aluno/a
aluno/a in 30 Sekunden
- Aluno/a means student in Portuguese, referring to someone enrolled in a school or course.
- It is gendered: 'aluno' for males and 'aluna' for females, with 'alunos' for mixed groups.
- The word implies a relationship with an institution or teacher, unlike the broader 'estudante'.
- Commonly used at all educational levels, from kindergarten to doctoral studies and specialized courses.
The word aluno (masculine) or aluna (feminine) is a fundamental noun in the Portuguese language, primarily used to identify an individual who is enrolled in an educational institution or receiving instruction from a teacher. While often translated simply as 'student,' the term carries a specific nuance of being 'nourished' or 'guided' by an educator, reflecting its Latin roots. In the Lusophone world, being an aluno implies a formal relationship with a school, college, or university, where the individual is the recipient of knowledge and pedagogical care.
- Etymological Root
- Derived from the Latin alumnus, which comes from the verb alere (to nourish, to feed). Historically, the aluno was seen as someone being 'intellectually fed' by the master.
- Gender Dynamics
- Portuguese is a gendered language. Aluno refers to a male student, while aluna refers to a female student. In the plural, alunos can refer to a group of males or a mixed-gender group, whereas alunas is used exclusively for a group of females.
O aluno novo chegou hoje na escola e já fez muitos amigos.
In contemporary usage, the term is ubiquitous across all levels of education, from jardim de infância (kindergarten) to pós-graduação (post-graduation). However, there is a subtle distinction between aluno and estudante. While aluno emphasizes the link to an institution or teacher, estudante emphasizes the act of studying itself. In many formal documents, you will see the term corpo discente, which refers to the collective body of students within an institution.
A aluna de medicina recebeu o prêmio de melhor desempenho acadêmico.
- Institutional Context
- An aluno is defined by their registration (matrícula). Without a matrícula, one is simply a learner or a self-taught individual, but not technically an aluno of a specific place.
Todos os alunos devem portar a carteirinha de identificação.
Furthermore, the word can be modified by adjectives to describe the type of student. For instance, an aluno aplicado is a hardworking student, while an aluno ouvinte is an auditing student who attends classes but does not receive credit. The versatility of the word allows it to be used in non-academic settings as well, such as an aluno de música or an aluno de academia (gym member/student).
Como aluno de piano, ele pratica três horas por dia.
- Social Perception
- In Portuguese-speaking cultures, being a 'good student' (bom aluno) is highly valued and often associated with future professional success and social mobility.
Aquela aluna é o orgulho da nossa comunidade.
Using aluno correctly involves understanding its grammatical agreement and its role in various sentence structures. As a noun, it must agree in gender and number with the person it describes and the adjectives that modify it. This section explores the practical application of the word in everyday Portuguese, ensuring you can navigate classroom and administrative conversations with ease.
- Grammatical Agreement
- Singular: O aluno (masc.), A aluna (fem.). Plural: Os alunos (masc./mixed), As alunas (fem. only). Adjectives must follow: O aluno inteligente vs. As alunas inteligentes.
Eu sou aluno de português na SubLearn.
When specifying what someone is a student of, we use the preposition de. For example, aluno de matemática, aluno de história, or aluno de medicina. If the subject is a specific institution, you use da or do (de + article): aluno da USP, aluno do Colégio Bandeirantes. This construction is essential for identifying your academic background or current status.
Ela é aluna da Universidade de Coimbra.
- Common Verb Pairings
- Verbs like ser (to be), tornar-se (to become), and matricular-se (to enroll) are frequently used with aluno. Example: 'Ele se matriculou como aluno especial.'
Os alunos estão estudando para o exame final.
In the context of online learning or distance education, the term aluno EAD (Ensino a Distância) is very common. You might also encounter aluno de intercâmbio (exchange student), which is a crucial term for international students visiting Brazil or Portugal. Understanding these variations helps in navigating different educational formats.
O aluno de intercâmbio vem da Alemanha.
- Pluralization Rules
- To pluralize, simply add 's': aluno -> alunos. Remember that os alunos is the default for any group containing at least one male.
As alunas organizaram uma feira de ciências incrível.
The word aluno is a staple of the Lusophone auditory landscape, echoing through school hallways, university campuses, and even in the media. Whether you are in a bustling city like São Paulo or a historic town like Coimbra, you will encounter this word in various registers, from the highly formal to the casually colloquial. Recognizing where and how it is used will significantly improve your listening comprehension.
- In the Classroom
- Teachers use it to address the class: 'Bom dia, alunos!' or to refer to specific individuals during roll call (chamada). It is the standard way to identify the participants in the learning process.
'Atenção, alunos, abram o livro na página cinquenta.'
In administrative settings, you will hear it constantly. At the secretaria (office), staff will ask for the número do aluno (student ID number) or discuss matrícula de alunos (student enrollment). It is the official designation used in all bureaucratic processes related to education. If you are applying for a student discount, you will likely see signs saying 'Desconto para alunos'.
O aluno deve apresentar o comprovante de residência.
- In the News and Media
- Journalists use the term when reporting on educational policies, exam results (like the ENEM in Brazil), or school events. Phrases like 'milhares de alunos' (thousands of students) are common in headlines.
Os alunos da rede pública superaram as expectativas no exame nacional.
Furthermore, at graduation ceremonies (formaturas), the speaker often addresses the 'queridos alunos' (dear students) or 'ex-alunos' (alumni). The term ex-aluno is particularly important for networking and university heritage. You might also hear it in sports contexts, such as an aluno de karatê or aluno de natação, where the instructional nature of the activity is emphasized.
Como ex-aluno, ele doou uma nova biblioteca para a faculdade.
- Daily Conversations
- Parents often talk about their children as 'meu filho é um ótimo aluno' (my son is a great student). It is a point of pride and a common topic in social gatherings.
Minha filha é aluna de arquitetura e adora desenhar.
While aluno seems straightforward, learners often encounter pitfalls regarding gender agreement, preposition usage, and the distinction between similar terms. Avoiding these common errors will make your Portuguese sound more natural and precise. This section highlights the most frequent mistakes made by students of the language.
- Gender Mismatch
- The most common error is failing to change the ending for female students. Saying 'Ela é um bom aluno' is incorrect; it must be 'Ela é uma boa aluna'.
Incorrect: Maria é o melhor aluno da sala.
Correct: Maria é a melhor aluna da sala.
Another frequent mistake involves the plural form. While alunos is the general plural, learners sometimes forget that a group of only women must be alunas. Additionally, when using the word with 'estudante', remember that estudante is gender-neutral in its form (o estudante / a estudante), but aluno is not. Mixing these up can lead to confusion.
Incorrect: As alunos estão prontas.
Correct: As alunas estão prontas.
- Aluno vs. Estudante
- While often interchangeable, aluno is better for institutional contexts. Using aluno for someone who is just 'studying' a book at home without a teacher is technically incorrect; they are an estudante or autodidata.
Ele não frequenta a escola, mas é um estudante dedicado (Better than 'aluno' here).
Confusing aluno with acadêmico is another trap. Acadêmico is usually reserved for university-level students or members of an academy (like the Academy of Letters). Calling a primary school child an acadêmico would sound very strange and overly formal. Stick to aluno for general educational contexts.
O pequeno aluno aprendeu a ler hoje (Correct for a child).
- Pronunciation Pitfall
- The 'u' in aluno is a clear 'u' sound, not a schwa or a silent letter. Some learners might swallow the final 'o' or 'a', but in Portuguese, these vowels are crucial for meaning.
Pronounce: a-LU-nu (masc) or a-LU-na (fem).
Portuguese offers a variety of terms to describe someone who is learning. While aluno is the most common, understanding its synonyms and related terms will help you choose the most appropriate word for the situation. This section compares aluno with its closest linguistic relatives.
- Estudante vs. Aluno
- Estudante: Focuses on the activity of studying. It is gender-neutral in form (o/a estudante). Aluno: Focuses on the relationship with an institution or teacher. It is gendered (aluno/aluna).
O estudante passou a noite na biblioteca. (Focus on the act of studying).
Another term often used in formal or pedagogical contexts is discente. This is an adjective used as a noun to refer to the student body as a whole. You will mostly find this in university regulations or academic papers. In contrast, aprendiz (apprentice) is used for someone learning a trade or craft, often in a more hands-on, practical setting outside of a traditional school.
O aprendiz de marceneiro está evoluindo rápido.
- Pupilo vs. Aluno
- Pupilo: A more literary or old-fashioned term, often implying a close, personal mentorship. Aluno: The standard, modern term for any student.
Ele foi o pupilo favorito do grande mestre.
In higher education, you might also hear acadêmico or universitário. While aluno universitário is common, universitário can stand alone as a noun to describe someone attending university. Educando is another term used in pedagogical theory, emphasizing the person as a subject of the educational process, often used by followers of Paulo Freire's philosophy.
O universitário precisa de foco e disciplina.
- Summary Table
-
- Aluno/a: General, institutional.
- Estudante: Action-oriented, gender-neutral.
- Aprendiz: Trade/skill focused.
- Discente: Formal/Academic collective.
- Pupilo: Mentorship/Literary.
Cada educando tem seu próprio ritmo de aprendizado.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Gender agreement
Pluralization of nouns
Contractions with 'de'
Adjective placement
Definite articles
Beispiele nach Niveau
Eu sou aluno.
I am a student.
Subject + verb 'ser' + noun.
Ela é aluna.
She is a student.
Feminine form 'aluna'.
O aluno é bom.
The student is good.
Definite article 'o' matches 'aluno'.
A aluna é nova.
The student is new.
Adjective 'nova' matches 'aluna'.
Os alunos estão aqui.
The students are here.
Masculine plural for a group.
As alunas estudam.
The (female) students study.
Feminine plural for girls only.
Um aluno de inglês.
An English student.
Indefinite article 'um'.
Onde está o aluno?
Where is the student?
Question with 'onde'.
O aluno aplicado tira boas notas.
The diligent student gets good grades.
Adjective 'aplicado' follows the noun.
Ela é aluna de música.
She is a music student.
Preposition 'de' to show subject.
Os alunos novos são simpáticos.
The new students are friendly.
Plural agreement for noun and adjective.
O professor ajuda o aluno.
The teacher helps the student.
Direct object 'o aluno'.
A aluna faz o dever de casa.
The student does the homework.
Present tense of 'fazer'.
Nós somos alunos da mesma escola.
We are students of the same school.
Contraction 'da' (de + a).
O aluno precisa de um lápis.
The student needs a pencil.
Verb 'precisar' + 'de'.
Muitos alunos viajam nas férias.
Many students travel on vacation.
Quantifier 'muitos'.
O aluno de intercâmbio fala três línguas.
The exchange student speaks three languages.
Compound noun phrase.
Cada aluno deve escolher um projeto.
Each student must choose a project.
Pronoun 'cada' (each).
A aluna que ganhou a bolsa é muito inteligente.
The student who won the scholarship is very intelligent.
Relative clause with 'que'.
Os alunos participaram da palestra ontem.
The students participated in the lecture yesterday.
Preterite tense.
Ser um bom aluno exige muita dedicação.
Being a good student requires a lot of dedication.
Infinitive as subject.
O professor elogiou o desempenho do aluno.
The teacher praised the student's performance.
Possessive 'do aluno'.
As alunas organizaram o evento sozinhas.
The (female) students organized the event by themselves.
Adjective 'sozinhas' in plural feminine.
O aluno está ansioso pelo resultado da prova.
The student is anxious for the test result.
Preposition 'por' + 'o' = 'pelo'.
O perfil do aluno mudou com a tecnologia.
The student profile has changed with technology.
Abstract noun 'perfil'.
Muitos alunos optam pelo ensino a distância.
Many students opt for distance learning.
Verb 'optar' + 'por'.
A universidade oferece apoio aos alunos estrangeiros.
The university offers support to foreign students.
Indirect object 'aos alunos'.
O aluno deve ser o protagonista do seu aprendizado.
The student should be the protagonist of their learning.
Modal verb 'dever'.
Vários ex-alunos tornaram-se profissionais de sucesso.
Several alumni became successful professionals.
Prefix 'ex-' for alumni.
A relação entre professor e aluno é fundamental.
The relationship between teacher and student is fundamental.
Noun pairing.
O aluno questionou a validade dos dados apresentados.
The student questioned the validity of the presented data.
Formal vocabulary.
As alunas de engenharia são minoria nesta turma.
The female engineering students are a minority in this class.
Specific context.
A autonomia do aluno é um pilar da educação moderna.
Student autonomy is a pillar of modern education.
Complex abstract concept.
O aluno pesquisador deve seguir rigorosas normas éticas.
The student researcher must follow rigorous ethical standards.
Noun + noun acting as adjective.
É imperativo que o aluno desenvolva o pensamento crítico.
It is imperative that the student develops critical thinking.
Subjunctive mood 'desenvolva'.
O engajamento dos alunos reflete a qualidade do ensino.
Student engagement reflects the quality of teaching.
Subject-verb agreement.
A instituição preza pelo bem-estar de cada aluno.
The institution values the well-being of each student.
Verb 'prezar' + 'por'.
O aluno de doutorado defendeu sua tese com brilhantismo.
The doctoral student defended his thesis brilliantly.
Specific academic level.
As demandas do aluno contemporâneo são multifacetadas.
The demands of the contemporary student are multifaceted.
Advanced adjectives.
O aluno ouvinte não tem direito ao certificado final.
The auditing student is not entitled to the final certificate.
Specific academic term.
A simbiose entre mestre e aluno transcende o currículo.
The symbiosis between master and student transcends the curriculum.
Philosophical register.
O aluno, enquanto sujeito histórico, molda a sociedade.
The student, as a historical subject, shapes society.
Apposition and complex structure.
A subjetividade do aluno deve ser respeitada no processo.
The student's subjectivity must be respected in the process.
Academic/Psychological term.
O aluno egresso daquela faculdade possui renome mundial.
The student graduated from that college has a worldwide reputation.
Formal term 'egresso'.
Instigar a curiosidade do aluno é o maior desafio docente.
Instigating the student's curiosity is the greatest teaching challenge.
Infinitive as subject.
O aluno-objeto da educação tradicional deu lugar ao aluno-sujeito.
The student-object of traditional education gave way to the student-subject.
Hyphenated conceptual terms.
A trajetória do aluno é marcada por constantes rupturas.
The student's trajectory is marked by constant ruptures.
Metaphorical usage.
O aluno deve imergir na cultura para dominar o idioma.
The student must immerse themselves in the culture to master the language.
High-level verb 'imergir'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Gender-neutral form, focuses on the act of studying.
Focuses on trades or manual skills.
Formal academic collective term.
Implies a personal mentor-protege relationship.
Pedagogical term focusing on the person being educated.
Satzmuster
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
Use 'aluno' when there is a teacher involved; use 'estudante' for the general state of being a learner.
In Brazil, 'aluno' is used very broadly; in Portugal, it's slightly more school-focused.
-
Using 'o aluna'
The article must match the gender of the noun.
-
Using 'aluno em'
In Portuguese, we use 'de' to specify the subject of study.
-
Saying 'alunos' for a group of only women
If the group is exclusively female, use the feminine plural.
-
Using 'aluno' for a self-taught person
'Aluno' implies a teacher-student relationship.
-
Forgetting the 's' in plural
Pluralization is necessary when referring to more than one person.
Tipps
Gender Agreement
Always match the gender of 'aluno' with the person. 'O aluno' for him, 'a aluna' for her. This is the most important rule for beginners.
Subject Specification
Use 'de' to say what you study. 'Aluno de história', 'aluno de biologia'. It's simple and effective.
Student Discounts
In Brazil, always carry your 'carteirinha de aluno' to get half-price at movies and shows. It's a huge benefit!
Clear Vowels
Make sure to pronounce the final 'o' or 'a' clearly, as it defines the gender of the student you are talking about.
Formal Contexts
In very formal academic writing, consider using 'discente' to refer to students as a group.
Identify the Article
Focus on the word before 'aluno'. If you hear 'um' or 'o', it's a male; if you hear 'uma' or 'a', it's a female.
Networking
Being an 'ex-aluno' of a certain school can be a great conversation starter and networking tool in Brazil.
University Terms
At university, you might be an 'aluno de graduação' (undergrad) or 'aluno de pós-graduação' (grad student).
Mnemonic
Think of 'alumni'. If you know 'alumni' in English, you already know the root of 'aluno'!
Interchangeability
Don't stress too much between 'aluno' and 'estudante' at first; most people use them interchangeably in daily life.
Einprägen
Wortherkunft
Latin
Kultureller Kontext
Uses 'aluno' similarly to Brazil in educational contexts.
Heavy use of 'aluno' for all levels; student discounts are legally mandated.
Distinction between 'aluno' (school) and 'estudante' (university) is more common.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"Você é aluno de quê?"
"Quantos alunos tem na sua sala?"
"Você foi um bom aluno na escola?"
"Qual é o melhor aluno da turma?"
"O que um aluno precisa para ter sucesso?"
Tagebuch-Impulse
Descreva como você é como aluno de português.
Quais são os desafios de ser um aluno hoje em dia?
Fale sobre um aluno que te inspirou.
Como a tecnologia ajuda o aluno moderno?
O que você faria se fosse o aluno mais inteligente do mundo?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'aluno' is perfectly acceptable for university students in both Brazil and Portugal, though 'estudante' is also very common.
You say 'aluna'. Remember to change the article to 'a' as well: 'a aluna'.
Yes, you can be an 'aluno' of an online course, often referred to as an 'aluno EAD'.
The plural is 'alunos' for males or mixed groups, and 'alunas' for groups of only females.
'Aluno' emphasizes the link to a teacher or school, while 'estudante' emphasizes the act of studying.
Yes, you can be an 'aluno de natação' (swimming student) or 'aluno de judô'.
You use the prefix 'ex-': 'ex-aluno' or 'ex-aluna'.
It is the standard word, suitable for both formal and informal contexts.
Usually, yes, unless it's in a title or a very specific grammatical construction.
Technically, no. You would be an 'autodidata' or an 'estudante', as 'aluno' implies a teacher.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write 'I am a student' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The girl is a student' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am a Portuguese student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The students are in the classroom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe yourself as a student in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aluno de intercâmbio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are a good student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about university students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of student autonomy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'corpo discente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The boy is a student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They are students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The new student is nice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She is a music student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The student who studies passes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The teacher helps the student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Many students prefer online classes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The student ID is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The student profile is changing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The student researcher found the data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am a student' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The student is good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a Portuguese student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The students are here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study every day.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher is very good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be a good student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The university has many students.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Student autonomy is important.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am an alumnus of that school.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The new student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The music student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The exchange student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The student ID.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Distance learning student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Auditing student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Student profile.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Student body.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O aluno'.
Listen and write: 'A aluna'.
Listen and write: 'Bom aluno'.
Listen and write: 'Aluna nova'.
Listen and write: 'Aluno de português'.
Listen and write: 'Os alunos estudam'.
Listen and write: 'Aluno de intercâmbio'.
Listen and write: 'Ex-aluno da escola'.
Listen and write: 'Autonomia do aluno'.
Listen and write: 'Corpo discente'.
Listen and write: 'Eu sou aluno'.
Listen and write: 'Ela é aluna'.
Listen and write: 'O aluno é inteligente'.
Listen and write: 'As alunas estão aqui'.
Listen and write: 'O professor ajuda o aluno'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'aluno/a' is the standard Portuguese term for 'student' within an institutional or instructional context. Remember to match the gender (o aluno / a aluna) and use the preposition 'de' to specify the subject of study, like 'aluno de português'.
- Aluno/a means student in Portuguese, referring to someone enrolled in a school or course.
- It is gendered: 'aluno' for males and 'aluna' for females, with 'alunos' for mixed groups.
- The word implies a relationship with an institution or teacher, unlike the broader 'estudante'.
- Commonly used at all educational levels, from kindergarten to doctoral studies and specialized courses.
Gender Agreement
Always match the gender of 'aluno' with the person. 'O aluno' for him, 'a aluna' for her. This is the most important rule for beginners.
Subject Specification
Use 'de' to say what you study. 'Aluno de história', 'aluno de biologia'. It's simple and effective.
Student Discounts
In Brazil, always carry your 'carteirinha de aluno' to get half-price at movies and shows. It's a huge benefit!
Clear Vowels
Make sure to pronounce the final 'o' or 'a' clearly, as it defines the gender of the student you are talking about.
Beispiel
Os alunos estavam atentos à aula.
Verwandte Inhalte
Mehr education Wörter
Aluna
A1Student (female)
Aluno
A1Student (male)
aluno(a)
A2Der Schüler hat seine Hausaufgaben zu Hause vergessen.
Alunos
A2Die Schüler lernen für ihre Abschlussprüfungen. Der Lehrer lobte die Schüler für ihre gute Arbeit.
analisar
B1Etwas methodisch und im Detail untersuchen. Ein Ganzes in seine Teile zerlegen, um es zu verstehen.
ano letivo
A2Das Schuljahr ist der Zeitraum, in dem der Unterricht stattfindet.
aprender
A1Lernen. Ich möchte Deutsch lernen. Er lernt aus seinen Fehlern.
aula
A1A class or lesson in an educational setting.
axioma
B1Ein Axiom ist eine Aussage oder ein Satz, der als etabliert, akzeptiert oder selbstverständlich wahr gilt und als grundlegende Prämisse oder Ausgangspunkt für logisches Denken oder den Aufbau einer Theorie dient.
biblioteca
A1Eine Bibliothek ist ein Gebäude oder Raum, der Sammlungen von Büchern und Zeitschriften enthält.