A1 noun Neutral #3,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

miracle

/mi.ʁakl/

An extraordinary and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws.

A miracle is an extraordinary event that seems impossible but happens anyway.

Wort in 30 Sekunden

  • An extraordinary event that defies natural laws.
  • Often used to describe a very lucky, unexpected outcome.
  • Frequently associated with divine intervention or impossible success.

Summary

A miracle is an extraordinary event that seems impossible but happens anyway.

  • An extraordinary event that defies natural laws.
  • Often used to describe a very lucky, unexpected outcome.
  • Frequently associated with divine intervention or impossible success.

Use with the verb faire

In French, we often say 'faire un miracle' to mean achieving the impossible. It is a very common idiomatic expression.

Do not confuse with luck

Luck is a general state, while a miracle is a specific, single event. Use miracle only for truly surprising outcomes.

Religious roots

The word is deeply rooted in Catholic culture in France. It often implies a divine intervention, even in secular speech.

Beispiele

4 von 4
1

C'est un miracle qu'il soit arrivé à l'heure !

It's a miracle he arrived on time!

2

La science ne peut expliquer ce miracle médical.

Science cannot explain this medical miracle.

3

Miracle, j'ai trouvé mes clés !

Miracle, I found my keys!

4

Le récit historique mentionne un miracle survenu en 1200.

The historical account mentions a miracle that occurred in 1200.

Wortfamilie

Nomen
miracle
Verb
miraculer (non-standard)
Adjektiv
miraculeux

Merkhilfe

Think of the word 'miracle' as something that makes you say 'Mmm... I can't believe it!'. It is a 'miracle' when logic fails and joy arrives.

Présentation

Le mot « miracle » désigne un phénomène qui dépasse l'entendement humain. Dans un contexte religieux, il s'agit d'une intervention surnaturelle. Dans le langage courant, on l'utilise pour décrire une situation heureuse et inattendue, comme une guérison soudaine ou une survie improbable après un accident.

Modèles d'utilisation

On utilise souvent le verbe « faire » devant le mot (faire un miracle) ou le verbe « être » pour qualifier une situation (c'est un miracle). Il est fréquent de l'employer avec des adjectifs comme « vrai », « petit » ou « pur ».

Contextes courants

Le terme est très présent dans le domaine de la santé (guérison miraculeuse), dans le sport (remonter un score impossible) ou dans la vie quotidienne pour exprimer une surprise positive face à un problème résolu par chance.

Comparaison de mots similaires

Contrairement à la « chance » qui est abstraite et répétitive, le « miracle » est un événement ponctuel, massif et souvent spectaculaire. Le mot « prodige » est plus soutenu et insiste davantage sur l'aspect impressionnant ou magique de l'action, là où le « miracle » garde une dimension salvatrice.

Nutzungshinweise

Miracle is used in all registers from casual to formal. It is often used hyperbolically in daily life to describe minor good luck. In formal contexts, it retains its more serious, often religious or medical, connotation.

Häufige Fehler

Learners often use the verb 'miraculer' which does not exist. They also sometimes confuse it with 'chance', but miracle is much stronger. Ensure it is used for events that seem truly impossible.

Merkhilfe

Think of the word 'miracle' as something that makes you say 'Mmm... I can't believe it!'. It is a 'miracle' when logic fails and joy arrives.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'miraculum', meaning 'object of wonder'. It comes from the verb 'mirari', which means to wonder or to marvel.

Kultureller Kontext

In French culture, the term is frequently used in secular contexts to highlight a stroke of luck. It remains a powerful word that captures the feeling of relief after a high-stakes situation.

Beispiele

1

C'est un miracle qu'il soit arrivé à l'heure !

everyday

It's a miracle he arrived on time!

2

La science ne peut expliquer ce miracle médical.

formal

Science cannot explain this medical miracle.

3

Miracle, j'ai trouvé mes clés !

informal

Miracle, I found my keys!

4

Le récit historique mentionne un miracle survenu en 1200.

academic

The historical account mentions a miracle that occurred in 1200.

Wortfamilie

Nomen
miracle
Verb
miraculer (non-standard)
Adjektiv
miraculeux

Häufige Kollokationen

faire un miracle to perform a miracle
un vrai miracle a true miracle
guérison miraculeuse miraculous healing

Häufige Phrasen

Il n'y a pas de miracle

There is no magic solution

Un miracle de la nature

A miracle of nature

Attendre un miracle

To wait for a miracle

Wird oft verwechselt mit

miracle vs prodige

A 'prodige' is a person with exceptional talent or a stunning event, while a 'miracle' is specifically about overcoming an impossible situation.

miracle vs hasard

Hasard refers to pure coincidence or luck, whereas miracle implies a sense of wonder or divine intervention.

Grammatikmuster

C'est un miracle que + subjonctif Faire un miracle Un miracle de + nom

Use with the verb faire

In French, we often say 'faire un miracle' to mean achieving the impossible. It is a very common idiomatic expression.

Do not confuse with luck

Luck is a general state, while a miracle is a specific, single event. Use miracle only for truly surprising outcomes.

Religious roots

The word is deeply rooted in Catholic culture in France. It often implies a divine intervention, even in secular speech.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase suivante.

C'est un ___ qu'il ait survécu à cet accident.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: miracle

Le contexte indique une survie inattendue, ce qui correspond à la définition d'un miracle.

multiple choice

Choisissez la bonne définition.

Qu'est-ce qu'un miracle ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Le miracle se définit par son caractère inexplicable et extraordinaire.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

miracle / c'est / un / vrai

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: a

La structure sujet + verbe + attribut est la norme en français.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Non, le miracle a toujours une connotation positive. Si un événement est négatif et inattendu, on parlera plutôt de catastrophe ou de malheur.

Un exploit demande des efforts et du talent humain, tandis qu'un miracle arrive sans intervention humaine directe. Le miracle est subi ou reçu, l'exploit est accompli.

Non, ce verbe n'existe pas. On utilise l'adjectif 'miraculeux' ou l'expression 'être un miraculé' pour désigner une personne ayant survécu à un miracle.

Il est utilisé dans tous les registres. On l'entend autant dans une discussion informelle entre amis que dans un contexte journalistique ou religieux.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!