C1 Expression Formell

Dar azo a.

Give rise to.

Bedeutung

To cause or provide an opportunity for something to happen.

🌍

Kultureller Hintergrund

Em Portugal, o uso de 'dar azo a' é muito comum em debates televisivos sobre política e economia. Reflete o gosto português por um discurso estruturado e ligeiramente arcaizante. No Brasil, a expressão é vista como 'linguagem de doutor'. É muito usada no meio jurídico (juridiquês) para evitar termos mais simples e diretos. Em contextos formais e literários em Angola, a expressão mantém a sua força, sendo usada para descrever as transformações sociais pós-coloniais. Na imprensa moçambicana, é frequente encontrar a expressão em editoriais que analisam as causas de fenómenos climáticos ou sociais.

🎯

Use with 'que'

If you want to follow the phrase with a verb, use 'dar azo a que' + Subjunctive. Example: 'Deu azo a que ele saísse'.

⚠️

Watch the Crase

Always check if the following word is feminine. 'Dar azo à dúvida' is correct; 'Dar azo a dúvida' is a common spelling error.

Bedeutung

To cause or provide an opportunity for something to happen.

🎯

Use with 'que'

If you want to follow the phrase with a verb, use 'dar azo a que' + Subjunctive. Example: 'Deu azo a que ele saísse'.

⚠️

Watch the Crase

Always check if the following word is feminine. 'Dar azo à dúvida' is correct; 'Dar azo a dúvida' is a common spelling error.

💬

The 'Negative' Hint

While not a rule, use it mostly for complications, rumors, or problems to sound more like a native speaker.

Teste dich selbst

Preencha a lacuna com a forma correta (ao, à, a que).

A falta de clareza no e-mail deu azo ___ confusão entre os funcionários.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: à

'Confusão' é um substantivo feminino, logo ocorre a crase (a + a).

Qual destas frases utiliza a expressão de forma mais natural?

Escolha a opção correta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A decisão do diretor deu azo a muitas críticas.

Esta é a única frase que respeita o registo formal e a semântica de causalidade da expressão.

Complete o diálogo formal.

Advogado: 'O silêncio da testemunha pode _______ a novas investigações.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dar azo

A locução verbal fixa é sempre com o verbo 'dar'.

Combine a causa com a consequência usando 'deu azo a'.

Causa: 'O atraso no pagamento'. Consequência: 'A greve dos trabalhadores'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: O atraso no pagamento deu azo à greve.

A expressão segue a ordem Causa -> Consequência.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Preencha a lacuna com a forma correta (ao, à, a que). Fill Blank B2

A falta de clareza no e-mail deu azo ___ confusão entre os funcionários.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: à

'Confusão' é um substantivo feminino, logo ocorre a crase (a + a).

Qual destas frases utiliza a expressão de forma mais natural? Choose C1

Escolha a opção correta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A decisão do diretor deu azo a muitas críticas.

Esta é a única frase que respeita o registo formal e a semântica de causalidade da expressão.

Complete o diálogo formal. dialogue_completion B2

Advogado: 'O silêncio da testemunha pode _______ a novas investigações.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dar azo

A locução verbal fixa é sempre com o verbo 'dar'.

Combine a causa com a consequência usando 'deu azo a'. situation_matching B1

Causa: 'O atraso no pagamento'. Consequência: 'A greve dos trabalhadores'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: O atraso no pagamento deu azo à greve.

A expressão segue a ordem Causa -> Consequência.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Only if you are being intentionally ironic or very formal. Otherwise, use 'causar' or 'dar em'.

No, it is an archaic word that only exists in this expression. You won't hear people saying 'Eu tenho um azo'.

'Dar lugar' is more neutral and common. 'Dar azo' is more sophisticated and often implies a trigger for a reaction.

Yes, 'dar azo' always requires 'a' to connect to the consequence.

Yes, but mostly in formal writing, law, and journalism. It's less common in daily speech than in Portugal.

It is occasionally used, but 'dar azo a' is the standard, more 'correct' version in formal Portuguese.

It can be both, but it has a strong tendency toward negative consequences like doubts, rumors, or errors.

You don't. Keep 'azo' in the singular even if there are multiple consequences.

The best equivalent is 'to give rise to'.

Yes! It makes you sound very professional and articulate.

Verwandte Redewendungen

🔄

Dar margem a

synonym

To leave room for something to happen.

🔄

Dar ensejo a

synonym

To provide an opportunity.

🔗

Dar lugar a

similar

To make way for / To result in.

🔗

Dar de caras com

contrast

To bump into someone/something.

🔗

Dar o braço a torcer

contrast

To admit one is wrong.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!