B2 Idiom Neutral

bić na alarm

to sound the alarm

Bedeutung

to warn about a serious danger

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Hejnał Mariacki' in Kraków is a living historical reminder of 'beating the alarm.' The trumpet call ends abruptly to honor the guard who died while warning the city. Polish news portals (like Onet or WP) frequently use 'Biją na alarm' in clickbait headlines to create a sense of urgency. During the 19th-century uprisings, church bells were used to call the population to fight, reinforcing the idiom's link to national survival. Polish environmental groups like 'Młodzieżowy Strajk Klimatyczny' often use this phrase in their manifestos.

💡

Journalism Gold

If you are writing an essay for a Polish exam (like B2/C1), using 'bić na alarm' to discuss social problems will earn you high marks for vocabulary range.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for small things, you will sound like 'the boy who cried wolf' (chłopiec, który wołał: wilk!).

Bedeutung

to warn about a serious danger

💡

Journalism Gold

If you are writing an essay for a Polish exam (like B2/C1), using 'bić na alarm' to discuss social problems will earn you high marks for vocabulary range.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for small things, you will sound like 'the boy who cried wolf' (chłopiec, który wołał: wilk!).

🎯

Perfective Version

Use 'uderzyć na alarm' if you want to emphasize the exact moment the warning started.

💬

The Bell Metaphor

Poles love metaphors involving bells (e.g., 'w którym kościele dzwonią'). Understanding the 'bell' culture helps you master these idioms.

Teste dich selbst

Uzupełnij zdanie odpowiednią formą czasownika 'bić'.

Eksperci od klimatu od lat ______ na alarm.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: biją

The subject 'Eksperci' is 3rd person plural, so we use 'biją'.

Wybierz poprawną formę idiomu.

Kiedy zobaczyłem dym, natychmiast...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: biłem na alarm

'Bić na alarm' is the correct idiomatic expression.

Dopasuj sytuację do użycia idiomu.

W której sytuacji użycie 'bić na alarm' jest najbardziej naturalne?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Naukowcy odkryli, że pszczoły masowo giną.

The idiom is used for serious, large-scale problems.

Uzupełnij dialog.

A: Dlaczego w mediach jest tyle artykułów o smogu? B: Bo lekarze ______ na alarm, że powietrze jest trujące.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: biją

'Biją na alarm' is the standard way to describe experts warning the public.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to Sound the Alarm

🌳

Environment

  • Climate change
  • Pollution
  • Deforestation
📉

Economy

  • Inflation
  • Bankruptcy
  • Market crash
🏥

Health

  • Epidemics
  • Mental health
  • Bad diet

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Uzupełnij zdanie odpowiednią formą czasownika 'bić'. Fill Blank B1

Eksperci od klimatu od lat ______ na alarm.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: biją

The subject 'Eksperci' is 3rd person plural, so we use 'biją'.

Wybierz poprawną formę idiomu. Choose B2

Kiedy zobaczyłem dym, natychmiast...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: biłem na alarm

'Bić na alarm' is the correct idiomatic expression.

Dopasuj sytuację do użycia idiomu. situation_matching B2

W której sytuacji użycie 'bić na alarm' jest najbardziej naturalne?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Naukowcy odkryli, że pszczoły masowo giną.

The idiom is used for serious, large-scale problems.

Uzupełnij dialog. dialogue_completion B1

A: Dlaczego w mediach jest tyle artykułów o smogu? B: Bo lekarze ______ na alarm, że powietrze jest trujące.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: biją

'Biją na alarm' is the standard way to describe experts warning the public.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but 'dzwonić po straż pożarną' (call the fire department) is more practical. 'Bić na alarm' is better for the act of shouting 'Fire!' to the neighbors.

It's neutral-to-formal. You'll see it in newspapers, but you can also use it with friends if the topic is serious.

'Ostrzegać' is a general verb 'to warn.' 'Bić na alarm' is much more urgent, public, and dramatic.

No, that sounds like you are physically punching an alarm clock. Always use 'na'.

No, you can use it in the past ('bili na alarm') or future ('będą bić na alarm').

Usually experts, scientists, journalists, or whistleblowers.

Not exactly, but 'robić dym' (to make smoke) can sometimes mean causing a scene about a problem, though it's not a direct synonym.

Yes, you only sound the alarm for danger or negative trends.

Usually, we say 'włączył się alarm' (the alarm turned on) for machines. 'Bić na alarm' is for people.

Very common in news and social debates.

Verwandte Redewendungen

🔗

podnieść alarm

similar

to raise the alarm

🔗

siać panikę

contrast

to spread panic

🔗

ostrzegać lojalnie

similar

to warn fairly

🔄

uderzyć w dzwon

synonym

to strike the bell

🔗

mieć się na baczności

builds on

to be on one's guard

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!