Bedeutung
To mess up or make a blunder.
Kultureller Hintergrund
Soccer is a religion here. Idioms like this are used by everyone from children to CEOs in casual settings. While understood, it is less common than in Brazil. Portuguese speakers might prefer 'falhar'.
Use with 'com'
Always add 'com' + person if you are talking about letting someone specific down.
Bedeutung
To mess up or make a blunder.
Use with 'com'
Always add 'com' + person if you are talking about letting someone specific down.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
Eu sinto muito, eu ____ na bola.
The subject is 'Eu', so the verb must be 'pisei'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenEu sinto muito, eu ____ na bola.
The subject is 'Eu', so the verb must be 'pisei'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenOnly if you have a very casual, friendly relationship.
Verwandte Redewendungen
Dar mole
synonymTo be careless
Vacilar
synonymTo slip up