A1 Idiom Neutral

Ficar de pé

To stand up

Bedeutung

To remain standing.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Brazil, 'ficar de pé' is very common in daily conversation, especially regarding public transit. Similar usage, though 'estar de pé' is slightly more frequent in formal writing.

💡

Use it for endurance

You can use 'ficar de pé' to say a project is still going.

Bedeutung

To remain standing.

💡

Use it for endurance

You can use 'ficar de pé' to say a project is still going.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Eu prefiro _____ de pé no metrô.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ficar

The phrase is 'ficar de pé'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu prefiro _____ de pé no metrô.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ficar

The phrase is 'ficar de pé'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is very common and interchangeable.

Verwandte Redewendungen

🔄

Estar de pé

synonym

To be standing

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!