A2 adjective Neutral #1,200 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

confuso

/kõ.ˈfu.zu/

confused; unable to think clearly; bewildered.

Confuso implies a lack of clarity in either a person's mind or a situation's structure.

Understand "confuso" at Your Level

Wird geladen...

Wort in 30 Sekunden

  • Used to describe mental lack of clarity.
  • Describes disorganized or complex situations.
  • Must agree in gender and number.

Summary

Confuso implies a lack of clarity in either a person's mind or a situation's structure.

  • Used to describe mental lack of clarity.
  • Describes disorganized or complex situations.
  • Must agree in gender and number.

Remember gender agreement

Always check if you are describing a man or a woman. The ending must match the subject's gender.

Don't confuse with 'confundido'

Remember that 'confuso' is for states of mind, while 'confundido' is for being mistaken for someone else.

Common in daily speech

Brazilians often use 'confuso' to express that they didn't understand a social interaction or a complex instruction.

Beispiele

2 von 2
1

Fiquei confuso com as direções que você deu.

I got confused with the directions you gave.

2

O contrato apresenta termos confusos.

The contract presents confusing terms.

Wortfamilie

Nomen
confusão
Verb
confundir
Adjektiv
confuso

Merkhilfe

Think of a 'con' (with) 'fuse' (like a tangled wire). A tangled wire makes your mind feel 'confuso'.

Visão Geral

O termo 'confuso' é extremamente versátil no português, sendo aplicado tanto a estados psicológicos quanto a situações externas. Ele deriva do particípio passado do verbo 'confundir' e carrega a ideia de uma mistura desordenada de elementos que impede a clareza.

Padrões de Uso

É um adjetivo que concorda em gênero e número com o substantivo. Dizemos 'ele está confuso', 'ela está confusa', 'eles estão confusos' ou 'elas estão confusas'. Quando se refere a algo, como um texto ou uma situação, usamos a forma masculina ou feminina conforme o substantivo: 'um texto confuso' ou 'uma explicação confusa'.

Contextos Comuns

No dia a dia, é comum expressar confusão mental devido ao cansaço ou excesso de informações ('Fiquei confuso com tantas instruções'). Em contextos formais, pode descrever um sistema, uma lei ou um argumento que carece de lógica ('O relatório estava confuso e precisava de revisão').

Comparação com Sinônimos

Embora 'desorientado' seja próximo, ele foca mais na falta de referência espacial ou temporal. 'Confuso' é mais amplo e foca na falha de processamento intelectual. 'Atordoado' sugere um estado de choque, enquanto 'confuso' é um estado de dúvida ou desorganização mental.

Nutzungshinweise

The word is neutral and used in both formal and informal registers. It is highly frequent in daily conversations. Ensure proper gender inflection.

Häufige Fehler

Students often forget to change the ending of the adjective based on the noun gender. They might also incorrectly use 'confundido' when they mean they are feeling confused.

Merkhilfe

Think of a 'con' (with) 'fuse' (like a tangled wire). A tangled wire makes your mind feel 'confuso'.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'confusus', past participle of 'confundere'. It means to mix together or pour together.

Kultureller Kontext

It is a very common word in Brazilian Portuguese to express mild frustration with complex bureaucratic processes or unclear communication.

Beispiele

1

Fiquei confuso com as direções que você deu.

everyday

I got confused with the directions you gave.

2

O contrato apresenta termos confusos.

formal

The contract presents confusing terms.

Wortfamilie

Nomen
confusão
Verb
confundir
Adjektiv
confuso

Häufige Kollokationen

Ficar confuso To get confused
Situação confusa Confusing situation

Häufige Phrasen

Deixar alguém confuso

To make someone confused

Wird oft verwechselt mit

confuso vs Desorientado

Refers specifically to losing one's bearings or sense of direction, whereas confuso is broader.

Grammatikmuster

Estar + confuso Ficar + confuso Ser + confuso

Remember gender agreement

Always check if you are describing a man or a woman. The ending must match the subject's gender.

Don't confuse with 'confundido'

Remember that 'confuso' is for states of mind, while 'confundido' is for being mistaken for someone else.

Common in daily speech

Brazilians often use 'confuso' to express that they didn't understand a social interaction or a complex instruction.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase corretamente.

A explicação do professor estava muito ___, ninguém entendeu nada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: confusa

Como 'explicação' é feminino singular, o adjetivo deve concordar como 'confusa'.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Confuso é um estado ou característica (ex: 'eu estou confuso'). Confundido é o particípio do verbo confundir, indicando que alguém foi alvo de um erro (ex: 'fui confundido com outra pessoa').

Sim, você pode descrever um objeto ou situação como confusa, significando que é desorganizada ou de difícil entendimento.

Você deve dizer 'Estou confuso' (se for homem) ou 'Estou confusa' (se for mulher).

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!