At the A1 level, you are just beginning your journey into Dutch. The word onwaarschijnlijk might seem a bit long and scary at first, but don't worry! You can think of it as the opposite of 'waarschijnlijk' (likely/probably). At this stage, you only need to understand its most basic meaning: 'not likely'. Imagine you are talking about the weather. If someone asks if it will snow in the middle of summer, you can say, 'Nee, dat is onwaarschijnlijk.' It's a step up from just saying 'nee'.

You will mostly hear this word in very simple sentences. It often comes after 'Het is...' (It is...). For example: 'Het is onwaarschijnlijk.' Even if you can't use it in complex sentences yet, recognizing it will help you understand when someone is doubting something. It's a useful word for expressing that you think something won't happen. Don't worry about the spelling or the grammar rules too much yet; just focus on the sound and the general feeling of 'probably not'.

One thing to remember is the prefix 'on-'. In Dutch, 'on-' often means 'not', just like in English (un-). So, if you know 'waarschijnlijk' means 'likely', you can easily guess that 'onwaarschijnlijk' means 'unlikely'. This is a great trick for expanding your vocabulary quickly. Try to listen for it in simple Dutch podcasts or videos for beginners. You'll see it's a very common way to say that something is just not going to happen today!

At the A2 level, you are building more sentences and starting to have basic conversations. You can now use onwaarschijnlijk to talk about your plans or the world around you. You might use it to describe a situation that seems strange or unlikely to you. For example, 'Het is onwaarschijnlijk dat ik morgen ga zwemmen, want ik ben moe.' (It is unlikely that I will go swimming tomorrow, because I am tired). Notice how we use the word 'dat' to connect the two parts of the sentence.

You are also starting to see how adjectives change when they are in front of a noun. You might hear 'een onwaarschijnlijke dag' (an unlikely/incredible day). At this level, you can also start using 'onwaarschijnlijk' as a way to say 'very'. If you see a very beautiful house, you could say 'Dat huis is onwaarschijnlijk mooi!' This is a fun way to sound more like a native speaker. It shows you're not just using 'heel' (very) for everything.

Try to practice using 'onwaarschijnlijk' in your daily diary or when talking to friends. It's a great word for giving your opinion. If a friend tells you a crazy story, you can respond with 'Dat is onwaarschijnlijk!' to show you are listening. At A2, the goal is to move from single words to short, meaningful phrases. 'Onwaarschijnlijk' is a perfect 'bridge' word that helps you express more complex thoughts about probability and surprise without needing too much grammar knowledge.

As a B1 learner, you are becoming an 'independent user' of Dutch. You can now handle most situations while traveling or working. onwaarschijnlijk becomes a more precise tool in your vocabulary. You can use it to discuss news, work projects, and social issues. You'll notice that it often appears in the structure 'Het is onwaarschijnlijk dat...' followed by a sub-clause where the verb goes to the end. This is a key grammar point at B1, and 'onwaarschijnlijk' is a great word to practice it with.

At this level, you should also be aware of the difference between 'onwaarschijnlijk' and 'onmogelijk'. You are learning to be more nuanced in your speech. Instead of saying things are impossible, you can say they are 'onwaarschijnlijk' to leave a little room for doubt. This makes you sound more polite and professional. You might also start using collocations like 'uiterst onwaarschijnlijk' (extremely unlikely) to add emphasis to your points during a discussion or a presentation.

You will also encounter this word more in written Dutch, such as in newspapers or emails. Pay attention to how it's used to describe trends or events. For example, 'Een onwaarschijnlijke stijging van de prijzen' (An unlikely/incredible rise in prices). Understanding both the literal 'unlikely' meaning and the figurative 'incredible' meaning is crucial at B1. It helps you follow the 'tone' of a text, which is an important skill for the B1 exams. Keep practicing and try to incorporate it into your speaking and writing!

At the B2 level, you are expected to understand complex texts and engage in detailed discussions. onwaarschijnlijk is now a word you should use with confidence and precision. You can use it to analyze arguments and express sophisticated doubt. In a debate, you might say, 'Hoewel het niet onmogelijk is, acht ik het zeer onwaarschijnlijk dat dit plan zal slagen.' (Although it's not impossible, I consider it very unlikely that this plan will succeed). This shows you can handle subtle shades of meaning.

You should also be comfortable with the word's role as an intensifier in more formal contexts. For example, describing a 'onwaarschijnlijke prestatie' (an incredible achievement) in a business report or a formal speech. At B2, you are refining your 'register'—knowing when to sound formal and when to sound casual. 'Onwaarschijnlijk' is a versatile word because it fits well in both, but its meaning shifts slightly depending on the context. You'll also start to notice it in idiomatic expressions and more complex sentence structures.

One challenge at B2 is ensuring your word order is perfect when using 'onwaarschijnlijk dat' clauses. You must be able to handle multiple verbs at the end of the sentence without hesitation. For example: 'Het is onwaarschijnlijk dat hij dat had kunnen weten.' (It is unlikely that he could have known that). This level of grammatical control, combined with the nuanced use of 'onwaarschijnlijk', marks you as an advanced learner. Keep looking for the word in literature and high-level journalism to see how native speakers use it to create emphasis and doubt.

At the C1 level, you are a 'proficient user' of Dutch. You can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. onwaarschijnlijk is now a tool for precision and rhetorical flair. You use it to navigate the complexities of abstract topics, from philosophy to advanced statistics. You understand that the word isn't just about probability; it's about the 'frame' of a conversation. By calling something 'onwaarschijnlijk', you are often making a strategic move in an argument, questioning the very foundations of an opponent's claim.

You are also sensitive to the word's etymology and its relationship to synonyms like 'ongeloofwaardig' or 'vergezocht'. You can choose between these words to convey exactly the right kind of doubt. For instance, you might use 'onwaarschijnlijk' to describe a scientific outlier, but 'vergezocht' to describe a conspiracy theory. This level of synonym management is a hallmark of C1 fluency. You also use the word as an intensifier with great effect, knowing exactly which adjectives it pairs well with to create a powerful image, such as 'onwaarschijnlijk complex' or 'onwaarschijnlijk verfijnd'.

At C1, you should also be aware of the word's use in legal and academic Dutch, where 'waarschijnlijkheid' is a central concept. You can discuss the 'gradaties van waarschijnlijkheid' (degrees of probability) with ease. Your sentence structures are varied and sophisticated, using 'onwaarschijnlijk' in inversions or as part of complex participial phrases. You don't just use the word; you play with it, using it to add nuance, irony, or emphasis to your speech and writing. You are now operating at a level where you can appreciate the word's full linguistic and cultural resonance.

At the C2 level, your mastery of Dutch is near-native. You can understand virtually everything heard or read with ease. For you, onwaarschijnlijk is more than just a word; it's a versatile instrument for expressing the finest shades of meaning. You use it in literary analysis, high-level legal discourse, and complex scientific explanations. You are aware of its historical development and how its usage has evolved over centuries. You can use it with subtle irony or to create a specific atmosphere in your writing.

At this level, you can effortlessly integrate 'onwaarschijnlijk' into the most complex grammatical structures, such as those involving multiple levels of subordination or archaic forms. You understand its role in 'litotes' (understatement) and can use 'niet geheel onwaarschijnlijk' to convey a wealth of meaning with just a few words. You are also attuned to the prosody of the word—how the stress on different syllables can slightly shift the emphasis in a spoken sentence. You can use it to mimic different dialects or registers, from the academic to the colloquial.

In a professional setting, you use 'onwaarschijnlijk' to provide expert opinions that are both authoritative and nuanced. You can explain the statistical implications of an 'onwaarschijnlijke gebeurtenis' in a way that is accessible to laypeople while remaining technically accurate. In short, 'onwaarschijnlijk' is now part of your linguistic DNA. You use it with the same intuition and creativity as a native speaker, contributing to the ongoing evolution of the Dutch language itself. You have reached the pinnacle of Dutch language learning, where words are no longer just labels for things, but tools for shaping reality.

onwaarschijnlijk in 30 Sekunden

  • Means 'unlikely' or 'improbable' in English.
  • Used to express doubt about an event or statement.
  • Functions as an intensifier meaning 'incredibly' in informal Dutch.
  • A key word for C1 level Dutch to show nuance and precision.

The Dutch word onwaarschijnlijk is a sophisticated adjective that English speakers will recognize as 'unlikely' or 'improbable'. At its core, it describes a situation, event, or statement that has a very low chance of being true or occurring. However, in the rich tapestry of the Dutch language, its utility extends far beyond mere statistical probability. It is a word that captures the essence of skepticism, surprise, and even superlative admiration. When you use this word, you are signaling to your listener that something contradicts the expected order of things. It is not necessarily impossible (which would be onmogelijk), but it sits on that precarious edge where logic suggests we shouldn't hold our breath.

Literal Meaning
The word is a compound of 'on-' (not) and 'waarschijnlijk' (likely). 'Waarschijnlijk' itself stems from 'waar' (true) and 'schijnen' (to seem), meaning 'seeming to be true'. Therefore, 'onwaarschijnlijk' literally means 'not seeming to be true'.

In everyday Dutch culture, which is often characterized by a 'nuchter' (down-to-earth) attitude, 'onwaarschijnlijk' is a frequent guest in conversations. It is used to temper expectations or to express disbelief at a tall tale. If someone tells you they saw a UFO landing in the middle of Amsterdam's Dam Square, your immediate reaction would likely involve this word. It serves as a polite but firm intellectual barrier against the absurd. Yet, interestingly, it has a second life as an intensifier. When something is 'onwaarschijnlijk mooi' (unbelievably beautiful), the word shifts from expressing doubt to expressing an almost overwhelming degree of quality. This dual nature—one scientific and skeptical, the other emotional and hyperbolic—makes it a cornerstone of C1-level Dutch fluency.

Het is onwaarschijnlijk dat het kabinet voor het einde van de week een besluit neemt.

When navigating professional environments in the Netherlands, such as a business meeting or an academic defense, 'onwaarschijnlijk' is the preferred term for discussing risk. It sounds more objective than saying 'I don't believe it'. By stating a scenario is 'onwaarschijnlijk', you are grounding your doubt in a perceived lack of evidence or a conflict with established patterns. It is the language of analysts, scientists, and planners. It suggests that while one cannot rule out an outcome with 100% certainty, the current data does not support it. This nuance is vital for English speakers to master, as it avoids the bluntness of 'nee' while maintaining a clear stance of disagreement or doubt.

The Intensifier Use
In informal speech, 'onwaarschijnlijk' acts like 'incredibly' or 'unbelievably'. Example: 'Die film was onwaarschijnlijk spannend!' (That movie was incredibly exciting!).

Ze heeft een onwaarschijnlijk talent voor pianospelen.

Furthermore, the word plays a role in the Dutch legal and insurance sectors. In these contexts, 'waarschijnlijkheid' (probability) is a measured metric. To call something 'onwaarschijnlijk' in a legal sense means that the 'burden of proof' has not been met to a degree that would satisfy a reasonable person. This illustrates how the word bridges the gap between casual skepticism and formal logic. For a learner, mastering 'onwaarschijnlijk' means moving beyond the binary of 'yes' and 'no' into the sophisticated gray areas of Dutch thought and expression. It allows for a more nuanced interaction with the world where things are rarely certain but often predictable.

De kans op een overstroming is dit jaar onwaarschijnlijk klein.

Register Variation
Formal: 'Het is onwaarschijnlijk dat...' (It is unlikely that...). Informal: 'Echt onwaarschijnlijk!' (Truly unbelievable!).

Een onwaarschijnlijk verhaal, maar het bleek toch waar te zijn.

Finally, consider the emotional weight. While 'onwaarschijnlijk' is often cold and analytical, when applied to human achievements, it carries a sense of awe. An 'onwaarschijnlijke prestatie' (an improbable/incredible achievement) is one that defies the odds. In this way, the word celebrates the triumph of the human spirit over the cold calculations of probability. Whether you are doubting a politician, analyzing a weather pattern, or praising an athlete, 'onwaarschijnlijk' provides the linguistic precision needed to navigate the complexities of modern Dutch life with confidence and flair.

Dat is een onwaarschijnlijk hoog bedrag voor een kopje koffie.

Using onwaarschijnlijk correctly requires an understanding of Dutch syntax and the role of adjectives versus adverbs. As an adjective, it modifies nouns and must follow the standard rules of Dutch declension. In most cases, because it is used in the predicate (e.g., 'Het is onwaarschijnlijk'), it does not take an extra '-e'. However, when it precedes a noun, it usually becomes 'onwaarschijnlijke'. For example, 'een onwaarschijnlijke gebeurtenis' (an unlikely event). This distinction is crucial for C1 learners who aim for grammatical perfection. The word often introduces a subordinate clause starting with 'dat', which is a very common structure: 'Het is onwaarschijnlijk dat...' followed by the rest of the sentence where the verbs move to the end.

Predicate vs. Attributive
Predicate: 'De uitslag is onwaarschijnlijk.' (The result is unlikely.) Attributive: 'De onwaarschijnlijke uitslag verraste iedereen.' (The unlikely result surprised everyone.)

When 'onwaarschijnlijk' functions as an adverb, it often modifies another adjective to intensify it. In this role, it never takes an '-e'. This is a common pitfall for English speakers. You would say 'Het was onwaarschijnlijk heet' (It was incredibly hot), not 'onwaarschijnlijke heet'. This intensifying use is very popular in spoken Dutch to emphasize extremes. It's a way to add color and emotion to your speech without resorting to more common words like 'heel' or 'erg'. By choosing 'onwaarschijnlijk', you suggest that the degree of the quality you're describing is so high that it's almost hard to believe. It adds a layer of intellectual weight to your hyperbole.

Het is onwaarschijnlijk dat we op tijd zullen aankomen door de file.

Another important grammatical pattern involves the use of 'onwaarschijnlijk' with the word 'kans' (chance). You will often hear 'De kans is onwaarschijnlijk klein' (The chance is improbably small). Here, 'onwaarschijnlijk' modifies 'klein', creating a powerful image of near-impossibility. This is a standard way to express statistical outliers in Dutch. Notice how the sentence structure remains logical: Subject (De kans) + Verb (is) + Adverbial Modifier (onwaarschijnlijk) + Adjective (klein). Mastering these multi-layered descriptions is a hallmark of advanced Dutch proficiency. It allows you to communicate complex ideas about risk and probability with the same ease as a native speaker.

Sentence Starters
'Hoe onwaarschijnlijk het ook klinkt...' (However unlikely it may sound...). This is a great way to introduce a surprising fact.

Hij toonde een onwaarschijnlijk uithoudingsvermogen tijdens de marathon.

In questions, 'onwaarschijnlijk' can be used to seek confirmation of doubt. 'Vind je dat niet onwaarschijnlijk?' (Don't you find that unlikely?). This is a common rhetorical device in Dutch debates. It's a softer way of saying 'I don't believe you' or 'That doesn't make sense'. By framing it as a question about the 'waarschijnlijkheid' (likelihood) of the statement, the speaker maintains a level of decorum and intellectual engagement. It invites the other person to justify their claim with more evidence. This subtle use of the word is essential for navigating social and professional disagreements in the Netherlands, where directness is valued but must be balanced with logic.

Het scenario dat hij schetste, leek mij uiterst onwaarschijnlijk.

Common Collocations
'Uiterst onwaarschijnlijk' (extremely unlikely), 'Hoogst onwaarschijnlijk' (highly improbable), 'Onwaarschijnlijk verhaal' (unlikely story).

Het is onwaarschijnlijk dat de prijzen volgend jaar zullen dalen.

To wrap up, 'onwaarschijnlijk' is a versatile tool. Whether you are using it as a standalone adjective to judge a situation, an attributive adjective to describe a noun, or an intensifying adverb to add emphasis, it requires attention to Dutch grammar rules. Its frequent use in complex sentence structures (like 'dat'-clauses) makes it a perfect word for practicing C1-level syntax. By integrating 'onwaarschijnlijk' into your active vocabulary, you move away from simple 'yes/no' thinking and begin to express the nuanced probabilities that define real-world Dutch discourse.

Dat is een onwaarschijnlijk toeval!

You will encounter onwaarschijnlijk in a wide variety of contexts in the Netherlands and Flanders, ranging from the evening news to the local café. In the realm of journalism and media, it is a staple. News anchors use it when reporting on political developments that were unexpected. For instance, if a small party suddenly gains a massive number of seats in an election, the commentator might describe it as an 'onwaarschijnlijke overwinning' (an unlikely victory). In this context, the word carries the weight of professional analysis, suggesting that the outcome was not predicted by polls or historical trends. It is a word that helps journalists explain the 'unexplainable' through the lens of probability.

In the Media
Used by reporters to describe 'zwarte zwanen' (black swan events)—highly impactful events that were considered improbable before they happened.

In the scientific and academic world, 'onwaarschijnlijk' is used with precision. When Dutch researchers publish findings, they often discuss the 'waarschijnlijkheid' of their hypotheses. If a result is found to be 'onwaarschijnlijk' under a null hypothesis, it suggests that the findings are statistically significant. Here, the word is stripped of its emotional hyperbole and used as a technical term. If you are a student at a Dutch university, you will hear your professors use this word to challenge your arguments. They might say, 'Het is onwaarschijnlijk dat deze variabelen geen invloed op elkaar hebben,' forcing you to provide evidence for the contrary. It is a word that demands a high level of intellectual rigor.

Wetenschappers achten het onwaarschijnlijk dat er leven is op die planeet.

In daily social life, the word takes on a more casual, almost theatrical tone. Imagine you are at a birthday party ('verjaardag') and someone is telling an incredible story about their travels. You might hear someone exclaim, 'Onwaarschijnlijk!' as a reaction. In this sense, it's synonymous with 'No way!' or 'Unbelievable!'. It shows engagement and interest. The Dutch also love to use it when talking about the weather—a national obsession. If there's a sudden heatwave in October, people will remark on the 'onwaarschijnlijk warme herfst' (improbably warm autumn). It reflects the collective surprise of a nation that is always prepared for rain but rarely for extremes.

In Sports
Commentators often use it for last-minute goals or impossible saves. 'Wat een onwaarschijnlijke redding van de keeper!'

Het is onwaarschijnlijk dat we dit jaar een witte kerst krijgen.

Furthermore, 'onwaarschijnlijk' appears frequently in Dutch literature and film reviews. Critics use it to describe plots that feel 'vergezocht' (far-fetched). If a character's motivations don't align with their actions, a reviewer might call the plot 'onwaarschijnlijk'. This usage highlights the word's connection to 'geloofwaardigheid' (credibility). In a culture that values logic and 'normaal doen' (acting normal), anything that deviates too far from the expected path is labeled with this word. It acts as a guardian of realism. Whether in a high-brow literary critique or a casual chat about a Netflix series, 'onwaarschijnlijk' is the go-to term for flagging a lack of plausibility.

De plotwending aan het einde van het boek was totaal onwaarschijnlijk.

In Business
'Een onwaarschijnlijke groei' refers to a company growing much faster than anyone anticipated.

Het succes van de startup was onwaarschijnlijk groot.

In summary, 'onwaarschijnlijk' is a word that moves seamlessly between the cold world of statistics and the warm world of human emotion. You will hear it in the serious tones of a news broadcast, the analytical atmosphere of a university, the excited chatter of a sports match, and the relaxed environment of a social gathering. It is a word that captures the Dutch spirit: a blend of skepticism, realism, and an occasional, well-earned sense of wonder. By listening for this word in these different settings, you will gain a deeper understanding of how the Dutch perceive and categorize the world around them.

Het lijkt onwaarschijnlijk dat we een akkoord bereiken.

One of the most frequent mistakes English speakers make with onwaarschijnlijk is confusing it with onmogelijk (impossible). While they are related, they represent different points on the spectrum of certainty. 'Onwaarschijnlijk' means there is a low probability, but the event could still happen. 'Onmogelijk' means the probability is zero. If you tell a Dutch colleague that finishing a project by Friday is 'onmogelijk', you are saying it cannot be done. If you say it is 'onwaarschijnlijk', you are saying it's unlikely, but perhaps with a miracle or extra effort, it might happen. Using the wrong word can lead to misunderstandings about feasibility and commitment levels.

Onwaarschijnlijk vs. Onmogelijk
Onwaarschijnlijk = 5% chance. Onmogelijk = 0% chance. Choosing the right one shows your level of confidence.

Another common error involves the intensifying use of the word. English speakers often want to add the adverbial '-lijk' ending to words that already have it, or they forget that when used as an intensifier, 'onwaarschijnlijk' does not change form. A common mistake is saying 'onwaarschijnlijke mooi' instead of 'onwaarschijnlijk mooi'. Remember: when it modifies an adjective, it stays in its base form. This is a general rule for Dutch adverbs, but because 'onwaarschijnlijk' is such a long and complex-looking word, learners often feel the urge to decline it. Keep it simple: if it's acting like the word 'incredibly', don't add an '-e'.

Fout: Dat is een onwaarschijnlijk mooie auto. (Correct would be 'onwaarschijnlijk' as an adverb, but here it's an adjective modifying 'auto' via 'mooie'... wait, actually 'onwaarschijnlijk mooi' is correct!)

Let's clarify that last point: in the phrase 'een onwaarschijnlijk mooie auto', 'onwaarschijnlijk' modifies 'mooie'. Therefore, 'onwaarschijnlijk' is an adverb and does not get an '-e'. The adjective 'mooie' gets the '-e' because it modifies 'auto'. If you said 'een onwaarschijnlijke, mooie auto', you would be saying the car is both unlikely and beautiful as two separate qualities, which makes no sense. This is a subtle point that even advanced learners struggle with. Always ask yourself: am I saying the *event* is unlikely, or is the *degree* of the quality unlikely? If it's the degree, no '-e' for 'onwaarschijnlijk'.

Confusion with 'Ongeloofwaardig'
'Ongeloofwaardig' means 'not worthy of belief' (implausible). While similar, it's more about the source's credibility than the event's probability.

Het is onwaarschijnlijk (not 'ongeloofwaardig') dat het gaat vriezen in juli.

Learners also sometimes confuse 'onwaarschijnlijk' with 'ongelooflijk' (unbelievable). While they can often be used interchangeably as intensifiers ('ongelooflijk mooi' vs 'onwaarschijnlijk mooi'), they have different nuances when used literally. 'Ongelooflijk' is more emotional and subjective—it's about your inability to believe something. 'Onwaarschijnlijk' is more objective and analytical—it's about the factual probability. If you're talking about a scientific fact, 'onwaarschijnlijk' is usually the better choice. If you're talking about how much you like a gift, 'ongelooflijk' feels more natural. Using 'onwaarschijnlijk' in a purely emotional context can sometimes make you sound a bit detached or overly clinical.

Ik vind het onwaarschijnlijk dat hij de waarheid spreekt.

Preposition Pitfall
Don't use 'voor' after 'onwaarschijnlijk'. Use a 'dat'-clause or 'om te'. Correct: 'Onwaarschijnlijk dat...' or 'Onwaarschijnlijk om te zien'.

Het is onwaarschijnlijk dat zij de wedstrijd wint.

Lastly, be careful with the word order in 'onwaarschijnlijk dat' sentences. Because 'dat' introduces a subordinate clause, the verbs must cluster at the end. A common mistake is keeping the English word order: 'Het is onwaarschijnlijk dat hij komt morgen' (Wrong). The correct Dutch order is: 'Het is onwaarschijnlijk dat hij morgen komt' (Correct). This is a fundamental rule of Dutch grammar, but 'onwaarschijnlijk' sentences are a place where it frequently breaks down for learners. Practice these structures until they feel automatic, as they are essential for sounding like a C1-level speaker. By avoiding these common pitfalls, you will use 'onwaarschijnlijk' with the precision and grace of a native speaker.

Een onwaarschijnlijk einde van een boeiend verhaal.

To truly master onwaarschijnlijk, you must understand its neighbors in the Dutch vocabulary. There are several words that share its semantic space, each with a slightly different flavor. The most direct synonym is improbabel, but this is quite formal and less common in daily speech. Another close relative is ongeloofwaardig, which specifically targets the 'believability' of a person or a claim. If a politician makes a promise that no one believes, it is 'ongeloofwaardig'. If a weather forecast predicts snow in the Sahara, it is 'onwaarschijnlijk'. The former implies a lack of trust in the source, while the latter focuses on the objective rarity of the event.

Onwaarschijnlijk vs. Ongeloofwaardig
Onwaarschijnlijk: Focuses on probability and statistics. Ongeloofwaardig: Focuses on trust and credibility.

Another interesting alternative is vergezocht (far-fetched). This is often used when a theory or an explanation requires too many assumptions to be plausible. If someone explains their lateness by saying they were abducted by aliens, you wouldn't just say it's 'onwaarschijnlijk'; you'd say it's 'vergezocht'. It implies that the person is 'stretching' the truth or logic too far. On the other hand, onvoorstelbaar (unimaginable) is used for things that are so unlikely or extreme that you can't even form a mental picture of them. This word is more emotional and is often used as a synonym for 'ongelooflijk' when expressing awe or shock.

Zijn verklaring voor het verlies was nogal vergezocht.

For more formal or academic contexts, you might use twijfelachtig (doubtful or dubious). This word suggests that there is reason to doubt the truth or quality of something. If a study has 'twijfelachtige resultaten', it means the methodology might be flawed. 'Onwaarschijnlijk' is more about the outcome itself being unlikely, whereas 'twijfelachtig' casts a shadow over the whole process. Then there is dubieus, which often carries a slightly negative or moral connotation. A 'dubieus personage' is someone you shouldn't trust, whereas an 'onwaarschijnlijk personage' might just be a very unique or unexpected character in a book.

Onwaarschijnlijk vs. Onvoorstelbaar
Onwaarschijnlijk = Low probability. Onvoorstelbaar = Beyond imagination/belief.

Het is onvoorstelbaar hoe snel de tijd gaat.

When you want to express that something is *highly* unlikely, you can use hoogst onwaarschijnlijk or uiterst onwaarschijnlijk. These are the Dutch equivalents of 'highly improbable' and 'extremely unlikely'. They are very common in formal reports and news broadcasts. On the opposite end of the spectrum, if you want to say something is 'not unlikely' (meaning it's actually quite possible), you can use the double negative niet onwaarschijnlijk. This is a classic example of Dutch understatement ('litotes'), often used to sound cautious or modest while still making a point. It's a very C1-level way of speaking.

Het is niet onwaarschijnlijk dat de rente weer gaat stijgen.

Alternative Spectrum
Niet uitgesloten (not excluded) < Niet onwaarschijnlijk (not unlikely) < Mogelijk (possible) < Waarschijnlijk (likely).

De uitslag van de test was dubieus.

In conclusion, while 'onwaarschijnlijk' is a powerful and versatile word, knowing its alternatives allows you to fine-tune your message. Whether you need the skepticism of 'vergezocht', the awe of 'onvoorstelbaar', the formality of 'improbabel', or the nuance of 'niet onwaarschijnlijk', choosing the right word will make your Dutch sound more natural and sophisticated. Advanced learners should focus on these distinctions to move from simply 'getting the point across' to expressing themselves with precision and style. By comparing these similar words, you build a more robust mental map of the Dutch language, allowing you to navigate complex conversations with ease.

Dat is een hoogst onwaarschijnlijk scenario.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'schijnen' (to seem) is also found in the English word 'shine'. In Dutch, the connection between light and truth is very strong in the vocabulary.

Aussprachehilfe

UK /ˌɔn.ʋaːrˈsχɛi̯n.lək/
US /ˌɔn.vɑrˈʃaɪn.lək/
The primary stress is on the third syllable: waars-CHIJN-lijk.
Reimt sich auf
waarschijnlijk geloofwaardig (near rhyme) pijnlijk tijdelijk duidelijk moeilijk (near rhyme) eigenlijk hopelijk
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'lijk' like 'like'. It should always be 'luk'.
  • Missing the gutteral 'ch' sound in 'schijn'.
  • Putting stress on the first syllable 'on'.
  • Pronouncing 'ij' like 'ee'. It's a diphthong.
  • Making the 'aa' in 'waar' too short.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

The word is long but follows standard Dutch spelling rules. Context usually makes it clear.

Schreiben 7/5

The 'schijn' part can be tricky to spell correctly, and the 'lijk' ending is often misspelled by beginners.

Sprechen 6/5

The gutteral 'sch' followed by the 'ij' diphthong requires practice for non-native speakers.

Hören 4/5

It is a very distinct-sounding word, making it relatively easy to pick out in a sentence.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

waarschijnlijk waar schijnen mogelijk onmogelijk

Als Nächstes lernen

ongeloofwaardig vergezocht aannemelijk toeval kans

Fortgeschritten

probabiliteit plausibiliteit hypothetisch empirisch sluitend

Wichtige Grammatik

Subordinate Clauses with 'dat'

Het is onwaarschijnlijk dat hij (subject) morgen (adjunct) komt (verb).

Adjective Declension

Een onwaarschijnlijk verhaal (het-word, indefinite) vs. Het onwaarschijnlijke verhaal.

Adverbial Intensifiers

Onwaarschijnlijk (adverb) + mooi (adjective) -> no '-e' on the adverb.

Negation with 'niet'

Het is niet onwaarschijnlijk dat... (Double negative for nuance).

Use of 'lijken' and 'achten'

Het lijkt me onwaarschijnlijk. / Ik acht het onwaarschijnlijk.

Beispiele nach Niveau

1

Het is onwaarschijnlijk dat het regent.

It is unlikely that it rains.

Simple 'Het is...' structure.

2

Dat is een onwaarschijnlijk verhaal.

That is an unlikely story.

Adjective before a noun.

3

Is het onwaarschijnlijk?

Is it unlikely?

Question form.

4

Nee, het is niet onwaarschijnlijk.

No, it is not unlikely.

Negative form.

5

Een onwaarschijnlijk einde.

An unlikely end.

Noun phrase.

6

Het lijkt onwaarschijnlijk.

It seems unlikely.

Using the verb 'lijken' (to seem).

7

Dat is onwaarschijnlijk groot.

That is improbably big.

Used as an intensifier.

8

Ik vind het onwaarschijnlijk.

I find it unlikely.

Expressing an opinion.

1

Het is onwaarschijnlijk dat hij vandaag komt.

It is unlikely that he is coming today.

Introduction of the 'dat'-clause.

2

Zij heeft een onwaarschijnlijk mooie stem.

She has an incredibly beautiful voice.

Adverbial use as an intensifier.

3

De kans op sneeuw is onwaarschijnlijk klein.

The chance of snow is improbably small.

Modifying another adjective (klein).

4

Dat was een onwaarschijnlijke ervaring.

That was an unlikely/incredible experience.

Adjective with '-e' before a noun.

5

Het klinkt onwaarschijnlijk, maar het is waar.

It sounds unlikely, but it is true.

Contrast using 'maar'.

6

Ik vind dat een onwaarschijnlijk plan.

I find that an unlikely/unrealistic plan.

Opinion with a noun phrase.

7

Is het onwaarschijnlijk dat we winnen?

Is it unlikely that we win?

Question with a 'dat'-clause.

8

Hij rent onwaarschijnlijk hard.

He runs incredibly fast.

Adverbial use.

1

Het is uiterst onwaarschijnlijk dat de prijzen zullen dalen.

It is extremely unlikely that prices will fall.

Use of 'uiterst' as a modifier.

2

Zijn onwaarschijnlijke verhaal werd door niemand geloofd.

His unlikely story was believed by no one.

Passive voice with an attributive adjective.

3

Het succes van de film was onwaarschijnlijk groot.

The success of the film was incredibly great.

Intensifier in a formal context.

4

Hoewel het onwaarschijnlijk lijkt, moeten we het onderzoeken.

Although it seems unlikely, we must investigate it.

Use of 'hoewel' (although).

5

De onwaarschijnlijke wending in het boek verraste de lezers.

The unlikely turn in the book surprised the readers.

Complex subject phrase.

6

Het is niet onwaarschijnlijk dat er meer maatregelen komen.

It is not unlikely that more measures will come.

Litotes (double negative).

7

Zij toonde een onwaarschijnlijk uithoudingsvermogen.

She showed an incredible endurance.

Abstract noun modified by an adjective.

8

Hoe onwaarschijnlijk het ook klinkt, ik heb het gezien.

However unlikely it sounds, I saw it.

Concessive clause structure.

1

De kans dat dit scenario zich voordoet is hoogst onwaarschijnlijk.

The chance that this scenario occurs is highly improbable.

Relative clause 'dat dit scenario zich voordoet'.

2

Hij heeft een onwaarschijnlijk talent voor het oplossen van problemen.

He has an incredible talent for solving problems.

Prepositional phrase 'voor het oplossen'.

3

Het is onwaarschijnlijk dat de partijen voor de verkiezingen een akkoord bereiken.

It is unlikely that the parties will reach an agreement before the elections.

Complex 'dat'-clause with multiple adjuncts.

4

De onwaarschijnlijke combinatie van smaken werkte verrassend goed.

The unlikely combination of flavors worked surprisingly well.

Attributive adjective in a complex subject.

5

Ik acht het onwaarschijnlijk dat hij hiervan op de hoogte was.

I consider it unlikely that he was aware of this.

Use of the verb 'achten' (to consider/deem).

6

Het was een onwaarschijnlijk hete zomer, zelfs voor Nederlandse begrippen.

It was an incredibly hot summer, even by Dutch standards.

Adverbial intensifier with a comparative phrase.

7

De film was onwaarschijnlijk spannend tot de allerlaatste minuut.

The movie was incredibly exciting until the very last minute.

Adjective phrase with a temporal adjunct.

8

Het lijkt me onwaarschijnlijk dat zij haar excuses zal aanbieden.

It seems unlikely to me that she will apologize.

Use of the indirect object 'me' with 'lijken'.

1

De correlatie tussen deze twee variabelen is statistisch gezien onwaarschijnlijk.

The correlation between these two variables is statistically unlikely.

Academic register with 'statistisch gezien'.

2

Het is onwaarschijnlijk dat deze maatregel het gewenste effect zal sorteren.

It is unlikely that this measure will produce the desired effect.

Formal idiom 'effect sorteren'.

3

De auteur schetst een onwaarschijnlijk beeld van de toekomstige maatschappij.

The author paints an improbable picture of future society.

Literary register.

4

Het achtste wereldwonder bleek een onwaarschijnlijke samenloop van omstandigheden.

The eighth wonder of the world turned out to be an unlikely coincidence.

Complex noun phrase with 'samenloop van omstandigheden'.

5

Het is onwaarschijnlijk dat de economie zich zo snel zal herstellen.

It is unlikely that the economy will recover so quickly.

Economic context with reflexive verb 'zich herstellen'.

6

Hij reageerde met een onwaarschijnlijke kalmte op de beschuldigingen.

He reacted with incredible calmness to the accusations.

Prepositional phrase with 'met'.

7

Ondanks de onwaarschijnlijke kansen, besloten ze toch door te gaan.

Despite the unlikely odds, they decided to continue anyway.

Use of 'ondanks' (despite) with a noun phrase.

8

Het is onwaarschijnlijk dat er een sluitend bewijs gevonden zal worden.

It is unlikely that conclusive proof will be found.

Passive voice in a 'dat'-clause.

1

De hypothese werd verworpen omdat de resultaten onwaarschijnlijk waren onder de nulhypothese.

The hypothesis was rejected because the results were unlikely under the null hypothesis.

Technical scientific register.

2

In zijn oeuvre speelt de onwaarschijnlijke held vaak een centrale rol.

In his oeuvre, the unlikely hero often plays a central role.

Literary analysis with 'oeuvre'.

3

Het is niet geheel onwaarschijnlijk dat er een paradigmaverschuiving zal plaatsvinden.

It is not entirely unlikely that a paradigm shift will take place.

Litotes and academic jargon 'paradigmaverschuiving'.

4

De onwaarschijnlijkheid van zijn beweringen deed afbreuk aan zijn geloofwaardigheid.

The improbability of his claims detracted from his credibility.

Nominalization 'onwaarschijnlijkheid'.

5

Men acht het onwaarschijnlijk dat de geopolitieke spanningen spoedig zullen luwen.

It is considered unlikely that geopolitical tensions will soon subside.

Formal 'men acht' and high-level vocabulary 'luwen'.

6

Zijn onwaarschijnlijke beklimming van de berg werd een legende.

His improbable climb of the mountain became a legend.

Attributive adjective in a narrative context.

7

Het is onwaarschijnlijk dat de ontologie van dit systeem volledig begrepen kan worden.

It is unlikely that the ontology of this system can be fully understood.

Philosophical/Technical register.

8

De film wist een onwaarschijnlijke balans tussen humor en tragiek te vinden.

The film managed to find an unlikely balance between humor and tragedy.

Abstract literary critique.

Synonyme

ongelooflijk improbabel ongeloofwaardig vergezocht twijfelachtig onvoorstelbaar dubieus onmogelijk

Gegenteile

waarschijnlijk aannemelijk geloofwaardig zeker

Häufige Kollokationen

uiterst onwaarschijnlijk
hoogst onwaarschijnlijk
onwaarschijnlijk verhaal
onwaarschijnlijk mooi
onwaarschijnlijk geluk
onwaarschijnlijk toeval
onwaarschijnlijk succes
onwaarschijnlijk talent
onwaarschijnlijk einde
onwaarschijnlijk klein

Häufige Phrasen

Het is onwaarschijnlijk dat...

— The standard way to introduce a doubt about a future event.

Het is onwaarschijnlijk dat het morgen gaat vriezen.

Hoe onwaarschijnlijk het ook klinkt...

— Used to introduce a surprising but true fact.

Hoe onwaarschijnlijk het ook klinkt, hij heeft de loterij twee keer gewonnen.

Ik acht het onwaarschijnlijk.

— A formal way of saying 'I think it's unlikely'.

Ik acht het onwaarschijnlijk dat de maatregel zal werken.

Het lijkt me onwaarschijnlijk.

— A more personal, slightly softer way to express doubt.

Het lijkt me onwaarschijnlijk dat zij dat gezegd heeft.

Echt onwaarschijnlijk!

— A common exclamation of surprise or disbelief.

Heb je die goal gezien? Echt onwaarschijnlijk!

Een onwaarschijnlijke prestatie.

— Used to praise an incredible feat.

Het was een onwaarschijnlijke prestatie van de jonge atleet.

Onwaarschijnlijk veel.

— Used as an intensifier for quantity.

Er was onwaarschijnlijk veel eten op het feest.

Onwaarschijnlijk hard.

— Used as an intensifier for speed or effort.

Hij werkte onwaarschijnlijk hard aan zijn project.

Niet onwaarschijnlijk.

— A nuanced way to say something is actually quite possible.

Het is niet onwaarschijnlijk dat we later moeten beginnen.

Op onwaarschijnlijke wijze.

— In an unlikely or incredible way.

Zij ontsnapten op onwaarschijnlijke wijze aan het gevaar.

Wird oft verwechselt mit

onwaarschijnlijk vs onmogelijk

'Onwaarschijnlijk' means low chance, 'onmogelijk' means zero chance. Don't mix them up!

onwaarschijnlijk vs ongeloofwaardig

'Onwaarschijnlijk' is about probability, 'ongeloofwaardig' is about trust in the source.

onwaarschijnlijk vs onvoorstelbaar

'Onwaarschijnlijk' is analytical, 'onvoorstelbaar' is emotional and about imagination.

Redewendungen & Ausdrücke

"Tegen alle onwaarschijnlijkheid in"

— Against all odds. Used when something happens despite being extremely unlikely.

Tegen alle onwaarschijnlijkheid in, overleefde de plant de winter.

formal
"Een onwaarschijnlijk scenario"

— A very unlikely situation, often used in planning or fiction.

Dat is een onwaarschijnlijk scenario voor onze toekomst.

neutral
"Het onwaarschijnlijke waarmaken"

— To achieve the impossible or highly unlikely.

Dit team heeft het onwaarschijnlijke waargemaakt.

neutral
"Grenzen aan het onwaarschijnlijke"

— To be so strange that it's almost impossible to believe.

Zijn verhaal grenst aan het onwaarschijnlijke.

literary
"Een onwaarschijnlijke wending"

— A plot twist that no one saw coming.

De film nam een onwaarschijnlijke wending aan het einde.

neutral
"Onwaarschijnlijk maar waar"

— Unlikely but true. A common phrase for surprising facts.

Het is onwaarschijnlijk maar waar: hij is 100 jaar oud.

informal
"Met onwaarschijnlijke precisie"

— With incredible accuracy.

De chirurg werkte met onwaarschijnlijke precisie.

neutral
"Een onwaarschijnlijk toeval"

— A coincidence that seems too perfect to be random.

Het was een onwaarschijnlijk toeval dat we elkaar daar ontmoetten.

neutral
"Onwaarschijnlijk goed"

— Incredibly good, often used for food or performances.

Deze pasta is onwaarschijnlijk goed!

informal
"De onwaarschijnlijke held"

— A person who becomes a hero despite not seeming like one.

Hij was de onwaarschijnlijke held van de dag.

neutral

Leicht verwechselbar

onwaarschijnlijk vs onwaarschijnlijk

Often confused with 'ongelooflijk'.

Onwaarschijnlijk is more about probability and logic, while ongelooflijk is more about emotional disbelief and wonder.

Een onwaarschijnlijk resultaat (statistical) vs. Een ongelooflijk cadeau (emotional).

onwaarschijnlijk vs onwaarschijnlijk

Often confused with 'onmogelijk'.

Onwaarschijnlijk means there is still a tiny chance, whereas onmogelijk means it is strictly forbidden by logic or nature.

Het is onwaarschijnlijk dat ik win (I might win) vs. Het is onmogelijk dat ik win (I cannot win).

onwaarschijnlijk vs onwaarschijnlijk

Often confused with 'vergezocht'.

Vergezocht implies that someone is trying too hard to make a story work, while onwaarschijnlijk just means the odds are low.

Zijn alibi is vergezocht (it sounds fake) vs. Het toeval is onwaarschijnlijk (it's just rare).

onwaarschijnlijk vs onwaarschijnlijk

Often confused with 'twijfelachtig'.

Twijfelachtig suggests that something might be wrong or suspicious, while onwaarschijnlijk just means it's not likely to happen.

Een twijfelachtige beslissing (suspicious) vs. Een onwaarschijnlijke beslissing (unexpected).

onwaarschijnlijk vs onwaarschijnlijk

Often confused with 'improbabel'.

Improbabel is almost exclusively used in formal/academic Dutch, while onwaarschijnlijk is used everywhere.

Een improbabel getal (math) vs. Een onwaarschijnlijk verhaal (general).

Satzmuster

A1

Het is onwaarschijnlijk.

Het is onwaarschijnlijk.

A2

Het is onwaarschijnlijk dat + [clause].

Het is onwaarschijnlijk dat hij belt.

B1

Een onwaarschijnlijk(e) + [noun].

Een onwaarschijnlijke uitslag.

B1

Onwaarschijnlijk + [adjective].

Het is onwaarschijnlijk koud.

B2

De kans is onwaarschijnlijk [adjective].

De kans is onwaarschijnlijk klein.

B2

Hoe onwaarschijnlijk het ook [verb], ...

Hoe onwaarschijnlijk het ook klinkt, ik ga.

C1

Ik acht het onwaarschijnlijk dat + [clause].

Ik acht het onwaarschijnlijk dat zij wint.

C2

Ondanks de onwaarschijnlijkheid van + [noun], ...

Ondanks de onwaarschijnlijkheid van de claim, bleef hij geloven.

Wortfamilie

Substantive

waarschijnlijkheid (probability)
onwaarschijnlijkheid (improbability)

Verben

schijnen (to seem)
waarschuwen (related root: to warn/show truth)

Adjektive

waarschijnlijk (likely)
onwaarschijnlijk (unlikely)

Verwandt

waar (true)
waarheid (truth)
schijn (appearance)
verschijnsel (phenomenon)
waarnemen (to perceive)

So verwendest du es

frequency

High. It is a common word in both spoken and written Dutch.

Häufige Fehler
  • Using 'onwaarschijnlijk' for 'impossible'. Using 'onmogelijk' for 'impossible'.

    Onwaarschijnlijk means there's still a small chance. Onmogelijk means zero chance. This is a common confusion for learners.

  • Saying 'onwaarschijnlijke mooi'. Saying 'onwaarschijnlijk mooi'.

    When used as an adverb (intensifier), the word does not take an '-e'. Adverbs in Dutch are almost always in their base form.

  • Wrong word order in 'dat'-clauses. Putting the verb at the end: '...dat hij morgen komt'.

    English speakers often use English word order after 'dat'. In Dutch, 'dat' triggers the verb-final position.

  • Pronouncing 'lijk' like 'like'. Pronouncing 'lijk' as 'luk'.

    The suffix '-lijk' is a common source of pronunciation errors. It should always be a short, neutral 'uh' sound.

  • Using 'voor' after 'onwaarschijnlijk'. Using a 'dat'-clause or 'om te'.

    English speakers often say 'unlikely for him to...', but in Dutch, we use 'onwaarschijnlijk dat hij...' or 'onwaarschijnlijk om te...'.

Tipps

Verb Position

When using 'Het is onwaarschijnlijk dat...', always remember to put all your verbs at the very end of the sentence. This is the most common mistake for English speakers.

As an Intensifier

Use 'onwaarschijnlijk' to replace 'heel' or 'erg' when you want to sound more advanced and emphasize a quality. For example, 'onwaarschijnlijk koud' sounds much better than 'heel koud'.

Pronunciation

Make sure to pronounce the final '-lijk' as 'luk'. If you pronounce it like 'like', people will still understand you, but you'll have a strong accent.

Formal Tone

In formal letters or reports, use 'Ik acht het onwaarschijnlijk' instead of 'Ik denk dat het niet gebeurt'. It sounds much more professional and authoritative.

Litotes

Try using 'niet onwaarschijnlijk' to sound more like a native speaker. It's a great way to express probability while sounding cautious and thoughtful.

Context Clues

If you hear 'onwaarschijnlijk' at the start of a sentence, it's probably setting up a 'dat'-clause. If it's in the middle, look for the adjective it might be modifying.

Variety

Don't over-use 'onwaarschijnlijk'. Switch it up with 'ongelooflijk', 'vergezocht', or 'improbabel' depending on the exact nuance you want to convey.

Reactions

Use 'Onwaarschijnlijk!' as a reaction to show you are engaged in a conversation. It's a very natural-sounding response to a surprising story.

Precision

In academic writing, use 'onwaarschijnlijk' to describe results that are statistically significant but unexpected. It's a standard term in Dutch research.

Visual Aid

Imagine a 'shine' (schijn) that is 'not' (on) 'true' (waar). If the light doesn't look right, the story is onwaarschijnlijk!

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'ON' (not) + 'WAR' (true) + 'SHINE' (to seem). If it doesn't 'shine true', it is onwaarschijnlijk!

Visuelle Assoziation

Imagine a detective looking at a story through a magnifying glass and seeing it's a bit blurry and 'unlikely'.

Word Web

onwaarschijnlijk waarschijnlijk waar schijnen ongelooflijk onmogelijk kans statistiek

Herausforderung

Try to use 'onwaarschijnlijk' three times today: once for a weather prediction, once to react to a story, and once to describe something beautiful.

Wortherkunft

The word is a Germanic compound. It comes from 'on-' (not) + 'waar' (true) + 'schijn' (appearance) + '-lijk' (suffix forming adjectives). It has been used in Dutch since the Middle Ages to describe things that do not have the 'appearance of truth'.

Ursprüngliche Bedeutung: Not having the appearance of being true.

Germanic (Dutch/Germanic roots).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but avoid using it to dismiss someone's personal trauma or serious claims as it can sound cold.

Equivalent to 'unlikely' but often carries the weight of 'implausible'.

Used in Dutch translations of Sherlock Holmes to describe 'unlikely' clues. Commonly heard in Dutch scientific documentaries about space and physics. A frequent word in the Dutch 'Grote Dictée' (spelling competition) due to its length.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Weather Forecasts

  • Het is onwaarschijnlijk dat het gaat sneeuwen.
  • Onwaarschijnlijk hoge temperaturen voor de tijd van het jaar.
  • De kans op onweer is onwaarschijnlijk klein.
  • Een onwaarschijnlijk zonnige dag.

Professional/Academic

  • Ik acht dit scenario onwaarschijnlijk.
  • De resultaten zijn onwaarschijnlijk onder deze aannames.
  • Het is onwaarschijnlijk dat de deadline wordt gehaald.
  • Een onwaarschijnlijk verband tussen de variabelen.

Sports and Games

  • Wat een onwaarschijnlijke goal!
  • Het is onwaarschijnlijk dat ze de finale halen.
  • Een onwaarschijnlijke comeback van het team.
  • Onwaarschijnlijk veel geluk bij die worp.

Socializing/Gossip

  • Dat is echt een onwaarschijnlijk verhaal.
  • Onwaarschijnlijk dat zij dat echt gedaan heeft!
  • Vind je dat niet een beetje onwaarschijnlijk?
  • Onwaarschijnlijk! Vertel meer!

Reviews/Art

  • De plot was nogal onwaarschijnlijk.
  • Een onwaarschijnlijk mooi kunstwerk.
  • Zijn acteerwerk was onwaarschijnlijk goed.
  • De wending aan het einde was onwaarschijnlijk.

Gesprächseinstiege

"Wat vind jij het meest onwaarschijnlijke dat je ooit hebt meegemaakt?"

"Is het onwaarschijnlijk dat we in de toekomst op Mars zullen wonen?"

"Ken je een film met een heel onwaarschijnlijk einde?"

"Vind je het onwaarschijnlijk dat de prijzen van huizen ooit nog zullen dalen?"

"Wat is een onwaarschijnlijk toeval dat jou onlangs is overkomen?"

Tagebuch-Impulse

Schrijf over een moment in je leven waarop iets onwaarschijnlijks toch gebeurde.

Bedenk een onwaarschijnlijk scenario voor de wereld over 100 jaar. Gebruik het woord minstens drie keer.

Waarom vinden mensen onwaarschijnlijke verhalen vaak interessanter dan waarschijnlijke verhalen?

Beschrijf een onwaarschijnlijk mooi landschap dat je hebt bezocht.

Is het onwaarschijnlijk dat kunstmatige intelligentie ooit menselijke emoties zal voelen?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you should use 'onmogelijk' for that. 'Onwaarschijnlijk' means there is still a small chance, however tiny it may be. Using 'onwaarschijnlijk' when you mean 'impossible' might make you sound like you're still open to the idea, which could be confusing in a professional setting.

It is both! In formal settings, it means 'unlikely' and sounds very professional. In informal settings, it is often used as an intensifier meaning 'incredibly' (e.g., 'onwaarschijnlijk lekker'). The context and the words around it will tell you which one it is.

It's a combination of the 's' sound followed by the Dutch gutteral 'g/ch' sound. Imagine clearing your throat gently after saying 's'. It takes practice, but it's a very common sound in Dutch!

It takes an '-e' when it's an adjective modifying a noun in certain positions, like 'de onwaarschijnlijke uitslag'. It does *not* take an '-e' when it's in the predicate ('De uitslag is onwaarschijnlijk') or when it's an adverb ('onwaarschijnlijk mooi').

'Onwaarschijnlijk' is more logical and based on probability. 'Ongelooflijk' is more emotional and based on your feelings. However, as intensifiers, they are often used interchangeably to mean 'incredibly'.

Yes! You can say 'Onwaarschijnlijk!' to express disbelief or amazement at something someone just told you. It's like saying 'No way!' or 'Unbelievable!' in English.

It is a double negative that means 'quite possible' or 'likely'. The Dutch love using this kind of understatement (litotes) to sound more nuanced and less direct.

Yes! The root 'waar' means 'true'. 'Waarschijnlijk' literally means 'seeming to be true'. This is a helpful way to remember the meaning of the word.

It is used equally in both. You'll see it in newspapers and books, but you'll also hear it every day in conversations about the weather, sports, and news.

Break it into pieces: ON + WAAR + SCHIJN + LIJK. Remember that 'schijn' is like 'shine' and 'lijk' is a common ending like '-ly' in English (though it's pronounced 'luk').

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence about the weather using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a beautiful sunset using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why a plan might not work using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'ik acht het onwaarschijnlijk' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

React to a friend's crazy story using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'onwaarschijnlijk veel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'hoe onwaarschijnlijk ook' to start a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss a scientific hypothesis using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'onwaarschijnlijk' to describe someone's speed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'niet onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe an 'onwaarschijnlijke held'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'onwaarschijnlijkheid' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a question using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'onwaarschijnlijk' to describe a coincidence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal rejection using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a literary plot twist using 'onwaarschijnlijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'onwaarschijnlijk' as a one-word exclamation in a dialogue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a difficult achievement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'uiterst onwaarschijnlijk' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'onwaarschijnlijk' as an adjective modifying 'beeld'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is unlikely' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Incredibly beautiful' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is unlikely that he comes' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Highly unlikely' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I deem it unlikely' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Exclaim 'Unbelievable!' using the target word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An unlikely story' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The chance is improbably small' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A statistically unlikely result' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He works incredibly hard' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is not unlikely' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'However unlikely it sounds' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An unlikely combination of factors' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An incredibly big house' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It seems unlikely to me' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An unlikely achievement' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Against all odds' using the target word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An incredibly fast car' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An unlikely end of the film' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'An unlikely coincidence' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word: 'onwaarschijnlijk'. Is it likely or unlikely?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Dat is onwaarschijnlijk mooi.' Is it a good or bad thing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Het is onwaarschijnlijk dat hij komt.' Is he expected?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the phrase: 'Hoogst onwaarschijnlijk'. Is the probability high or low?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Ik acht het onwaarschijnlijk.' Is the speaker certain or doubtful?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Wat een onwaarschijnlijk verhaal!' Is the speaker surprised?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Het klinkt onwaarschijnlijk maar het is waar.' Is the story true?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Een onwaarschijnlijke prestatie.' Is this praise or criticism?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De onwaarschijnlijkheid van het scenario.' Is the scenario realistic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Hij rent onwaarschijnlijk hard.' Is he fast?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Het is niet onwaarschijnlijk.' Does the speaker think it might happen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De kans is onwaarschijnlijk klein.' Is the chance big?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Tegen alle onwaarschijnlijkheid in.' Did it happen easily?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Een onwaarschijnlijk hoog bedrag.' Is it a lot of money?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Vind je dat onwaarschijnlijk?' Is it a question or a statement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!