shows the word's transition from formal to playful contexts.
박물관 가이드가 유물의 역사에 대해 설명하고 있어요. (The museum guide is explaining the history of the artifact.)
In **daily social life**, the word is used to resolve conflicts or clarify intentions. If a friend is upset, you might say, '오해하지 마, 내가 설명할게' (Don't misunderstand, I'll explain). In this sense, '설명하다' acts as a tool for emotional clarity and social harmony. You'll also hear it at **tourist attractions**. Audio guides and human guides are there specifically to '설명하다' the significance of what you are seeing. If you buy a new electronic device in Korea, the clerk might offer a '제품 설명' (product explanation) to show you how it works. This is a standard part of the high-quality customer service culture in Korea, where ensuring the customer understands the product is paramount.
Finally, you'll hear it in **legal and administrative settings**. When you go to a government office (dong-samuso) to apply for a visa or a permit, the official will '설명하다' the required documents. In courtrooms, lawyers '설명하다' their arguments. The word carries the weight of authority in these settings. Because it is so common, hearing '설명하다' should trigger a mental 'listening mode' in you—it signals that important, clarifying information is about to follow. Whether it's a YouTube tutorial starting with '오늘은 ~에 대해 설명해 보겠습니다' or a friend saying '말하자면 긴데, 설명해 줄게,' this word is the universal signal for the beginning of an informative exchange.
While 설명하다 is a straightforward verb, English speakers often make several common errors when integrating it into their Korean. The most frequent mistake is **confusing it with '말하다' (to speak/say)**. In English, we often use 'tell' or 'say' in places where Korean requires 'explain'. For example, if you want to say 'Tell me why you did that,' a literal translation might lead you to '왜 그랬는지 말해줘.' While not wrong, if you want a detailed reason, '왜 그랬는지 설명해줘' is much more natural. '말하다' is about the act of utterance, while '설명하다' is about the content and clarity of the message. Using '말하다' when you mean 'explain' can make your Korean sound overly simplistic or vague.
- Particle Errors
- Using '~를' for the person instead of '~에게'. Incorrect: '친구를 설명했다'. Correct: '친구에게 설명했다'.
- Confusing with '이야기하다'
- '이야기하다' is for storytelling or chatting; '설명하다' is for logical clarification. Don't use '설명하다' for casual gossip.
Another common pitfall is the **misuse of the causative form**. Learners sometimes try to say 'make someone explain' by using awkward constructions. The correct way to say 'I made him explain' would be '그에게 설명하게 했다'. However, a more common mistake is using '설명시키다' (to order an explanation) in the wrong context. '설명시키다' is quite forceful, like a teacher making a student explain a mistake. If you just asked someone to explain, stick to '설명해 달라고 했다'. Additionally, learners often forget to use the **honorific '주시다'** when asking for an explanation. Saying '설명해!' to a stranger or a teacher is very rude. It should always be '설명해 주세요' or '설명해 주시겠어요?' to maintain proper social etiquette.
Incorrect: 저에게 그 이유를 말해 주세요. (Tell me the reason.)
Better: 저에게 그 이유를 설명해 주세요. (Explain the reason to me.)
The **omission of the object** can also lead to confusion. In English, we can say 'Can you explain?' and the object is implied. In Korean, while you can sometimes omit the object, it's often better to include it or use a demonstrative like '그것을' (that) or '이것을' (this) to be clear. '설명해 줄래?' sounds a bit abrupt compared to '그 부분을 좀 더 설명해 줄래?' (Can you explain that part a bit more?). Furthermore, watch out for the **passive form '설명되다'**. Learners often use '설명하다' when the subject is an inanimate object, like 'The book explains...'. In Korean, books don't 'explain' (active); rather, 'the book contains an explanation' or 'it is explained in the book' (이 책에 설명되어 있다). Using '책이 설명한다' sounds like the book has a mouth and is talking.
Finally, be careful with **over-explaining**. As mentioned earlier, the term '설명충' exists for a reason. In Korean culture, sometimes things are left unsaid to maintain 'nunchi' (social intuition). If you '설명하다' every tiny detail of why you were two minutes late, it might actually come across as making excuses rather than being helpful. Learning when *not* to explain is just as important as learning how to use the verb itself. Focus on being concise and only providing the '설명' that is actually needed for the listener's understanding. By avoiding these common grammatical and social mistakes, your use of '설명하다' will sound much more like a native speaker's.
To truly enrich your Korean vocabulary, you need to know the alternatives to 설명하다. While it is the most general term, other words provide more specific nuances depending on the context. For instance, **해설하다 (hae-seol-ha-da)** is often used for 'commentary' or 'interpretation'. You'll hear this in sports (sports commentary) or when an expert is interpreting a difficult text or a work of art. While '설명' is about making it clear, '해설' is about providing a deeper interpretation or analysis. If you are explaining a soccer match, you are '해설'ing it.
- 설명하다 vs. 해설하다
- '설명' is general clarification; '해설' is expert commentary or interpretation (e.g., a movie critic).
- 설명하다 vs. 묘사하다
- '설명' is about logic and reasons; '묘사' (myo-sa) is about visual or sensory description (e.g., describing a sunset).
- 설명하다 vs. 안내하다
- '안내' (an-nae) is 'to guide' or 'to inform' about a place or a process (e.g., a tour guide or information desk).
Another useful alternative is **풀이하다 (pul-i-ha-da)**. This literally means 'to unwrap' or 'to solve'. It is most commonly used in the context of solving problems, especially math problems or riddles. When you '풀이' a problem, you are explaining the step-by-step solution. It feels more mechanical and process-oriented than '설명'. Then there is **강의하다 (gang-ui-ha-da)**, which means 'to lecture'. This is a specific type of explanation done by a teacher or professor in a formal educational setting. You wouldn't '강의' your friend about why you're late, but a professor '강의's about the history of the Joseon Dynasty.
전문가가 이 그림의 의미를 해설하고 있습니다. (An expert is interpreting/commenting on the meaning of this painting.)
For more formal or academic contexts, you might encounter **상술하다 (sang-sul-ha-da)**, which means 'to describe in detail' or 'to elaborate'. This is rarely used in speech but is common in academic papers or formal reports. Similarly, **역설하다 (yeok-seol-ha-da)** means 'to emphasize' or 'to argue strongly'. It's a type of explanation that carries a strong persuasive intent. If a politician is explaining why a new law is necessary, they might be '역설'ing its importance. On the more casual side, **일러주다 (il-leo-ju-da)** is a native Korean word that means 'to tell' or 'to inform' someone about something they should know. It has a slightly more personal, helpful tone, like an older sibling giving advice.
Understanding these synonyms allows you to choose the exact 'flavor' of explanation you want to convey. Are you solving a problem (풀이)? Are you interpreting art (해설)? Are you guiding a tourist (안내)? Or are you simply making a situation clear (설명)? By diversifying your vocabulary, you move from being a basic learner to a sophisticated communicator. Practice replacing '설명하다' with these alternatives in specific contexts to see how it changes the nuance of your sentences. This level of precision is what distinguishes a B1 learner from a B2 or C1 speaker.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character '明' (bright) is composed of '日' (sun) and '月' (moon), suggesting that an explanation should be as clear as the light from the sun and moon.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '설' like 'seul'.
- Missing the 'ng' sound in '명'.
- Pronouncing 'ㅎ' too strongly or completely omitting it.
- Confusing the vowel 'ㅓ' with 'ㅗ'.
- Incorrectly stressing the first syllable.
Schwierigkeitsgrad
Common in texts, but can be part of complex sentences.
Requires correct particle usage (~에게, ~을/를).
Essential for daily life, but pronunciation of 'myeong' needs care.
Easily recognizable in most contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
~아/어 주다 (Doing something for someone)
설명해 주세요.
Indirect Questions (~는지)
왜 그런지 설명했다.
Causative (~게 하다)
그가 설명하게 했다.
Passive (~되다)
잘 설명되어 있다.
Ability (~ㄹ 수 있다)
설명할 수 없어요.
Beispiele nach Niveau
이것을 설명해 주세요.
Please explain this.
Basic imperative form with ~주세요.
선생님이 설명해요.
The teacher explains.
Simple present tense.
이름을 설명해 주세요.
Please explain your name.
Object particle ~를 used with name.
다시 설명해 주세요.
Please explain again.
Adverb '다시' (again) used.
그림을 설명해요.
I explain the picture.
Subject omitted, common in Korean.
한국어를 설명해 주세요.
Please explain Korean.
Topic + ~를 + 설명하다.
길을 설명해요.
I explain the way.
Noun '길' (road/way) as object.
누가 설명해요?
Who is explaining?
Interrogative '누가' (who) as subject.
친구에게 게임 규칙을 설명했어요.
I explained the game rules to my friend.
Recipient marked with ~에게, past tense.
이 단어의 뜻을 설명해 줄게요.
I will explain the meaning of this word (for you).
~해 줄게요 expresses helpful intent.
어머니께 요리법을 설명해 드렸어요.
I explained the recipe to my mother.
Honorific ~께 and ~해 드렸어요 used for parents.
천천히 설명해 주시겠어요?
Could you please explain slowly?
Polite request with ~주시겠어요.
그는 왜 학교에 안 왔는지 설명했어요.
He explained why he didn't come to school.
Indirect question clause as object.
사진을 보면서 설명해 주세요.
Please explain while looking at the photo.
~면서 (while) connector.
어제 배운 내용을 설명해 보세요.
Try explaining what we learned yesterday.
~해 보다 (try doing).
설명이 너무 어려워요.
The explanation is too difficult.
Noun form '설명' used as subject.
이 기계의 작동 원리를 자세히 설명해 드릴까요?
Shall I explain the operating principle of this machine in detail?
~ㄹ까요 for offering help.
제 실수를 어떻게 설명해야 할지 모르겠어요.
I don't know how I should explain my mistake.
~해야 할지 모르겠다 (don't know how to...).
기상 캐스터가 내일 날씨를 설명하고 있습니다.
The weather caster is explaining tomorrow's weather.
Present progressive ~고 있다.
그 계획에 대해 간단하게 설명해 주십시오.
Please explain briefly about that plan.
Formal imperative ~하십시오.
누구나 이해할 수 있게 설명하는 것이 중요해요.
It is important to explain so that anyone can understand.
~게 (so that) and nominalizing ~는 것.
그는 자신의 행동을 설명하려고 노력했다.
He tried to explain his actions.
~려고 노력하다 (try to...).
박물관 가이드의 설명을 들으면서 구경했어요.
I looked around while listening to the museum guide's explanation.
Noun '설명' with possessive '의'.
이해가 안 되면 다시 설명해 달라고 하세요.
If you don't understand, ask them to explain again.
Indirect command ~해 달라고 하다.
이 이론은 복잡해서 한마디로 설명하기 어렵습니다.
This theory is complex, so it's hard to explain in one word.
~기 어렵다 (hard to...).
정부는 새로운 정책의 배경을 국민들에게 설명했다.
The government explained the background of the new policy to the citizens.
Formal narrative style.
그 현상은 과학적인 근거로 충분히 설명될 수 있습니다.
That phenomenon can be fully explained by scientific evidence.
Passive form '설명되다'.
그녀는 마치 현장에 있었던 것처럼 상황을 설명했다.
She explained the situation as if she had been at the scene.
Simile '마치 ~것처럼'.
설명서에 적힌 대로 따라 하시면 됩니다.
You just need to follow as written in the manual.
Noun '설명서' (manual).
그의 설명은 논리적이지만 감동은 없었다.
His explanation was logical, but it wasn't moving.
Contrastive connector ~지만.
아이들의 눈높이에 맞춰서 설명하는 능력이 필요해요.
The ability to explain at a child's eye level is necessary.
~에 맞춰서 (according to/matching).
설명을 듣고 나니 오해가 풀렸어요.
After hearing the explanation, the misunderstanding was cleared.
~고 나니 (after doing... I realized).
저자는 서문에서 책의 집필 의도를 상세히 설명하고 있다.
The author explains the intention of writing the book in detail in the preface.
Literary style '설명하고 있다'.
경제학자는 인플레이션의 원인을 다각도로 설명했다.
The economist explained the causes of inflation from various angles.
Adverb '다각도로' (from various angles).
그의 갑작스러운 사퇴는 어떤 이유로도 설명되지 않는다.
His sudden resignation cannot be explained by any reason.
Passive negation '설명되지 않는다'.
복잡한 수식을 말로만 설명하기에는 한계가 있습니다.
There are limits to explaining complex formulas only with words.
~기에는 한계가 있다 (there's a limit to...).
철학적인 개념을 일상적인 언어로 설명하는 것은 쉽지 않다.
It is not easy to explain philosophical concepts in everyday language.
Nominalized subject.
그는 자신의 결백을 증명하기 위해 상황을 역설했다.
He emphasized the situation to prove his innocence.
Advanced synonym '역설하다' (to emphasize/argue).
이 현상을 설명하는 데 있어서 가장 중요한 변수는 기온이다.
In explaining this phenomenon, the most important variable is temperature.
~는 데 있어서 (in the process of...).
전문적인 용어를 피하고 쉽게 설명해 주셔서 감사합니다.
Thank you for explaining easily and avoiding professional jargon.
Expressing gratitude for the manner of explanation.
그 예술 작품의 아우라는 언어로 설명할 수 없는 경지에 있다.
The aura of that artwork is at a level that cannot be explained by language.
Metaphorical use of '설명할 수 없는'.
역사적 필연성을 설명하기 위해 그는 방대한 자료를 인용했다.
To explain historical necessity, he cited vast amounts of data.
Academic context.
인간의 감정은 때로 논리적인 설명의 범주를 벗어난다.
Human emotions sometimes go beyond the category of logical explanation.
Abstract subject.
그의 변명은 구차한 설명에 불과했다.
His excuse was nothing more than a pathetic explanation.
~에 불과하다 (nothing more than).
양자역학의 세계는 직관적으로 설명하기 매우 까다롭다.
The world of quantum mechanics is very tricky to explain intuitively.
Advanced adverb '직관적으로' (intuitively).
이 보고서는 시장의 변화를 명쾌하게 설명하고 있다는 평을 받는다.
This report is evaluated as explaining market changes clearly.
Quoted evaluation structure.
말로는 다 설명할 수 없는 고마움을 느낍니다.
I feel a gratitude that cannot be fully explained in words.
Idiomatic expression of deep feeling.
사건의 전말을 설명하는 그의 목소리는 떨리고 있었다.
His voice, explaining the full story of the incident, was trembling.
Descriptive narrative style.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Please explain. The most common polite request.
이 문법을 설명해 주세요.
— No explanation is needed. Used for obvious or perfect things.
그의 연기는 설명이 필요 없다.
— To listen to an explanation.
의사의 설명을 주의 깊게 들었다.
— There is no way to explain. Used for mysterious or overwhelming things.
이 기분은 설명할 길이 없다.
— According to the explanation.
설명에 따르면 이 약은 식후에 먹어야 한다.
— To demand an explanation.
시민들은 정부에 설명을 요구했다.
— The explanation is insufficient.
그의 대답은 설명이 부족해 보였다.
— To read the instruction manual.
사용하기 전에 설명서를 읽으세요.
— To hold an information session/briefing.
학교에서 입학 설명회를 열었다.
— To be able to explain.
나는 이 현상을 설명할 수 있다.
Wird oft verwechselt mit
General speaking vs. logical clarification.
To teach a skill vs. to clarify a specific point.
To introduce something new vs. to explain how it works.
Redewendungen & Ausdrücke
— It's a waste of breath to explain (because they won't listen).
그에게 설명해 봤자 입만 아파요.
Informal— Self-explanatory or legendary.
그는 설명이 필요 없는 최고의 가수다.
Neutral— No words/explanation needed.
맛이 어떠냐고? 말이 필요 없어!
Informal— To explain everything from A to Z.
그는 하나부터 열까지 다 설명해야 알아듣는다.
Neutral— To explain something so many times that it's like a nail in the ear.
어머니는 조심하라고 귀에 못이 박히도록 설명하셨다.
Informal— To explain in a long-winded, often pleading or detailed way.
그는 늦은 이유를 구구절절 설명했다.
Neutral— To explain clearly and decisively without extra words.
그는 결론만 딱 잘라 설명했다.
Neutral— To explain so vividly that it's like seeing it.
그녀는 여행지를 눈앞에 그려지듯 설명해 주었다.
Neutral— To explain inconsistently (the beginning and end don't match).
그는 당황해서 앞뒤가 안 맞게 설명했다.
Neutral— To explain using hand and foot gestures (body language).
말이 안 통해서 손짓 발짓 섞어가며 설명했다.
InformalLeicht verwechselbar
Both involve explaining.
해설하다 is for expert interpretation (sports, art), while 설명하다 is general.
해설가는 경기를 해설하고, 선생님은 문제를 설명한다.
Both describe something.
묘사하다 is visual/sensory; 설명하다 is logical/reason-based.
그림을 묘사하다 vs. 그림의 의미를 설명하다.
Both give information.
안내하다 is guiding through a place or process; 설명하다 is clarifying a concept.
박물관을 안내하다 vs. 역사를 설명하다.
Both involve making things clear.
풀이하다 is specifically for solving problems or interpreting riddles/texts.
수학 문제를 풀이하다.
Both involve talking.
이야기하다 is storytelling or chatting; 설명하다 is structured clarification.
친구와 이야기하다 vs. 계획을 설명하다.
Satzmuster
[Object]을/를 설명해요.
단어를 설명해요.
[Recipient]에게 [Object]을/를 설명해요.
친구에게 길을 설명해요.
[Topic]에 대해 설명해 주세요.
한국 문화에 대해 설명해 주세요.
[Question Clause]는지 설명하다.
어디에 있는지 설명했다.
[Object]이/가 설명되다.
이유가 잘 설명되었다.
[Object]을/를 [Adverb]하게 설명하다.
문제를 쉽게 설명하다.
[Object]을/를 [Method]로 설명하다.
현상을 과학적으로 설명하다.
[Object]을/를 설명하기에는 [Limit].
말로 설명하기에는 부족하다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in academic and professional settings.
-
친구를 설명했다
→
친구에게 설명했다
The person receiving the explanation must be marked with ~에게, not the object particle ~를.
-
이유를 말했다 (when meaning explain)
→
이유를 설명했다
'말했다' just means 'said'. '설명했다' implies a logical clarification of the reason.
-
책이 설명한다
→
책에 설명되어 있다
Inanimate objects like books don't 'act' as explainers; instead, the explanation 'is contained' in them.
-
설명해! (to a teacher)
→
설명해 주세요
Using the banmal (informal) form with a superior is very rude. Always use honorifics.
-
설명하는 것을 들었다 (for a song)
→
노래를 들었다
Don't use '설명' for things that are meant to be experienced (like music) rather than understood logically.
Tipps
Recipient Particle
Always remember that the person you are explaining to takes the particle ~에게 or ~한테. Never use ~를 for the person.
Noun Form
The noun '설명' is very useful. You can say '설명이 좋아요' (The explanation is good) or '설명 좀...' (An explanation please...).
Politeness
When asking a stranger for an explanation, always use '설명해 주시겠어요?' to be as polite as possible.
Be Concise
In Korean culture, long explanations can sometimes sound like excuses. Try to be clear but brief unless asked for details.
Key Objects
Listen for '이유' (reason), '방법' (method), or '뜻' (meaning) before the verb to know what is being explained.
Academic Tone
In essays, use '설명하고 있다' to describe what an author or a book is doing. It sounds more objective.
Manner Adverbs
Master adverbs like '쉽게' (easily), '정확하게' (accurately), and '간단히' (briefly) to sound more natural.
Information Sessions
Look out for the word '설명회' if you are in Korea; it's a great way to learn about specific topics like schools or products.
Explain vs. Tell
If you want someone to give you a reason, use '설명하다'. If you just want them to say something, use '말하다'.
Daily Habit
Every day, try to explain one thing you did in Korean, even if it's just to yourself in the mirror.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Seol' as 'Soul' and 'Myeong' as 'Morning'. You are putting your 'Soul' into making the 'Morning' light 'Clear' for someone.
Visuelle Assoziation
Imagine a dark room where someone turns on a bright light (명) while speaking (설) to show you what's inside.
Word Web
Herausforderung
Try to explain your favorite hobby in Korean using '설명하다' at least three times in one minute.
Wortherkunft
Derived from the Sino-Korean (Hanja) roots '설' (說) and '명' (明).
Ursprüngliche Bedeutung: '설' (說) means to speak, tell, or persuade. '명' (明) means bright, clear, or light.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Kultureller Kontext
Be careful not to '설명' too much to a superior unless asked, as it might seem like you are lecturing them.
In English, we often use 'tell' loosely, but in Korean, '설명하다' is strictly for clarifying content.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Classroom
- 선생님, 다시 설명해 주세요.
- 이 문제를 설명해 볼 사람?
- 설명이 너무 빨라요.
- 교과서 설명을 읽으세요.
Business
- 프로젝트 계획을 설명하겠습니다.
- 비용 발생 원인을 설명해 보세요.
- 고객에게 제품을 설명했습니다.
- 설명 자료를 준비했습니다.
Directions
- 길을 설명해 드릴까요?
- 지도를 보면서 설명해 줄게.
- 설명대로 갔는데 못 찾았어요.
- 위치를 정확히 설명해 주세요.
Conflict Resolution
- 내 입장을 설명할게.
- 오해니까 설명하게 해줘.
- 설명을 들어보니 알겠어.
- 설명이 좀 더 필요해.
Shopping
- 사용법을 설명해 주세요.
- 이 옷의 특징을 설명해 줄래?
- 설명서가 어디 있나요?
- 직원의 설명을 들었어요.
Gesprächseinstiege
"한국 문화를 외국인에게 어떻게 설명하면 좋을까요?"
"가장 설명하기 어려운 감정은 무엇이라고 생각하세요?"
"최근에 누군가에게 무언가를 설명해 본 적이 있나요?"
"설명을 잘하는 사람의 특징은 무엇일까요?"
"복잡한 기계 사용법을 설명하는 게 쉬운가요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 내가 배운 새로운 단어를 친구에게 설명하는 글을 써 보세요.
자신이 가장 좋아하는 영화의 줄거리를 자세히 설명해 보세요.
왜 한국어를 공부하는지 그 이유를 논리적으로 설명해 보세요.
어렸을 때 부모님께 거짓말을 하고 설명했던 기억이 있나요?
설명이 부족해서 오해를 샀던 경험에 대해 써 보세요.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenUsually, you explain a *topic* to a person. You don't 'explain a person' unless you are describing their character or behavior in detail to someone else.
Yes. 설명하다 is the neutral act. 설명해 주다 implies you are doing it as a favor or for someone else's benefit. Use the latter to be more polite.
You can use ~을/를 for a direct object (이유를 설명하다) or ~에 대해(서) for 'about' (계획에 대해 설명하다).
You can say '설명이 필요 없다' (No explanation needed) or '딱 보면 알 수 있다' (You can tell just by looking).
Yes, it is very common in writing to mean 'to describe' or 'to state' in an explanatory way.
It's a slang term (explanation + insect) for someone who explains things that don't need explaining, often in a boring way.
It is a neutral word. Its formality depends on the ending (~해요, ~습니다, etc.), not the verb itself.
Yes, '변명하다' is specifically for excuses, but '설명하다' can be used neutrally to explain one's side of a story.
There isn't one direct opposite, but '숨기다' (to hide) or '침묵하다' (to stay silent) are often used in contrast.
Use '자세히 설명해 주세요'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate: 'Please explain the reason.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I explained the rules to my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher is explaining the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can't explain why.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please explain it again in detail.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will explain the plan now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The explanation was too difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Read the manual before using it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He explained logically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no way to explain this feeling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설명해 주다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설명서'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '이유' and '설명하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '다시'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '자세히'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설명회'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설명될 수 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설명하기 어렵다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '간단히'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설명충' (slang).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask a stranger for directions using '설명하다'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a friend you'll explain later?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you start a presentation?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I can't explain it well'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you ask for a simpler explanation?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'It's self-explanatory'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I'll explain why I was late'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'The manual is missing'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Please explain one more time'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I understand after your explanation'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '이 단어의 뜻을 설명해 주세요.' What is the speaker asking for?
Listen: '어제 배운 내용을 다시 설명할게요.' What will the speaker do?
Listen: '설명서가 어디에 있는지 아세요?' What is the speaker looking for?
Listen: '그는 아주 자세히 설명했습니다.' How did he explain?
Listen: '설명이 너무 길어서 지루했어요.' Why was it boring?
Listen: '왜 그랬는지 설명해 봐.' What is the speaker asking for?
Listen: '이것은 말로 설명하기 어렵습니다.' Can it be explained easily with words?
Listen: '내일 설명회가 취소되었습니다.' What happened to the meeting?
Listen: '그의 설명은 논리적이지 않아요.' Is the explanation logical?
Listen: '전문가가 해설을 해 주었습니다.' Who gave the explanation/commentary?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '설명하다' is the primary Korean verb for making things clear. Use it whenever you are providing details, reasons, or instructions to help someone understand a topic better. Example: '선생님이 문제를 설명해요' (The teacher explains the problem).
- A versatile verb meaning 'to explain' or 'to clarify' information.
- Essential for education, business, and resolving social misunderstandings.
- Commonly used with particles ~을/를 (object) and ~에게 (recipient).
- Derived from Hanja roots meaning 'to speak' and 'to be clear'.
Recipient Particle
Always remember that the person you are explaining to takes the particle ~에게 or ~한테. Never use ~를 for the person.
Noun Form
The noun '설명' is very useful. You can say '설명이 좋아요' (The explanation is good) or '설명 좀...' (An explanation please...).
Politeness
When asking a stranger for an explanation, always use '설명해 주시겠어요?' to be as polite as possible.
Be Concise
In Korean culture, long explanations can sometimes sound like excuses. Try to be clear but brief unless asked for details.
Beispiel
선생님은 어려운 수학 문제를 쉽게 설명해 주셨다.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr education Wörter
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1Der Besitz der Mittel oder Fähigkeiten, etwas zu tun. Er verfügt über eine außergewöhnliche Auffassungsgabe.
결석
B1Das Fernbleiben eines Schülers vom Unterricht oder von der Schule.
결석하다
A2Vom Unterricht oder der Schule fernbleiben. Beispiel: Er hat heute wegen Krankheit in der Schule gefehlt.
학업성취도
B2Der Grad des akademischen Erfolgs eines Schülers, meist gemessen an Noten. Die akademische Leistungsfähigkeit wird oft durch Tests bewertet.
학업 성취
B2Schulische Leistung oder akademischer Erfolg bezeichnet das Erreichen von Bildungszielen.
학문
B1Wissenschaftliche Forschung oder das systematische Streben nach Wissen.
학문적
B1Bezieht sich auf Bildung, Studium oder Forschung. ; Gekennzeichnet durch oder beschäftigt mit dem Streben nach Wissen, Forschung und theoretischem Studium, oft innerhalb formeller Bildungseinrichtungen oder wissenschaftlicher Gemeinschaften.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2Ein privates Bildungsinstitut für ergänzendes Lernen. In Korea besuchen Schüler nach der Schule oft ein Hagwon für Mathematik oder Englisch.