B2 Expression Neutral

przejść do sedna

to get to the point

Bedeutung

Focus on the main issue.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Polish business meetings, 'przejść do sedna' is often used after about 5-10 minutes of relationship-building talk. It signals the start of the 'hard' negotiation. Journalists in Poland frequently use this phrase during interviews when politicians try to avoid answering a question. Polish professors value 'sedno' (the core thesis) highly. Students are often criticized for 'lanie wody' (pouring water/padding) instead of getting to the point. Directness is a sign of friendship in Poland. Close friends will often tell each other to 'get to the point' without it being considered rude.

🎯

Use it as a transition

Use 'Przechodząc do sedna...' at the start of a new paragraph in a formal letter to immediately grab the reader's attention.

⚠️

Watch your tone

If said too loudly or abruptly, it can sound like 'Shut up and tell me what matters'. Keep your voice calm.

Bedeutung

Focus on the main issue.

🎯

Use it as a transition

Use 'Przechodząc do sedna...' at the start of a new paragraph in a formal letter to immediately grab the reader's attention.

⚠️

Watch your tone

If said too loudly or abruptly, it can sound like 'Shut up and tell me what matters'. Keep your voice calm.

💬

The 'Lanie Wody' contrast

Poles hate 'lanie wody' (wasting words). Using 'przejść do sedna' shows you are a serious, respected person.

Teste dich selbst

Uzupełnij zdanie odpowiednią formą słowa 'sedno'.

Nie mamy czasu na dygresje, przejdźmy wreszcie do _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sedna

Po przyimku 'do' zawsze używamy dopełniacza (genitive). Dopełniacz od 'sedno' to 'sedna'.

Wybierz najbardziej naturalną frazę do sytuacji biznesowej.

Twój kolega mówi o historii firmy od 1920 roku, a ty chcesz znać dzisiejsze zyski. Co powiesz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Przejdźmy do sedna.

'Przejdźmy do sedna' to profesjonalny sposób na zmianę tematu na najważniejszy.

Połącz polskie wyrażenia z ich angielskimi odpowiednikami.

Dopasuj pary:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

Te idiomy są kluczowe dla opisywania komunikacji.

Uzupełnij dialog.

A: Przepraszam, że tak długo opowiadam o szczegółach... B: Nic nie szkodzi, ale może teraz _________?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: przejdziemy do sedna

Czasownik 'przejść' w formie my ('przejdziemy') jest tu najbardziej naturalny.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Uzupełnij zdanie odpowiednią formą słowa 'sedno'. Fill Blank B1

Nie mamy czasu na dygresje, przejdźmy wreszcie do _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sedna

Po przyimku 'do' zawsze używamy dopełniacza (genitive). Dopełniacz od 'sedno' to 'sedna'.

Wybierz najbardziej naturalną frazę do sytuacji biznesowej. Choose B2

Twój kolega mówi o historii firmy od 1920 roku, a ty chcesz znać dzisiejsze zyski. Co powiesz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Przejdźmy do sedna.

'Przejdźmy do sedna' to profesjonalny sposób na zmianę tematu na najważniejszy.

Połącz polskie wyrażenia z ich angielskimi odpowiednikami. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

Te idiomy są kluczowe dla opisywania komunikacji.

Uzupełnij dialog. dialogue_completion B2

A: Przepraszam, że tak długo opowiadam o szczegółach... B: Nic nie szkodzi, ale może teraz _________?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: przejdziemy do sedna

Czasownik 'przejść' w formie my ('przejdziemy') jest tu najbardziej naturalny.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Not inherently. In business, it's professional. In social settings, it depends on your tone and how long the other person has been talking.

No, 'idź' (go) is not used here. You must use 'przejść' (pass/cross).

'Sedno' is more idiomatic and common in speech. 'Istota' is more formal and often used in writing (e.g., 'istota problemu').

Yes, it is very common in argumentative essays to signal the main point.

It is always 'do sedna' because 'do' requires the genitive case.

Verwandte Redewendungen

🔄

do rzeczy

synonym

to the matter

🔗

bez owijania w bawełnę

similar

without wrapping in cotton

🔗

trafić w sedno

similar

to hit the core

🔗

lać wodę

contrast

to pour water

🔗

meritum sprawy

specialized form

the merit of the case

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!