At the A1 level, 'aluno' is one of the first nouns you learn. It is used to identify yourself or others in a basic classroom setting. You learn to say 'Eu sou aluno' (I am a student) and to use basic articles like 'o' and 'a'. The focus is on simple identification and the gender distinction between 'aluno' and 'aluna'. You will use it to talk about your school or your teacher in very simple sentences. It is a foundational word for building your vocabulary in the context of personal information and daily life. At this stage, you don't need to worry about complex nuances, just the basic 'student' meaning and the 'o/a' agreement.
At the A2 level, you begin to use 'aluno' in more descriptive contexts. You can add simple adjectives like 'bom' (good), 'novo' (new), or 'dedicado' (dedicated). You start to use prepositions to say what kind of student you are, such as 'aluno de português'. You can also talk about student routines, like 'Os alunos estudam na biblioteca'. The distinction between singular and plural becomes more natural, and you can handle simple administrative tasks, like identifying yourself as a student to get a discount. You are moving beyond simple identification to describing roles and activities within an educational environment.
At the B1 level, your use of 'aluno' becomes more fluid and integrated into complex sentences. You can discuss the relationship between students and teachers, use the word in the context of university life, and understand terms like 'aluno de intercâmbio' (exchange student). You start to notice the difference between 'aluno' and 'estudante' in different contexts. You can write short essays about your experience as a student, using relative clauses like 'O aluno que estuda muito passa na prova'. Your vocabulary expands to include related terms like 'matrícula' (enrollment) and 'nota' (grade), allowing for more detailed conversations about education.
At the B2 level, you use 'aluno' with precision in both formal and informal settings. You understand the nuances of the word in different Lusophone cultures (e.g., the preference for 'estudante' in Portuguese universities). You can discuss educational policies and the challenges faced by 'alunos' in the modern world. You are comfortable using the word in professional contexts, such as describing your background as an 'ex-aluno' of a prestigious institution. You can also use more advanced collocations like 'aluno ouvinte' or 'corpo discente'. Your ability to argue about the role of the student in society is developing, using 'aluno' as a central concept in pedagogical debates.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'aluno' and its sociological and philosophical implications. You can use it in academic writing, alternating with synonyms like 'discente' or 'educando' to maintain variety and precision. You understand the etymological roots (alere - to nourish) and how this historical meaning still influences modern perceptions of the teacher-student hierarchy. You can analyze texts that use 'aluno' in metaphorical ways and are sensitive to the subtle shifts in register. You can participate in high-level discussions about educational reform, focusing on the 'perfil do aluno' (student profile) required for the 21st century.
At the C2 level, your mastery of 'aluno' is complete. You can use the word with total native-like intuition, including its use in complex idioms or literary contexts. You can navigate the most formal academic environments, using 'corpo discente' and 'discente' with ease, while also being able to use 'aluno' colloquially without sounding out of place. You can critically analyze the evolution of the term 'aluno' in Portuguese literature and legal documents. Your use of the word is nuanced, reflecting an awareness of its historical, social, and pedagogical weight. You can effortlessly switch between 'aluno', 'estudante', and 'acadêmico' to suit the exact tone and context of your discourse.

aluno/a in 30 Sekunden

  • Aluno/a means student in Portuguese, referring to someone enrolled in a school or course.
  • It is gendered: 'aluno' for males and 'aluna' for females, with 'alunos' for mixed groups.
  • The word implies a relationship with an institution or teacher, unlike the broader 'estudante'.
  • Commonly used at all educational levels, from kindergarten to doctoral studies and specialized courses.

The word aluno (masculine) or aluna (feminine) is a fundamental noun in the Portuguese language, primarily used to identify an individual who is enrolled in an educational institution or receiving instruction from a teacher. While often translated simply as 'student,' the term carries a specific nuance of being 'nourished' or 'guided' by an educator, reflecting its Latin roots. In the Lusophone world, being an aluno implies a formal relationship with a school, college, or university, where the individual is the recipient of knowledge and pedagogical care.

Etymological Root
Derived from the Latin alumnus, which comes from the verb alere (to nourish, to feed). Historically, the aluno was seen as someone being 'intellectually fed' by the master.
Gender Dynamics
Portuguese is a gendered language. Aluno refers to a male student, while aluna refers to a female student. In the plural, alunos can refer to a group of males or a mixed-gender group, whereas alunas is used exclusively for a group of females.

O aluno novo chegou hoje na escola e já fez muitos amigos.

Example: The new student arrived at school today and already made many friends.

In contemporary usage, the term is ubiquitous across all levels of education, from jardim de infância (kindergarten) to pós-graduação (post-graduation). However, there is a subtle distinction between aluno and estudante. While aluno emphasizes the link to an institution or teacher, estudante emphasizes the act of studying itself. In many formal documents, you will see the term corpo discente, which refers to the collective body of students within an institution.

A aluna de medicina recebeu o prêmio de melhor desempenho acadêmico.

Institutional Context
An aluno is defined by their registration (matrícula). Without a matrícula, one is simply a learner or a self-taught individual, but not technically an aluno of a specific place.

Todos os alunos devem portar a carteirinha de identificação.

Furthermore, the word can be modified by adjectives to describe the type of student. For instance, an aluno aplicado is a hardworking student, while an aluno ouvinte is an auditing student who attends classes but does not receive credit. The versatility of the word allows it to be used in non-academic settings as well, such as an aluno de música or an aluno de academia (gym member/student).

Como aluno de piano, ele pratica três horas por dia.

Social Perception
In Portuguese-speaking cultures, being a 'good student' (bom aluno) is highly valued and often associated with future professional success and social mobility.

Aquela aluna é o orgulho da nossa comunidade.

Using aluno correctly involves understanding its grammatical agreement and its role in various sentence structures. As a noun, it must agree in gender and number with the person it describes and the adjectives that modify it. This section explores the practical application of the word in everyday Portuguese, ensuring you can navigate classroom and administrative conversations with ease.

Grammatical Agreement
Singular: O aluno (masc.), A aluna (fem.). Plural: Os alunos (masc./mixed), As alunas (fem. only). Adjectives must follow: O aluno inteligente vs. As alunas inteligentes.

Eu sou aluno de português na SubLearn.

When specifying what someone is a student of, we use the preposition de. For example, aluno de matemática, aluno de história, or aluno de medicina. If the subject is a specific institution, you use da or do (de + article): aluno da USP, aluno do Colégio Bandeirantes. This construction is essential for identifying your academic background or current status.

Ela é aluna da Universidade de Coimbra.

Common Verb Pairings
Verbs like ser (to be), tornar-se (to become), and matricular-se (to enroll) are frequently used with aluno. Example: 'Ele se matriculou como aluno especial.'

Os alunos estão estudando para o exame final.

In the context of online learning or distance education, the term aluno EAD (Ensino a Distância) is very common. You might also encounter aluno de intercâmbio (exchange student), which is a crucial term for international students visiting Brazil or Portugal. Understanding these variations helps in navigating different educational formats.

O aluno de intercâmbio vem da Alemanha.

Pluralization Rules
To pluralize, simply add 's': aluno -> alunos. Remember that os alunos is the default for any group containing at least one male.

As alunas organizaram uma feira de ciências incrível.

The word aluno is a staple of the Lusophone auditory landscape, echoing through school hallways, university campuses, and even in the media. Whether you are in a bustling city like São Paulo or a historic town like Coimbra, you will encounter this word in various registers, from the highly formal to the casually colloquial. Recognizing where and how it is used will significantly improve your listening comprehension.

In the Classroom
Teachers use it to address the class: 'Bom dia, alunos!' or to refer to specific individuals during roll call (chamada). It is the standard way to identify the participants in the learning process.

'Atenção, alunos, abram o livro na página cinquenta.'

In administrative settings, you will hear it constantly. At the secretaria (office), staff will ask for the número do aluno (student ID number) or discuss matrícula de alunos (student enrollment). It is the official designation used in all bureaucratic processes related to education. If you are applying for a student discount, you will likely see signs saying 'Desconto para alunos'.

O aluno deve apresentar o comprovante de residência.

In the News and Media
Journalists use the term when reporting on educational policies, exam results (like the ENEM in Brazil), or school events. Phrases like 'milhares de alunos' (thousands of students) are common in headlines.

Os alunos da rede pública superaram as expectativas no exame nacional.

Furthermore, at graduation ceremonies (formaturas), the speaker often addresses the 'queridos alunos' (dear students) or 'ex-alunos' (alumni). The term ex-aluno is particularly important for networking and university heritage. You might also hear it in sports contexts, such as an aluno de karatê or aluno de natação, where the instructional nature of the activity is emphasized.

Como ex-aluno, ele doou uma nova biblioteca para a faculdade.

Daily Conversations
Parents often talk about their children as 'meu filho é um ótimo aluno' (my son is a great student). It is a point of pride and a common topic in social gatherings.

Minha filha é aluna de arquitetura e adora desenhar.

While aluno seems straightforward, learners often encounter pitfalls regarding gender agreement, preposition usage, and the distinction between similar terms. Avoiding these common errors will make your Portuguese sound more natural and precise. This section highlights the most frequent mistakes made by students of the language.

Gender Mismatch
The most common error is failing to change the ending for female students. Saying 'Ela é um bom aluno' is incorrect; it must be 'Ela é uma boa aluna'.

Incorrect: Maria é o melhor aluno da sala.
Correct: Maria é a melhor aluna da sala.

Another frequent mistake involves the plural form. While alunos is the general plural, learners sometimes forget that a group of only women must be alunas. Additionally, when using the word with 'estudante', remember that estudante is gender-neutral in its form (o estudante / a estudante), but aluno is not. Mixing these up can lead to confusion.

Incorrect: As alunos estão prontas.
Correct: As alunas estão prontas.

Aluno vs. Estudante
While often interchangeable, aluno is better for institutional contexts. Using aluno for someone who is just 'studying' a book at home without a teacher is technically incorrect; they are an estudante or autodidata.

Ele não frequenta a escola, mas é um estudante dedicado (Better than 'aluno' here).

Confusing aluno with acadêmico is another trap. Acadêmico is usually reserved for university-level students or members of an academy (like the Academy of Letters). Calling a primary school child an acadêmico would sound very strange and overly formal. Stick to aluno for general educational contexts.

O pequeno aluno aprendeu a ler hoje (Correct for a child).

Pronunciation Pitfall
The 'u' in aluno is a clear 'u' sound, not a schwa or a silent letter. Some learners might swallow the final 'o' or 'a', but in Portuguese, these vowels are crucial for meaning.

Pronounce: a-LU-nu (masc) or a-LU-na (fem).

Portuguese offers a variety of terms to describe someone who is learning. While aluno is the most common, understanding its synonyms and related terms will help you choose the most appropriate word for the situation. This section compares aluno with its closest linguistic relatives.

Estudante vs. Aluno
Estudante: Focuses on the activity of studying. It is gender-neutral in form (o/a estudante). Aluno: Focuses on the relationship with an institution or teacher. It is gendered (aluno/aluna).

O estudante passou a noite na biblioteca. (Focus on the act of studying).

Another term often used in formal or pedagogical contexts is discente. This is an adjective used as a noun to refer to the student body as a whole. You will mostly find this in university regulations or academic papers. In contrast, aprendiz (apprentice) is used for someone learning a trade or craft, often in a more hands-on, practical setting outside of a traditional school.

O aprendiz de marceneiro está evoluindo rápido.

Pupilo vs. Aluno
Pupilo: A more literary or old-fashioned term, often implying a close, personal mentorship. Aluno: The standard, modern term for any student.

Ele foi o pupilo favorito do grande mestre.

In higher education, you might also hear acadêmico or universitário. While aluno universitário is common, universitário can stand alone as a noun to describe someone attending university. Educando is another term used in pedagogical theory, emphasizing the person as a subject of the educational process, often used by followers of Paulo Freire's philosophy.

O universitário precisa de foco e disciplina.

Summary Table
  • Aluno/a: General, institutional.
  • Estudante: Action-oriented, gender-neutral.
  • Aprendiz: Trade/skill focused.
  • Discente: Formal/Academic collective.
  • Pupilo: Mentorship/Literary.

Cada educando tem seu próprio ritmo de aprendizado.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Gender agreement

Pluralization of nouns

Contractions with 'de'

Adjective placement

Definite articles

Beispiele nach Niveau

1

Eu sou aluno.

I am a student.

Subject + verb 'ser' + noun.

2

Ela é aluna.

She is a student.

Feminine form 'aluna'.

3

O aluno é bom.

The student is good.

Definite article 'o' matches 'aluno'.

4

A aluna é nova.

The student is new.

Adjective 'nova' matches 'aluna'.

5

Os alunos estão aqui.

The students are here.

Masculine plural for a group.

6

As alunas estudam.

The (female) students study.

Feminine plural for girls only.

7

Um aluno de inglês.

An English student.

Indefinite article 'um'.

8

Onde está o aluno?

Where is the student?

Question with 'onde'.

1

O aluno aplicado tira boas notas.

The diligent student gets good grades.

Adjective 'aplicado' follows the noun.

2

Ela é aluna de música.

She is a music student.

Preposition 'de' to show subject.

3

Os alunos novos são simpáticos.

The new students are friendly.

Plural agreement for noun and adjective.

4

O professor ajuda o aluno.

The teacher helps the student.

Direct object 'o aluno'.

5

A aluna faz o dever de casa.

The student does the homework.

Present tense of 'fazer'.

6

Nós somos alunos da mesma escola.

We are students of the same school.

Contraction 'da' (de + a).

7

O aluno precisa de um lápis.

The student needs a pencil.

Verb 'precisar' + 'de'.

8

Muitos alunos viajam nas férias.

Many students travel on vacation.

Quantifier 'muitos'.

1

O aluno de intercâmbio fala três línguas.

The exchange student speaks three languages.

Compound noun phrase.

2

Cada aluno deve escolher um projeto.

Each student must choose a project.

Pronoun 'cada' (each).

3

A aluna que ganhou a bolsa é muito inteligente.

The student who won the scholarship is very intelligent.

Relative clause with 'que'.

4

Os alunos participaram da palestra ontem.

The students participated in the lecture yesterday.

Preterite tense.

5

Ser um bom aluno exige muita dedicação.

Being a good student requires a lot of dedication.

Infinitive as subject.

6

O professor elogiou o desempenho do aluno.

The teacher praised the student's performance.

Possessive 'do aluno'.

7

As alunas organizaram o evento sozinhas.

The (female) students organized the event by themselves.

Adjective 'sozinhas' in plural feminine.

8

O aluno está ansioso pelo resultado da prova.

The student is anxious for the test result.

Preposition 'por' + 'o' = 'pelo'.

1

O perfil do aluno mudou com a tecnologia.

The student profile has changed with technology.

Abstract noun 'perfil'.

2

Muitos alunos optam pelo ensino a distância.

Many students opt for distance learning.

Verb 'optar' + 'por'.

3

A universidade oferece apoio aos alunos estrangeiros.

The university offers support to foreign students.

Indirect object 'aos alunos'.

4

O aluno deve ser o protagonista do seu aprendizado.

The student should be the protagonist of their learning.

Modal verb 'dever'.

5

Vários ex-alunos tornaram-se profissionais de sucesso.

Several alumni became successful professionals.

Prefix 'ex-' for alumni.

6

A relação entre professor e aluno é fundamental.

The relationship between teacher and student is fundamental.

Noun pairing.

7

O aluno questionou a validade dos dados apresentados.

The student questioned the validity of the presented data.

Formal vocabulary.

8

As alunas de engenharia são minoria nesta turma.

The female engineering students are a minority in this class.

Specific context.

1

A autonomia do aluno é um pilar da educação moderna.

Student autonomy is a pillar of modern education.

Complex abstract concept.

2

O aluno pesquisador deve seguir rigorosas normas éticas.

The student researcher must follow rigorous ethical standards.

Noun + noun acting as adjective.

3

É imperativo que o aluno desenvolva o pensamento crítico.

It is imperative that the student develops critical thinking.

Subjunctive mood 'desenvolva'.

4

O engajamento dos alunos reflete a qualidade do ensino.

Student engagement reflects the quality of teaching.

Subject-verb agreement.

5

A instituição preza pelo bem-estar de cada aluno.

The institution values the well-being of each student.

Verb 'prezar' + 'por'.

6

O aluno de doutorado defendeu sua tese com brilhantismo.

The doctoral student defended his thesis brilliantly.

Specific academic level.

7

As demandas do aluno contemporâneo são multifacetadas.

The demands of the contemporary student are multifaceted.

Advanced adjectives.

8

O aluno ouvinte não tem direito ao certificado final.

The auditing student is not entitled to the final certificate.

Specific academic term.

1

A simbiose entre mestre e aluno transcende o currículo.

The symbiosis between master and student transcends the curriculum.

Philosophical register.

2

O aluno, enquanto sujeito histórico, molda a sociedade.

The student, as a historical subject, shapes society.

Apposition and complex structure.

3

A subjetividade do aluno deve ser respeitada no processo.

The student's subjectivity must be respected in the process.

Academic/Psychological term.

4

O aluno egresso daquela faculdade possui renome mundial.

The student graduated from that college has a worldwide reputation.

Formal term 'egresso'.

5

Instigar a curiosidade do aluno é o maior desafio docente.

Instigating the student's curiosity is the greatest teaching challenge.

Infinitive as subject.

6

O aluno-objeto da educação tradicional deu lugar ao aluno-sujeito.

The student-object of traditional education gave way to the student-subject.

Hyphenated conceptual terms.

7

A trajetória do aluno é marcada por constantes rupturas.

The student's trajectory is marked by constant ruptures.

Metaphorical usage.

8

O aluno deve imergir na cultura para dominar o idioma.

The student must immerse themselves in the culture to master the language.

High-level verb 'imergir'.

Häufige Kollokationen

bom aluno
aluno aplicado
aluno novo
aluno universitário
aluno de intercâmbio
aluno ouvinte
número do aluno
transferência de aluno
desempenho do aluno
vaga para aluno

Wird oft verwechselt mit

aluno/a vs estudante

aluno/a vs aprendiz

aluno/a vs professor

Leicht verwechselbar

aluno/a vs estudante

Gender-neutral form, focuses on the act of studying.

aluno/a vs aprendiz

Focuses on trades or manual skills.

aluno/a vs discente

Formal academic collective term.

aluno/a vs pupilo

Implies a personal mentor-protege relationship.

aluno/a vs educando

Pedagogical term focusing on the person being educated.

Satzmuster

Wortfamilie

Verwandt

alumni, ex-aluno

So verwendest du es

nuance

Use 'aluno' when there is a teacher involved; use 'estudante' for the general state of being a learner.

regional

In Brazil, 'aluno' is used very broadly; in Portugal, it's slightly more school-focused.

Häufige Fehler
  • Using 'o aluna'

    The article must match the gender of the noun.

  • Using 'aluno em'

    In Portuguese, we use 'de' to specify the subject of study.

  • Saying 'alunos' for a group of only women

    If the group is exclusively female, use the feminine plural.

  • Using 'aluno' for a self-taught person

    'Aluno' implies a teacher-student relationship.

  • Forgetting the 's' in plural

    Pluralization is necessary when referring to more than one person.

Tipps

Gender Agreement

Always match the gender of 'aluno' with the person. 'O aluno' for him, 'a aluna' for her. This is the most important rule for beginners.

Subject Specification

Use 'de' to say what you study. 'Aluno de história', 'aluno de biologia'. It's simple and effective.

Student Discounts

In Brazil, always carry your 'carteirinha de aluno' to get half-price at movies and shows. It's a huge benefit!

Clear Vowels

Make sure to pronounce the final 'o' or 'a' clearly, as it defines the gender of the student you are talking about.

Formal Contexts

In very formal academic writing, consider using 'discente' to refer to students as a group.

Identify the Article

Focus on the word before 'aluno'. If you hear 'um' or 'o', it's a male; if you hear 'uma' or 'a', it's a female.

Networking

Being an 'ex-aluno' of a certain school can be a great conversation starter and networking tool in Brazil.

University Terms

At university, you might be an 'aluno de graduação' (undergrad) or 'aluno de pós-graduação' (grad student).

Mnemonic

Think of 'alumni'. If you know 'alumni' in English, you already know the root of 'aluno'!

Interchangeability

Don't stress too much between 'aluno' and 'estudante' at first; most people use them interchangeably in daily life.

Einprägen

Wortherkunft

Latin

Kultureller Kontext

Uses 'aluno' similarly to Brazil in educational contexts.

Heavy use of 'aluno' for all levels; student discounts are legally mandated.

Distinction between 'aluno' (school) and 'estudante' (university) is more common.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"Você é aluno de quê?"

"Quantos alunos tem na sua sala?"

"Você foi um bom aluno na escola?"

"Qual é o melhor aluno da turma?"

"O que um aluno precisa para ter sucesso?"

Tagebuch-Impulse

Descreva como você é como aluno de português.

Quais são os desafios de ser um aluno hoje em dia?

Fale sobre um aluno que te inspirou.

Como a tecnologia ajuda o aluno moderno?

O que você faria se fosse o aluno mais inteligente do mundo?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'aluno' is perfectly acceptable for university students in both Brazil and Portugal, though 'estudante' is also very common.

You say 'aluna'. Remember to change the article to 'a' as well: 'a aluna'.

Yes, you can be an 'aluno' of an online course, often referred to as an 'aluno EAD'.

The plural is 'alunos' for males or mixed groups, and 'alunas' for groups of only females.

'Aluno' emphasizes the link to a teacher or school, while 'estudante' emphasizes the act of studying.

Yes, you can be an 'aluno de natação' (swimming student) or 'aluno de judô'.

You use the prefix 'ex-': 'ex-aluno' or 'ex-aluna'.

It is the standard word, suitable for both formal and informal contexts.

Usually, yes, unless it's in a title or a very specific grammatical construction.

Technically, no. You would be an 'autodidata' or an 'estudante', as 'aluno' implies a teacher.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write 'I am a student' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The girl is a student' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I am a Portuguese student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The students are in the classroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe yourself as a student in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'aluno de intercâmbio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why you are a good student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about university students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss the importance of student autonomy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'corpo discente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The boy is a student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'They are students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The new student is nice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'She is a music student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The student who studies passes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The teacher helps the student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Many students prefer online classes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The student ID is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The student profile is changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The student researcher found the data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am a student' in Portuguese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The student is good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am a Portuguese student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The students are here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I study every day.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The teacher is very good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want to be a good student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The university has many students.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Student autonomy is important.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am an alumnus of that school.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'She is a student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is a student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The new student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The music student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The exchange student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The student ID.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Distance learning student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Auditing student.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Student profile.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Student body.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O aluno'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A aluna'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Bom aluno'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Aluna nova'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Aluno de português'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Os alunos estudam'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Aluno de intercâmbio'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ex-aluno da escola'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Autonomia do aluno'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Corpo discente'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Eu sou aluno'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ela é aluna'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O aluno é inteligente'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'As alunas estão aqui'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O professor ajuda o aluno'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!