At the A1 level, the word 'påregne' is quite advanced and you won't usually need to use it yourself. However, you might see it on signs or hear it in very simple announcements. It basically means 'to think something will happen' or 'to expect'. For example, if you see a sign at a bus stop that says 'Påregne ventetid', it means 'Expect to wait'. At this level, don't worry about the grammar; just recognize that it is a formal way of saying 'expect'. You can stick to simple words like 'venter' (waiting) for now. The word is made of two parts: 'på' (on) and 'regne' (to count or calculate). Even though 'regne' also means 'to rain', in this word, it is about counting. Think of it as 'counting on' something happening. It is a very polite and professional word. You will see it often in Norway because Norwegians like to give clear information about what to expect in public places. Just remember: påregne = expect.
At the A2 level, you are starting to understand more formal Norwegian. You might encounter 'påregne' in emails from your employer or in news headlines. It is a verb that means 'to anticipate' or 'to count on'. It is more formal than 'regne med'. When you are A2, you should start noticing that 'påregne' is often used with things like 'tid' (time) or 'forsinkelser' (delays). If a friend says 'Vi må påregne litt tid i køen' (We must expect some time in the queue), they are being slightly formal, but it's a good way to practice. You don't have to use it in your own speaking yet, but if you do, it will make you sound very polite. A good trick to remember it is that 'regne' is like 'reckon' in English. So 'påregne' is like 'reckoning on' something. It's a useful word to know when you are traveling in Norway, as it appears in many public announcements. It is a 'weak verb', which means it follows a simple pattern: påregne, påregner, påregnet.
As a B1 learner, you should be able to understand 'påregne' in most contexts and start using it in your writing. This word is essential for the workplace. It means to 'foresee' or 'anticipate' based on facts. While 'forvente' is about what you want or hope for, 'påregne' is about what is likely to happen. For example, 'Vi må påregne ekstra kostnader' means 'We must anticipate extra costs'. It sounds very professional. You will often see it in the passive form 'påregnes'. If a report says 'Det påregnes stor suksess', it means 'Great success is expected'. At this level, you should try to use 'påregne' instead of 'regne med' when you are writing formal emails or reports for school or work. It shows that you have reached a higher level of vocabulary. Remember that it doesn't need a preposition like 'på' after it. Just say 'påregne noe'. It is very common in weather forecasts and traffic updates, so keep an ear out for it when you listen to the radio or watch the news. It's a key word for managing expectations in a professional way.
At the B2 level, 'påregne' is a word you are expected to know and use correctly. It is a hallmark of the 'administrative' and 'formal' register of Norwegian. You should understand the nuance: it is an objective expectation based on calculation or situational logic. Unlike 'forvente', which can be subjective or moral, 'påregne' is detached. For instance, 'Man må påregne en viss risiko' (One must anticipate a certain risk) is a standard analytical statement. You should also be comfortable with its use in subordinate clauses: 'Vi påregner at prosjektet ferdigstilles i juni.' At this level, you should be able to distinguish between 'påregne' and 'ta høyde for'. While they are similar, 'påregne' is the act of anticipating, while 'ta høyde for' is the act of planning for that anticipation. You will find this word in academic texts, business proposals, and legal documents. Using it correctly in your 'Norskprøve' or 'Bergenstest' (higher-level Norwegian exams) will demonstrate your command of formal vocabulary and your ability to adjust your register according to the situation. It is a very precise word that adds authority to your speech and writing.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 'påregne' and its place within the broader spectrum of Norwegian verbs of expectation. You should recognize it as a transitive verb that often appears in the passive voice ('det må påregnes') to create an objective, impersonal tone typical of high-level bureaucracy and academia. You should be able to use it to discuss complex scenarios, such as economic forecasts or legal liabilities. For example, 'I henhold til kontrakten må leverandøren påregne ansvar for eventuelle mangler.' (According to the contract, the supplier must anticipate liability for any defects.) At this level, you should also be aware of its etymological roots and how it relates to verbs like 'kalkulere' and 'forutse'. You should be able to switch between 'påregne', 'forvente', and 'regne med' effortlessly depending on the audience and the desired tone. Your use of 'påregne' should feel natural and integrated into your professional or academic discourse. You should also notice how it is used to manage risks and uncertainties in professional planning, often paired with words like 'viss' (certain) or 'betydelig' (significant) to qualify the level of expectation.
At the C2 level, 'påregne' is a tool for precision and stylistic variation. You understand that it is not just a synonym for 'expect', but a specific lexical choice that signals an analytical, objective perspective. You can use it in highly formal contexts, such as drafting legislation, writing high-level policy papers, or delivering academic lectures. You are aware of its subtle connotations—how it implies a process of 'calculation' (regne) that leads to the expectation. You can use it to construct complex, multi-clause sentences that maintain clarity and authority. For example, 'Gitt de nåværende geopolitiske spenningene, må man påregne en vedvarende ustabilitet i energimarkedene, noe som vil kreve omfattende mottiltak fra myndighetenes side.' (Given the current geopolitical tensions, one must anticipate sustained instability in the energy markets, which will require extensive countermeasures from the authorities.) You should also be able to identify when the word is being used strategically in political or corporate rhetoric to frame certain outcomes as 'inevitable' or 'logical' rather than as choices. Mastery at this level means not just knowing what the word means, but understanding its rhetorical power and using it with absolute precision in the most sophisticated contexts.

påregne in 30 Sekunden

  • A formal verb meaning to expect or anticipate based on logical calculation.
  • Commonly used in professional, administrative, and legal Norwegian contexts.
  • Often paired with nouns like 'tid' (time), 'kostnader' (costs), and 'forsinkelser' (delays).
  • Distinguished from 'forvente' by its objective and analytical nuance.

The Norwegian verb påregne is a sophisticated term primarily used to describe the act of expecting, anticipating, or taking something into account based on a logical assessment of circumstances. While it translates roughly to 'expect' or 'anticipate' in English, it carries a specific nuance of calculation and foresight. When you use påregne, you aren't just hoping for something; you are acknowledging that a particular outcome or requirement is likely or necessary given the current situation. It is a staple of formal Norwegian, frequently appearing in professional reports, legal documents, news broadcasts, and administrative communication.

Core Meaning
To calculate or count on a specific event, duration, or cost as a likely part of a process. It implies a level of professional or objective assessment rather than a purely emotional expectation.
Common Context: Travel and Logistics
You will often hear this word in traffic reports or at airports. For instance, if there is a storm, the authorities might say travelers must 'påregne' delays. This suggests the delay is a factual consequence of the weather.
Common Context: Project Management
In a business setting, a project manager might state that one must 'påregne' certain costs or resource usage. It frames the expectation as a necessary part of the planning phase.

Reisende må påregne betydelige forsinkelser i togtrafikken i kveld på grunn av signalfeil.

Translation: Travelers must expect significant delays in train traffic tonight due to signal failure.

Understanding the difference between påregne and the more common forvente (to expect) is key for B2 learners. Forvente is broader and can be used for personal expectations or social demands (e.g., 'I expect you to be on time'). Påregne is more detached; it is about what the situation dictates. If you are refurbishing a house, you must påregne that it will take longer than planned. This isn't a social expectation; it's a logical anticipation of the complexities of construction work.

Vi må påregne en viss risiko ved denne investeringen.

Translation: We must anticipate a certain risk with this investment.

In everyday speech, påregne is less common than regne med. However, being able to use påregne correctly marks you as an advanced speaker who understands the nuances of Norwegian register. It is particularly effective when discussing budgets, schedules, and risk assessments. It suggests that you have done the math (literally 'regne' means to calculate) and are presenting a considered view. This word is also frequently found in the passive form, påregnes, as in 'Det kan påregnes...' (It can be expected...).

Det må påregnes økte kostnader i neste kvartal.

Translation: Increased costs must be expected in the next quarter.

Søkere må påregne intervjuer i løpet av august.

Translation: Applicants must expect interviews during August.

Finally, remember that påregne usually takes a direct object (like 'tid', 'kostnader', 'forsinkelser') or a subordinate clause starting with 'at'. It describes the foresight required to navigate complex systems, whether they are social, technical, or economic. By mastering this word, you align your Norwegian with the precise, slightly formal tone used in Norwegian professional life.

Using påregne effectively requires understanding its grammatical flexibility and its typical partners (collocations). As a verb, it follows the standard conjugation for weak verbs ending in -e. However, its power lies in how it structures expectations within a sentence. It often appears after modal verbs like (must), kan (can), or bør (should), indicating the necessity or possibility of an upcoming event or requirement.

Transitive Usage
In its most common form, 'påregne' takes a direct object. You 'påregne' a specific thing, such as time, money, or a reaction. Example: 'Vi må påregne ekstra utgifter.' Here, 'ekstra utgifter' is what is being anticipated.
Clause Usage (påregne at...)
You can also anticipate an entire situation by following the verb with a 'at'-clause. Example: 'Man kan påregne at renten vil stige.' (One can expect that the interest rate will rise.) This is very common in analytical writing.
Passive Form (påregnes)
The passive form 'påregnes' is used to state what is expected without necessarily identifying who is doing the expecting. It is the hallmark of bureaucratic and official language. Example: 'Det påregnes stor pågang på nettsidene.' (Heavy traffic on the websites is expected.)

Du må påregne minst tre ukers leveringstid på denne varen.

Translation: You must expect at least three weeks delivery time for this item.

When constructing sentences, pay attention to the subject. While a person can 'påregne' something, often the subject is 'man' (one) or 'vi' (we/the organization). This reinforces the objective nature of the verb. It is less about 'I personally think' and more about 'the data/situation suggests'. This makes it an excellent choice for academic essays or business proposals where you want to sound authoritative yet objective.

Kan vi påregne din støtte i denne saken?

Translation: Can we count on your support in this matter?

Another interesting usage is in the context of personal availability or commitment. While slightly more formal, asking if one can 'påregne' someone's presence or support is a polite way to seek confirmation in a professional setting. It implies that the support is a 'factor' being included in a larger 'calculation' or plan.

Det må påregnes at prosjektet vil kreve mer ressurser enn først antatt.

Translation: It must be expected that the project will require more resources than first assumed.

In summary, påregne functions as a bridge between current planning and future reality. It is most frequently used with nouns relating to time, cost, effort, and consequences. By placing it after a modal verb or using it in the passive, you can convey complex expectations clearly and professionally. Avoid using it for simple social plans (like 'I expect you at 5 PM for coffee') where venter or forventer would be more natural.

Man bør påregne en viss innkjøringstid for det nye systemet.

Translation: One should anticipate a certain run-in period for the new system.

To master the usage, practice converting 'regne med' sentences into 'påregne' sentences. While 'regne med' is perfectly fine for conversation, 'påregne' will elevate your written reports and formal presentations. It shows a command of the 'administrative' register of the Norwegian language, which is essential for working or studying at a high level in Norway.

If you live in Norway, you are likely to encounter påregne in various public and professional spheres. It is not a word you typically hear among friends at a bar, but it is ubiquitous in the 'official' voice of the country. Understanding where it appears helps you contextualize its formality and importance.

Public Transport Announcements
This is perhaps the most common place to hear the word. VY (the railway company) or Ruter (the Oslo transport authority) will use it to manage passenger expectations. 'Reisende må påregne forsinkelser' is a classic phrase heard over loudspeakers during winter snowstorms or maintenance work.
News and Financial Reports
Journalists and economists use 'påregne' when discussing future trends. For example, during a budget release, a news anchor might say, 'Norske husholdninger må påregne høyere strømpriser i vinter.' It lends a sense of inevitability and analytical backing to the prediction.
Workplace Planning
In a meeting, a boss might say, 'Vi må påregne en travel uke før ferien.' This is a professional way of saying 'expect to work hard' without sounding overly demanding or personal. It frames the workload as a logical consequence of the upcoming holiday.

Ved store folkemengder må man påregne noe kø ved inngangen.

Translation: With large crowds, one must expect some queuing at the entrance.

You will also see this word in written instructions and terms of service. For example, a shipping company might state in their fine print: 'Kunden må påregne tollgebyrer ved import.' This usage serves a legal purpose, ensuring the customer is informed of potential costs so they cannot claim they weren't warned. In this sense, påregne acts as a tool for 'managing liability'.

I denne bransjen må man påregne mye reisevirksomhet.

Translation: In this industry, one must expect a lot of travel activity.

In a social context, you might hear it if someone is giving advice about a specific life event. For instance, a parent might tell a student, 'Du må påregne mye lesing på universitetet.' Even here, the word maintains its 'calculative' feel—the reading is a known, logical part of the university experience. It differentiates the advice from a mere opinion; it's a statement about the nature of the task itself.

Det kan påregnes vindkast opp i storm styrke langs kysten.

Translation: Wind gusts up to storm strength can be expected along the coast.

Finally, look for this word in academic textbooks and scientific papers. Researchers use påregne to discuss expected results or variables that must be accounted for in an experiment. 'Man må påregne en viss feilmargin' (One must anticipate a certain margin of error) is a standard phrase in statistics and science. This reinforces the word's connection to calculation and objective reality.

By paying attention to these contexts, you'll start to feel the 'weight' of the word. It isn't just a synonym for 'expect'; it's a signal that what follows is a foreseeable consequence of a given situation. Recognizing this will help you interpret official Norwegian communication much more accurately.

While påregne is a useful word, its formal nature and similarity to other verbs can lead to several common pitfalls for English speakers and learners alike. Avoiding these mistakes will make your Norwegian sound more natural and precise.

Confusing with 'Regne' (To Rain)
Because 'regne' means 'to rain', beginners sometimes think 'påregne' has something to do with the weather. While you can 'påregne regn' (expect rain), the word itself is about calculation, not precipitation. Remember: 'Det regner' (It's raining) vs 'Man må påregne...' (One must expect...).
Overusing in Informal Settings
Using 'påregne' when talking to friends about a movie or a party can sound overly stiff or even sarcastic. If you say 'Jeg påregner at du kommer på festen,' it sounds like a legal summons rather than an invitation. Use 'håper' (hope) or 'regner med' (count on/expect) for social situations.
Mixing up with 'Forvente'
'Forvente' often implies a desire or a moral expectation. 'Jeg forventer en unnskyldning' (I expect an apology). You cannot use 'påregne' here because an apology isn't a calculated logistical factor; it's a social demand. 'Påregne' is for facts and consequences, 'forvente' is for people and standards.

Jeg påregner at du er snill. (Incorrect)
Jeg forventer at du er snill. (Correct)

Explanation: You expect kindness (a social trait), you don't 'calculate' it as a logistical factor.

Another mistake involves the preposition. In English, we 'count ON' something. In Norwegian, 'regne med' uses 'med', but 'påregne' is a single verb that takes a direct object. Do not say påregne på. The 'på' is already built into the verb. This is a very common error for those translating directly from English 'calculate on' or 'count on'.

Vi må påregne på litt tid. (Incorrect)
Vi må påregne litt tid. (Correct)

Explanation: Avoid adding 'på' after the verb; it's already part of 'påregne'.

A subtle mistake is using påregne when you actually mean planlegge (to plan). While you 'påregne' the consequences of a plan, the 'påregne' itself isn't the act of planning. For example, you plan a trip, but you påregne that the trip will cost 5000 NOK. If you use 'påregne' to mean 'plan', your sentences will sound slightly off-kilter to a native speaker.

Man må påregne at ting tar tid.

Translation: One must expect that things take time. (A classic, correct usage).

Finally, be careful with the passive form påregnes. Some learners use it when they should use the active voice. While 'Det påregnes...' is common in reports, in a direct conversation, it's better to say 'Du må påregne...' or 'Vi påregner...'. Overusing the passive can make your speech sound like a robot or a government pamphlet. Balance is key to sounding like a natural B2-level speaker.

In summary: don't add extra prepositions, don't use it for emotional expectations, and keep it mostly for formal or objective contexts. By avoiding these common errors, you'll use 'påregne' with the precision of a native speaker.

Norwegian has several words for 'expecting' or 'anticipating'. Choosing the right one depends on the situation, the level of formality, and whether you are talking about facts or feelings. Here is a breakdown of how påregne compares to its closest relatives.

Regne med
This is the everyday version of 'påregne'. It means 'count on' or 'expect'. While 'påregne' is for reports, 'regne med' is for the dinner table. Example: 'Jeg regner med at du kommer.' (I expect you're coming.) It's much more common in spoken Norwegian.
Forvente
This is a very strong word. It often carries a sense of demand or high hope. If a teacher 'forventer' good results, they aren't just calculating them; they are requiring them. 'Påregne' is neutral and analytical; 'forvente' is often personal or normative.
Anta
Meaning 'assume' or 'suppose'. This is about a lack of certainty. When you 'anta' something, you are making a guess. When you 'påregne' something, you are stating a likely fact based on current evidence. 'Anta' is a hypothesis; 'påregne' is a projection.
Forutse
Meaning 'foresee' or 'predict'. This word is often used for long-term trends or psychic-like predictions. 'Påregne' is more about the immediate or logical consequences of a known situation (like traffic or a budget).

Vi påregner at arbeidet er ferdig til fredag. (Analytical/Formal)
Vi regner med å være ferdige til fredag. (Casual/Spoken)

Comparison: The first sounds like an official project update; the second sounds like a chat between colleagues.

In technical or financial contexts, you might also see kalkulere med (calculate with). This is almost identical to påregne but emphasizes the mathematical aspect even more. It is used extensively in accounting and engineering. If you are talking about literal numbers, kalkulere med is a very strong alternative.

Man må påregne en viss ventetid. (Standard formal phrase)
Man må forvente en viss ventetid. (Slightly more demanding/impatient tone)

Nuance: 'Påregne' suggests the wait is a natural part of the process; 'forvente' suggests you are telling people they better be ready to wait.

For those looking for a more literary or 'high' Norwegian feel, imøtese is another alternative, though it usually means 'look forward to' in a formal sense (e.g., 'Vi imøteser deres svar' - We look forward to your reply). It is less about calculating consequences and more about awaiting a specific event.

Vi må påregne utfordringer underveis.

Translation: We must anticipate challenges along the way.

Finally, consider ta høyde for (take height for / account for). This is a very common idiom that functions similarly to påregne. It means to make adjustments or plans based on a foreseeable event. 'Vi må ta høyde for at det kan bli forsinkelser' is a great, slightly more idiomatic way of saying you are 'påregner' delays. It’s very common in both professional and casual speech.

How Formal Is It?

Wusstest du?

While 'regne' means to rain today, its root in 'påregne' is purely mathematical. In Old Norse, 'reikna' meant to compute or reckon.

Aussprachehilfe

UK /ˈpoːˌrɛɡnə/
US /ˈpɔˌrɛɡnə/
Stress is on the first syllable 'på'.
Reimt sich auf
tegne egne vregne medregne beregne avtegne inntegne utregne
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'g' too harshly (it should be soft or silent).
  • Confusing the 'å' sound with 'o'.
  • Failing to stress the first syllable.
  • Pronouncing 'regne' like the English word 'reign'.
  • Mixing it up with 'regne' (to rain) in terms of context.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and signs, easy to recognize once learned.

Schreiben 4/5

Requires knowledge of formal register and correct transitive usage.

Sprechen 4/5

Hard to integrate naturally without sounding too formal.

Hören 3/5

Frequently heard in public announcements.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

regne vente tid forsinkelse

Als Nächstes lernen

forutsette beregne vurdere håndtere tiltak

Fortgeschritten

presumsjon prognostisere estimere kalkyle

Wichtige Grammatik

Weak Verb Conjugation

påregne - påregner - påregnet - har påregnet

Passive with -s

Det påregnes (It is expected)

Modal Verbs + Infinitive

Du må påregne (You must expect)

V2 Rule (Verb Second)

I morgen må vi påregne regn.

Transitive Verbs

Vi påregner [Object] (No preposition needed)

Beispiele nach Niveau

1

Du må påregne tid.

You must expect time.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

Påregne ventetid.

Expect waiting time.

Imperative-style use on signs.

3

Vi påregner regn.

We expect rain.

Using a simple noun as an object.

4

Kan jeg påregne hjelp?

Can I expect help?

Question form with a modal verb.

5

Han må påregne kø.

He must expect a queue.

Modal verb 'må' + infinitive.

6

Påregne litt støy.

Expect some noise.

Common phrase for warnings.

7

Vi påregner svar i dag.

We expect an answer today.

Present tense usage.

8

Må du påregne utgifter?

Do you have to expect expenses?

Question with modal verb.

1

Reisende må påregne forsinkelser.

Travelers must expect delays.

Standard public announcement phrase.

2

Du kan påregne svar i morgen.

You can expect an answer tomorrow.

Modal 'kan' + infinitive.

3

Vi må påregne noe ventetid på telefonen.

We must expect some waiting time on the phone.

Using 'noe' (some) to qualify the noun.

4

Man må påregne snø i fjellet.

One must expect snow in the mountains.

Use of 'man' (one/you) for general statements.

5

De påregner at prisen stiger.

They expect that the price will rise.

Verb + 'at' clause.

6

Må vi påregne ekstra arbeid?

Must we expect extra work?

Inverted question order.

7

Du bør påregne en pause.

You should expect a break.

Modal 'bør' (should) + infinitive.

8

Vi påregner mange gjester.

We expect many guests.

Simple transitive use.

1

Søkere må påregne intervjuer i august.

Applicants must expect interviews in August.

Formal administrative context.

2

Det må påregnes økte utgifter til strøm.

Increased electricity expenses must be expected.

Passive form 'påregnes' with 'det' as formal subject.

3

Vi påregner at prosjektet tar tre måneder.

We anticipate that the project will take three months.

Professional project management context.

4

Kan vi påregne din deltakelse på møtet?

Can we count on your participation in the meeting?

Polite inquiry in a business setting.

5

Man må påregne en viss risiko ved aksjer.

One must anticipate a certain risk with stocks.

Using 'viss' (certain) to qualify risk.

6

Det påregnes stor pågang på nettsidene i kveld.

Heavy traffic on the websites is expected tonight.

Passive voice for impersonal announcements.

7

Beboere må påregne støy fra veiarbeid.

Residents must expect noise from roadwork.

Formal notification to residents.

8

Vi må påregne endringer i timeplanen.

We must expect changes in the schedule.

Standard educational/work context.

1

Vi må påregne en betydelig økning i etterspørselen.

We must anticipate a significant increase in demand.

Using 'betydelig' (significant) for emphasis.

2

Selskapet må påregne rettslige skritt fra motparten.

The company must anticipate legal steps from the opposing party.

Legal/corporate context.

3

Det kan ikke påregnes støtte fra staten i år.

Support from the state cannot be expected this year.

Negative passive construction.

4

Man bør påregne at teknologien utdateres raskt.

One should anticipate that the technology will become outdated quickly.

Analytical observation about trends.

5

Prosjektlederen påregner at budsjettet vil holde.

The project manager anticipates that the budget will hold.

Subjective but professional anticipation.

6

Vi må påregne en viss innkjøringstid for det nye systemet.

We must anticipate a certain run-in period for the new system.

Common business phrase for transitions.

7

Det må påregnes at saksbehandlingen tar tid.

It must be expected that the case processing will take time.

Bureaucratic explanation for delays.

8

Søkere må påregne å fremvise politiattest.

Applicants must expect to present a police certificate.

Requirement for job applications.

1

Ved slike investeringer må man påregne en viss volatilitet.

With such investments, one must anticipate a certain volatility.

High-level financial terminology.

2

Det må påregnes at klimaendringene vil påvirke avlingene.

It must be anticipated that climate change will affect crops.

Scientific/Environmental context.

3

Vi påregner en synergieffekt ved sammenslåingen.

We anticipate a synergy effect from the merger.

Corporate strategy vocabulary.

4

Det kan påregnes at saken vil skape debatt i media.

It can be expected that the case will create debate in the media.

Media analysis context.

5

Virksomheten må påregne strengere krav til miljørapportering.

The business must anticipate stricter requirements for environmental reporting.

Regulatory compliance context.

6

Man må påregne at kulturelle forskjeller spiller inn.

One must anticipate that cultural differences will play a role.

Sociological/Intercultural context.

7

Det må påregnes en grundig evaluering av tiltakene.

A thorough evaluation of the measures must be expected.

Administrative/Policy context.

8

Selskapet påregner ikke ytterligere tap i dette kvartalet.

The company does not anticipate further losses in this quarter.

Negative active voice in finance.

1

I lys av de rådende markedsforholdene må man påregne en korreksjon.

In light of the prevailing market conditions, one must anticipate a correction.

Sophisticated introductory phrase 'I lys av'.

2

Det må påregnes at den demografiske utviklingen vil utfordre velferdsstaten.

It must be anticipated that the demographic development will challenge the welfare state.

Political science/Macro-economic context.

3

Man må påregne at rettspraksis vil endre seg over tid.

One must anticipate that legal practice will change over time.

Legal theory context.

4

Det påregnes en betydelig innovasjonsgrad i det nye prosjektet.

A significant degree of innovation is anticipated in the new project.

Abstract noun 'innovasjonsgrad'.

5

Vi må påregne at konkurransen tilspisses i årene som kommer.

We must anticipate that the competition will intensify in the years to come.

Using the verb 'tilspisses' (intensify).

6

Det kan påregnes at forslaget vil møte motstand i Stortinget.

It can be expected that the proposal will meet resistance in the Parliament.

Political analysis of legislative processes.

7

Man må påregne at teknologisk determinisme ikke er den eneste faktoren.

One must anticipate that technological determinism is not the only factor.

High-level philosophical/sociological terminology.

8

Det må påregnes at sanksjonene vil ha vidtrekkende konsekvenser.

It must be anticipated that the sanctions will have far-reaching consequences.

International relations context.

Synonyme

regne med forvente anta forutse kalkulere med forutsette vente ta høyde for

Gegenteile

utelukke se bort fra overraske garantere mot

Häufige Kollokationen

påregne tid
påregne kostnader
påregne forsinkelser
påregne risiko
påregne støy
påregne ventetid
påregne utgifter
påregne endringer
påregne motstand
påregne bistand

Häufige Phrasen

Man må påregne...

— A standard way to introduce an expected consequence.

Man må påregne at det tar tid.

Det må påregnes...

— The passive version, used in official announcements.

Det må påregnes kø på E18.

Kan påregnes

— Something that is likely or can be expected.

Svar kan påregnes innen fredag.

Må påregnes

— Something that is mandatory to expect/account for.

Ekstraarbeid må påregnes.

Ikke påregne

— To not expect or not be able to count on something.

Du kan ikke påregne støtte.

Påregne at

— To expect that (followed by a clause).

Vi påregner at alt går bra.

Betydelig påregne

— To expect something to a large degree (often with delays/costs).

Vi må påregne betydelige forsinkelser.

Viss påregne

— To expect a 'certain' amount of something.

Man må påregne en viss usikkerhet.

Påregne saksbehandlingstid

— A classic bureaucratic phrase for 'expect waiting time for your application'.

Søkere må påregne saksbehandlingstid.

Påregne deltakelse

— To count on someone's presence.

Kan vi påregne din deltakelse?

Wird oft verwechselt mit

påregne vs regne

Means 'to rain' or 'to calculate'. 'Påregne' is always about expectation/calculation.

påregne vs forvente

'Forvente' is more personal/normative; 'påregne' is more objective/logistical.

påregne vs vente

'Vente' is the physical act of waiting or a general expectation.

Redewendungen & Ausdrücke

"regne med i beregningen"

— To include in the calculation; very similar to the literal sense of påregne.

Vi glemte å regne med skatten i beregningen.

Neutral
"ta med i regnestykket"

— To include a factor in the overall 'equation' or situation.

Du må ta med reisetiden i regnestykket.

Informal/Neutral
"se det komme"

— To see something coming; to have anticipated it.

Jeg så det komme lang vei.

Informal
"ligge i kortene"

— To be 'in the cards'; to be expected or inevitable.

Det lå i kortene at han ville vinne.

Idiomatic
"være forberedt på"

— To be prepared for; a practical result of having 'påregnet' something.

Vær forberedt på det verste.

Neutral
"ta høyde for"

— To account for or make space for a possibility.

Vi må ta høyde for at det kan regne.

Neutral/Professional
"være i vente"

— To be 'in waiting' or upcoming.

Store endringer er i vente.

Literary
"regne uten vert"

— To make plans without considering the most important person/factor (literally 'counting without the host').

De planla festen, men de regnet uten vert.

Idiomatic
"ha noe i kikkerten"

— To have something in one's sights/to be planning/expecting something.

Han har en ny jobb i kikkerten.

Informal
"stålsette seg for"

— To steel oneself for something expected and difficult.

Vi må stålsette oss for vinteren.

Neutral

Leicht verwechselbar

påregne vs beregne

Both involve 'calculating'.

'Beregne' is the act of calculating a specific number. 'Påregne' is the act of anticipating a consequence.

Jeg må beregne prisen, og du må påregne litt tid.

påregne vs medregne

Both use 'regne'.

'Medregne' means to include something in a total count. 'Påregne' means to expect it.

Husk å medregne moms. Du må påregne leveringstid.

påregne vs forutsette

Both look to the future.

'Forutsette' means something is a required condition. 'Påregne' means it is a likely result.

Suksess forutsetter innsats. Vi påregner suksess.

påregne vs anta

Both are about thinking something will happen.

'Anta' is a guess. 'Påregne' is a calculated expectation.

Jeg antar han er forsinket. Vi må påregne forsinkelser.

påregne vs håpe

Both look forward.

'Håpe' is emotional desire. 'Påregne' is objective anticipation.

Jeg håper på sol. Vi må påregne regn.

Satzmuster

A2

Du må påregne [noun].

Du må påregne tid.

B1

Det må påregnes [noun].

Det må påregnes kø.

B1

Vi påregner at [clause].

Vi påregner at det går bra.

B2

Man bør påregne en viss [noun].

Man bør påregne en viss risiko.

B2

Kan vi påregne din [noun]?

Kan vi påregne din støtte?

C1

I lys av [situation], må man påregne [noun].

I lys av krisen, må man påregne kutt.

C1

Det kan ikke påregnes [noun].

Det kan ikke påregnes støtte.

C2

Gitt [condition], må det påregnes at [clause].

Gitt utviklingen, må det påregnes at prisene stiger.

Wortfamilie

Substantive

påregning (rarely used, usually 'forventning')

Verben

påregne
regne
beregne
medregne
utregne

Adjektive

påregnelig (foreseeable/expected)

Verwandt

regnskap
regning
forventning
kalkyle
prognose

So verwendest du es

frequency

High in professional/official contexts; Low in casual speech.

Häufige Fehler
  • påregne på noe påregne noe

    The 'på' is already part of the verb. Adding another 'på' is redundant and incorrect.

  • Jeg påregner at du er snill. Jeg forventer at du er snill.

    'Påregne' is for logistical/objective factors, not personal character traits.

  • Det påregner i dag. Det regner i dag.

    'Påregne' is not about the weather (to rain). It's about expectation.

  • Vi må påregne å ha det gøy. Vi regner med å ha det gøy.

    'Påregne' is too formal for 'having fun'. Use 'regne med' instead.

  • Han påregnet bussen. Han ventet på bussen.

    'Påregne' is about anticipating a factor, not the physical act of waiting for a vehicle.

Tipps

No extra prepositions

Never use 'på' after 'påregne'. It's already in the word. Just say 'påregne tid'.

Use in emails

Use 'påregne' when writing to customers or bosses to sound more professional.

Nuance check

Ask yourself: Is this a 'logical' expectation? If yes, 'påregne' is likely the right word.

Train stations

Next time you are at a train station in Norway, listen for 'påregne' in the announcements.

Passive voice

Use 'Det må påregnes...' to sound like an official authority in your reports.

B2 Level

Using this word correctly in your writing exam is a great way to show B2 proficiency.

Office life

In a meeting, say 'Vi må påregne litt ekstra arbeid' to manage your team's expectations.

Reckon

Associate 'påregne' with 'reckon on'. It helps you remember the 'calculation' aspect.

Fine print

Look for 'påregne' in contracts and terms of service; it's often there to limit liability.

Soft G

Don't over-pronounce the 'g'. A soft 'y' or silent 'g' sounds more natural in most dialects.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'på' as 'on' and 'regne' as 'reckon'. You are 'reckoning on' something happening. It's a calculated expectation.

Visuelle Assoziation

Imagine a project manager with a calculator (regne) pointing at a calendar (på). They are calculating the time needed.

Word Web

Expect Calculate Anticipate Formal Time Money Delay Risk

Herausforderung

Try to use 'påregne' in a sentence about your next holiday budget or travel plan.

Wortherkunft

From the preposition 'på' (on) and the verb 'regne' (to count/calculate). It is a Germanic construction.

Ursprüngliche Bedeutung: To count on something; to include something in a calculation.

North Germanic / Indo-European.

Kultureller Kontext

It is a neutral, professional word. It is never offensive, but using it in a very emotional personal situation might sound cold or robotic.

English speakers often use 'expect' for everything. In Norway, using 'påregne' shows you understand the professional boundary between personal hope and situational reality.

Commonly heard in NRK Trafikk reports. Used in official Norwegian government 'Stortingsmeldinger'. Frequently appears in the terms and conditions of Norwegian banks (DNB, SpareBank 1).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Public Transport

  • påregne forsinkelser
  • påregne ventetid
  • må påregnes
  • reisende må

Business/Finance

  • påregne utgifter
  • påregne risiko
  • påregne vekst
  • kalkulere med

Weather

  • påregne snø
  • påregne vind
  • påregne glatte veier
  • det påregnes

Legal/Admin

  • påregne saksbehandlingstid
  • påregne ansvar
  • påregne krav
  • i henhold til

Construction

  • påregne støy
  • påregne støv
  • påregne arbeid
  • naboer må

Gesprächseinstiege

"Må vi påregne mye trafikk på vei til hytta i dag?"

"Hvor mye tid bør jeg påregne til sikkerhetskontrollen på Gardermoen?"

"Kan vi påregne at prosjektet blir ferdig innen fristen?"

"Må man påregne noen spesielle gebyrer når man bestiller fra utlandet?"

"Hvilke risikoer må vi påregne ved denne nye strategien?"

Tagebuch-Impulse

Skriv om en gang du måtte påregne mye ventetid. Hvordan taklet du det?

Hvilke utgifter må man påregne når man flytter til et nytt land?

Reflekter over betydningen av å kunne påregne risiko i arbeidslivet.

Beskriv en situasjon der du ikke påregnet en hindring, og hva som skjedde.

Hvorfor er det viktig for myndighetene å bruke ord som 'påregne' i offentlig kommunikasjon?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually, no. You 'påregne' factors like time or risk. If you want to say you expect someone to do something, use 'forvente'. However, you can say 'Kan vi påregne din støtte?' which is formal and polite.

Mostly, but it's more formal. It's like 'anticipate' or 'account for'. It's used when you've logically concluded that something will happen.

No. Even though 'regne' means 'to rain', 'påregne' is about calculation. Think of the 'reckon' root.

Yes, but mostly in writing, news, and official announcements. You won't hear it much in casual slang.

It is 'påregnet'. For example: 'Vi hadde påregnet mer tid'.

No! This is a common mistake. Just say 'påregne noe'. The 'på' is already part of the verb.

Use the -s form (passive) when you want to sound very official and impersonal, like on a sign: 'Det påregnes ventetid'.

You 'beregne' (calculate) the exact numbers, but you 'påregne' (anticipate) that costs might go up.

Yes, it is a classic B2/C1 level word that examiners look for to see if you know formal registers.

Yes! You can 'påregne suksess' or 'påregne gevinst'. It's just an objective expectation.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Skriv en setning om forsinkelser på toget ved å bruke 'påregne'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om et nytt prosjekt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lag en setning med 'det må påregnes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en formell e-post-setning om når man kan forvente svar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om risiko.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en setning om værforhold og reisetid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lag en setning med 'påregne at'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om støy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en setning om økonomi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lag en setning om tid i kø.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om endringer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en setning om saksbehandlingstid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lag en setning med 'bør påregne'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om suksess.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en setning om reisevirksomhet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lag en setning med 'kan påregnes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om motstand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Skriv en setning om sikkerhetskontroll.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Lag en setning om vedlikehold.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Bruk 'påregne' i en setning om fremtiden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Fortell om en gang du måtte påregne forsinkelser.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvordan bruker man 'påregne' i en profesjonell sammenheng?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva er forskjellen på 'påregne' og 'håpe'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Forklar uttrykket 'Det må påregnes noe ventetid'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvorfor bruker myndighetene ordet 'påregne'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Kan du gi et eksempel på 'påregne risiko'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva påregner du å gjøre i helgen? (Bruk ordet)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvordan uttales 'påregne'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Bruk 'påregne' i en setning om din norskopplæring.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva er preteritum og perfektum av påregne?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Er 'påregne' et vanlig ord i dagligtale?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva betyr 'påregnelig'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Kan man påregne gode nyheter?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva er forskjellen på 'påregne' og 'regne ut'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva påregner du av utgifter neste måned?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva betyr 'det påregnes stor pågang'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Bruk 'påregne' i et spørsmål til en kollega.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva må man påregne når man flytter til Norge?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hva er antonymet til 'påregne'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hvorfor er 'påregne' et B2-ord?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hør på denne kunngjøringen: 'Toget til Oslo er forsinket. Reisende må påregne 20 minutter ventetid.' Hvor lang er forsinkelsen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva sier nyhetsoppleseren om strømprisene? 'Norske familier må påregne dyrere strøm i vinter.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva påregnes i fjellet i dag? 'Det påregnes kraftig snøfall og vind.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva sier sjefen om helgen? 'Vi må påregne litt ekstra jobbing på lørdag.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva påregnes på nettsiden i kveld? 'Det påregnes teknisk vedlikehold mellom klokken 22 og 02.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva sier radioen om trafikken? 'Det må påregnes kø ved Lysaker.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva påregner selskapet neste kvartal? 'Vi påregner en vekst på fem prosent.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva må søkerne påregne? 'Søkere må påregne å gjennomføre en personlighetstest.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva sier legen om ventetiden? 'Du må påregne noe ventetid på laboratoriet.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva påregnes i morgen tidlig? 'Det påregnes glatte veier i hele distriktet.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva sier annonsen om levering? 'Du må påregne 2-4 dagers leveringstid.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva påregner meteorologen? 'Vi påregner at uværet treffer kysten i kveld.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva må man påregne ved import? 'Man må påregne toll og merverdiavgift.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva sier politiet om arrangementet? 'Det må påregnes mye folk i sentrum.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Hva påregner prosjektlederen? 'Jeg påregner at vi er i mål til sommeren.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!