C1 Idiom Informell

Cair na farra

Go on a spree

Bedeutung

To go out and party excessively, indulging in fun and revelry.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Brazil, 'farra' is often associated with 'churrasco' (BBQ) and 'cerveja gelada'. It's a social glue that brings together people from different backgrounds. In Portugal, the phrase is frequently used during the 'Queima das Fitas' (university graduation festivals), where students celebrate for a week straight. In Luanda, the 'farra' often involves 'Kizomba' and 'Kuduro' music. It's a vibrant, high-energy social event that can last all weekend. The concept of 'farra' is deeply tied to the idea of 'gastronomia'—you can't have a good farra without plenty of food and drink.

🎯

Use with 'viver'

Saying 'Ele vive caindo na farra' is a very natural way to describe a party animal.

⚠️

Watch the gender

Never say 'no farra'. It's a dead giveaway that you're a beginner.

Bedeutung

To go out and party excessively, indulging in fun and revelry.

🎯

Use with 'viver'

Saying 'Ele vive caindo na farra' is a very natural way to describe a party animal.

⚠️

Watch the gender

Never say 'no farra'. It's a dead giveaway that you're a beginner.

💬

Carnival context

During Carnival, this phrase is almost a requirement. Use it to show you're embracing the culture!

Teste dich selbst

Complete a frase com a forma correta do verbo 'cair' no passado.

Ontem à noite, nós ________ na farra e só voltamos de manhã.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: caímos

The sentence refers to 'Ontem à noite' (yesterday night), requiring the Pretérito Perfeito of 'nós'.

Qual é o significado mais próximo de 'cair na farra'?

O que significa quando alguém diz que vai 'cair na farra'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sair para festejar intensamente.

The idiom refers to uninhibited partying.

Escolha a melhor resposta para completar o diálogo.

A: 'Você viu o Paulo? Ele parece muito cansado hoje.' B: 'Pois é, ele ________ no fim de semana.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: caiu na farra

Being tired on Monday is a common consequence of 'cair na farra' over the weekend.

Em qual destas situações é APROPRIADO usar 'cair na farra'?

Selecione a situação correta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ao falar com amigos sobre os planos para o Carnaval.

The phrase is informal and festive, making it perfect for Carnival plans with friends.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete a frase com a forma correta do verbo 'cair' no passado. Fill Blank B1

Ontem à noite, nós ________ na farra e só voltamos de manhã.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: caímos

The sentence refers to 'Ontem à noite' (yesterday night), requiring the Pretérito Perfeito of 'nós'.

Qual é o significado mais próximo de 'cair na farra'? Choose A2

O que significa quando alguém diz que vai 'cair na farra'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sair para festejar intensamente.

The idiom refers to uninhibited partying.

Escolha a melhor resposta para completar o diálogo. dialogue_completion B2

A: 'Você viu o Paulo? Ele parece muito cansado hoje.' B: 'Pois é, ele ________ no fim de semana.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: caiu na farra

Being tired on Monday is a common consequence of 'cair na farra' over the weekend.

Em qual destas situações é APROPRIADO usar 'cair na farra'? situation_matching B1

Selecione a situação correta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ao falar com amigos sobre os planos para o Carnaval.

The phrase is informal and festive, making it perfect for Carnival plans with friends.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

No, it's just informal. It's like saying 'hitting the town' in English.

Not really. It implies something much louder and more energetic.

'Festa' is any party. 'Farra' is specifically a wild, noisy, or excessive celebration.

Yes, it's widely understood and used in Portugal, though 'gandaia' is more common in Brazil.

Yes, 'caí na farra' is very common when telling stories about your weekend.

Verwandte Redewendungen

🔄

Cair na gandaia

synonym

To go out and party/wander the streets.

🔗

Cair na real

contrast

To face reality.

🔗

Cair na asneira

similar

To make a foolish mistake.

🔗

Enfiar o pé na jaca

similar

To overdo it (usually with alcohol).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!