B1 Expression Formell 2 Min. Lesezeit

Vou considerar

I'll consider it.

Wörtlich: I will consider

In 15 Sekunden

  • A polite way to say 'I'll think about it.'
  • Used to delay a decision without being rude.
  • Perfect for both business and social invitations.
  • Maintains social harmony by avoiding a direct 'no'.

Bedeutung

This phrase is the Portuguese way of saying 'I'll think about it' or 'I'll take it into consideration.' It's a polite way to buy time before making a decision.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

A colleague suggests a new project idea

É uma ideia interessante, vou considerar.

It's an interesting idea, I'll consider it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

A friend invites you to a trip you can't afford yet

Obrigado pelo convite, vou considerar com carinho.

Thanks for the invitation, I'll consider it with care.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Negotiating a price at a market

Se você fizer um desconto, eu vou considerar levar dois.

If you give me a discount, I'll consider taking two.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

In Brazil, 'Vou considerar' is often a 'soft no'. Brazilians value social harmony and avoid direct rejection. If someone says this and never follows up, they likely meant 'no'. Portuguese people tend to be more literal. If they say 'Vou considerar', they are more likely to actually be weighing the options and will often provide a definitive answer later. In Angolan business culture, respect for hierarchy is paramount. 'Vou considerar' is a respectful way for a subordinate to acknowledge a superior's idea without overstepping. Similar to other Lusophone African countries, the phrase is used to maintain 'face'. It is common in community negotiations and local councils. In the global tech scene (startups in São Paulo or Lisbon), 'Vou considerar' is often followed by 'Vou validar com os stakeholders' (I'll validate with stakeholders).

💡

The 'Carinho' Trick

Add 'com carinho' (with affection/care) to the end to make a refusal sound much softer and more Brazilian.

⚠️

Don't Overuse

If you say 'Vou considerar' to every question, you will sound indecisive or like a politician avoiding the truth.

In 15 Sekunden

  • A polite way to say 'I'll think about it.'
  • Used to delay a decision without being rude.
  • Perfect for both business and social invitations.
  • Maintains social harmony by avoiding a direct 'no'.

What It Means

Vou considerar is your go-to phrase for hitting the pause button. It literally means "I will consider." It shows you've heard the person. It shows you are taking them seriously. But it also means you aren't saying 'yes' just yet. It is the perfect middle ground between a firm 'no' and an immediate 'yes.'

How To Use It

Use it exactly like you would in English. You can use it as a standalone sentence. You can also add what you are considering. For example: Vou considerar sua proposta. It works for big life choices or small dinner plans. Just conjugate the verb considerar in the future or present. Most people use the near future vou + considerar for a natural flow.

When To Use It

Use it in professional meetings when someone suggests a new idea. Use it with friends when they invite you to a party. It’s great for negotiations at a local market. It sounds thoughtful and mature. It’s also a lifesaver when you need to check your bank account first. Use it when you want to sound decisive but cautious.

When NOT To Use It

Don't use it for things that require an immediate answer. If someone asks if you're hungry, vou considerar sounds robotic. Avoid it in very intimate, emotional moments where it might seem cold. Don't use it if you definitely mean 'no' but are too scared to say it. Brazilians might see through the politeness eventually! It’s not for simple factual questions either.

Cultural Background

Portuguese speakers often value 'simpatia' (friendliness) and avoiding direct conflict. Saying a flat 'no' can sometimes feel too harsh. Vou considerar acts as a social lubricant. It allows everyone to save face. It’s part of a culture that prefers 'maybe' over a door-slamming 'no.' It’s the polite dance of social interaction in Brazil and Portugal.

Common Variations

  • Vou levar em conta (I'll take it into account).
  • Vou pensar no seu caso (I'll think about your case/situation).
  • Vou ver e te aviso (I'll see and let you know - very common).
  • Vou analisar (I will analyze - sounds more technical).

Nutzungshinweise

The phrase is neutral-to-formal. In very casual settings with close friends, 'Vou ver' is more common, but 'Vou considerar' is never wrong.

💡

The 'Carinho' Trick

Add 'com carinho' (with affection/care) to the end to make a refusal sound much softer and more Brazilian.

⚠️

Don't Overuse

If you say 'Vou considerar' to every question, you will sound indecisive or like a politician avoiding the truth.

🎯

Business Email

In an email, use 'Levaremos sua proposta em consideração' for a very high-level, corporate tone.

💬

The Silent No

If a Brazilian says 'Vou considerar' and then changes the subject, they are likely not interested.

Beispiele

6
#1 A colleague suggests a new project idea
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

É uma ideia interessante, vou considerar.

It's an interesting idea, I'll consider it.

Shows you are open to the suggestion professionally.

#2 A friend invites you to a trip you can't afford yet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Obrigado pelo convite, vou considerar com carinho.

Thanks for the invitation, I'll consider it with care.

Adding 'com carinho' makes it warmer and friendlier.

#3 Negotiating a price at a market
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Se você fizer um desconto, eu vou considerar levar dois.

If you give me a discount, I'll consider taking two.

Used here as a bargaining chip.

#4 A pushy salesperson offers a subscription
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vou considerar e qualquer coisa eu volto.

I'll consider it and if anything, I'll come back.

A polite way to escape a sales pitch.

#5 A child asks for a very expensive toy
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vou considerar... se você tirar notas boas!

I'll consider it... if you get good grades!

Used to set a condition for a future 'yes'.

#6 Discussing a serious relationship step
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu vou considerar o que você disse sobre morarmos juntos.

I'll consider what you said about us living together.

Shows serious reflection on a deep topic.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the verb 'ir' to complete the phrase.

Eu ______ considerar sua proposta amanhã.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: vou

The subject is 'Eu' (I), so the correct conjugation of 'ir' is 'vou'.

Match the response to the situation.

Situation: A recruiter asks if you can start working next Monday, but you need to check your schedule.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou considerar a data e te aviso.

'Vou considerar' is the most professional way to buy time to check your schedule.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou considerar sua ideia.

'Considerar' is a direct transitive verb and does not take a preposition.

Complete the dialogue with a polite delay.

Vendedor: 'Este carro é perfeito para você! Quer fechar o negócio?' Comprador: '__________________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou considerar e volto amanhã.

This is a standard, polite way to leave a sales situation without committing.

Match the register to the phrase.

Match the items:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Formal: Vou considerar vossa solicitação.

The use of 'vossa' and 'solicitação' marks a high level of formality.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Formality Levels

Informal
Vou ver I'll see
Neutral
Vou pensar I'll think
Formal
Vou considerar I'll consider

Common Collocations

🚀

Adverbs

  • Seriamente
  • Cuidadosamente
  • Com carinho
📦

Objects

  • A proposta
  • A oferta
  • A possibilidade

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the verb 'ir' to complete the phrase. Fill Blank A1

Eu ______ considerar sua proposta amanhã.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: vou

The subject is 'Eu' (I), so the correct conjugation of 'ir' is 'vou'.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situation: A recruiter asks if you can start working next Monday, but you need to check your schedule.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou considerar a data e te aviso.

'Vou considerar' is the most professional way to buy time to check your schedule.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou considerar sua ideia.

'Considerar' is a direct transitive verb and does not take a preposition.

Complete the dialogue with a polite delay. dialogue_completion B1

Vendedor: 'Este carro é perfeito para você! Quer fechar o negócio?' Comprador: '__________________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou considerar e volto amanhã.

This is a standard, polite way to leave a sales situation without committing.

Match the register to the phrase. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Formal: Vou considerar vossa solicitação.

The use of 'vossa' and 'solicitação' marks a high level of formality.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Slightly. With close friends, 'Vou ver' or 'Vou pensar' is more natural, unless you are being intentionally serious or funny.

'Considerar' implies weighing specific factors or a proposal. 'Pensar' is more general thinking.

Only in the context of hiring or choosing someone for a role. Otherwise, it sounds strange.

Use 'Estou considerando'. For example: 'Estou considerando mudar de casa'.

Yes, but they might prefer 'Vou refletir' or 'Vou pensar no assunto' in casual speech.

In theory, yes. In practice, it can range from a 90% 'yes' to a 100% 'no' depending on the tone.

'Tomarei sua sugestão sob consideração' or 'Sua proposta será considerada'.

Yes, it's very common in WhatsApp for business or semi-formal arrangements.

In Brazil, it's often silent or a soft 'h'. In Portugal, it's a distinct alveolar tap.

You can say 'Vou considerar isso' or simply 'Vou considerar'.

No, it's actually quite respectful as it shows you aren't making a rash decision.

Only if someone suggests a new diet or a specific restaurant. Not for 'Do you want a cookie?'.

Verwandte Redewendungen

🔄

Levar em conta

synonym

To take into account.

🔄

Ponderar

synonym

To ponder or weigh.

🔗

Vou ver

similar

I'll see.

🔗

Dar o braço a torcer

contrast

To give in / admit defeat.

🔗

Bater o martelo

contrast

To make the final decision (hit the gavel).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!