At the A1 level, you should learn 'contador' as a simple job title. Just like 'professor' or 'médico', it is a person who works with numbers. You might use it in very basic sentences like 'Ele é contador' (He is an accountant). Focus on the masculine and feminine forms: 'o contador' and 'a contadora'. At this stage, do not worry about the 'meter' or 'storyteller' meanings; just think of it as a professional who helps with money. You can associate it with the verb 'contar' (to count), which you learn when practicing numbers 1 to 10. If you can say 'Eu conto dinheiro' (I count money), you can remember that a 'contador' is the person who does that for a living.
At the A2 level, you begin to use 'contador' in the context of daily life and simple services. You might need to talk about your 'contador' when explaining why you are busy during tax season or when visiting a bank. This is also a good time to learn the secondary meaning: 'contador de luz' (electricity meter). You might need this if you are renting an apartment and need to report the numbers to the utility company. You should be able to form sentences like 'O contador é muito inteligente' or 'Onde está o contador de água?'. Pay attention to the plural form 'contadores' and how it interacts with adjectives like 'bons' or 'profissionais'.
At the B1 level, you should understand 'contador' within a professional narrative. You can describe what a 'contador' does: 'Eles organizam as contas e pagam os impostos'. You will also encounter the term in more abstract ways, such as in computer science ('o contador do programa') or in literature ('um contador de histórias'). You should be able to distinguish between 'contador' and 'conta' (account). This level requires you to use the word in complex sentences with conjunctions, such as 'Eu liguei para o meu contador porque tive um problema com o governo'. You are also introduced to the regional difference: 'contador' in Brazil vs 'contabilista' in Portugal.
At the B2 level, you use 'contador' in technical and formal discussions. You might talk about 'contabilidade' (accounting) as a field of study or 'ciências contábeis'. You should understand the nuances of professional certification, such as the 'CRC' (Conselho Regional de Contabilidade) in Brazil. You can participate in a debate about the importance of a 'contador' in preventing corruption or managing a large corporation's assets. You should also be comfortable with idiomatic or metaphorical uses, like 'o contador do tempo' (the counter of time/chronometer), and be able to use the word in the passive voice: 'Os relatórios foram revisados pelo contador'.
At the C1 level, you possess a sophisticated understanding of the word 'contador'. You can discuss the legal liabilities of a 'contador' in cases of financial mismanagement. you understand the difference between a 'contador' and an 'auditor independente' or a 'perito contábil'. You can use the word in academic or high-level business writing, discussing 'a ética do contador' (the accountant's ethics). You are also aware of the word's etymological roots in Latin 'computator' and how it branched into both 'accountant' and 'computer' (computador). You can switch between the professional, technical (meter), and poetic (storyteller) meanings with ease and perfect grammatical precision.
At the C2 level, 'contador' is a tool you use with native-like fluidity. You can appreciate the word in classical Portuguese literature, where a 'contador' might be a specific court official from centuries ago. You understand the subtle socio-economic implications of the title in different Lusophone cultures—how the prestige of a 'contador' might vary. You can use the word in complex wordplay or puns involving 'contar' (counting/telling). Your usage of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, whether you are discussing a complex tax audit, the calibration of a high-precision 'contador Geiger' (Geiger counter), or the narrative structure used by a 'contador de causos' (a traditional rural storyteller).

contador in 30 Sekunden

  • A professional who manages financial records and taxes.
  • A physical device used to measure consumption (water, electricity).
  • A person who tells stories (contador de histórias).
  • Essential vocabulary for business, domestic life, and technology.

The word contador is a fundamental noun in the Portuguese language, primarily referring to a professional accountant. In the broad sense of the word, it describes an individual who is responsible for the systematic recording, reporting, and analysis of financial transactions. However, the word carries a fascinating duality depending on the geographic context and the specific nuance of the sentence. In Brazil, contador is the standard term for a person with a degree in Accounting (Contabilidade) who manages tax filings and corporate ledgers. In Portugal, while the term is understood, the word contabilista is frequently preferred for the professional role, while contador might be used more colloquially or in specific technical contexts like a 'meter' (for electricity or water).

Professional Context
When a business owner says 'Eu preciso falar com o meu contador,' they are seeking professional financial advice, likely regarding tax season or profit margins. The accountant is seen as a pillar of business stability.
The 'Meter' Context
In everyday domestic life, contador also refers to the physical device that measures consumption. You might hear someone say, 'O contador de luz está quebrado,' referring to the electricity meter outside their house.
The Storyteller
Derived from the verb contar (to count or to tell), a contador de histórias is a storyteller. This poetic use shifts the word from the world of numbers to the world of narrative.

Meu contador sugeriu que eu investisse mais em previdência privada para pagar menos impostos este ano.

Translation: My accountant suggested that I invest more in private pensions to pay fewer taxes this year.

The cultural weight of the contador in Lusophone countries is significant. Because tax systems in countries like Brazil are notoriously complex, the contador is often viewed not just as a bookkeeper, but as a crucial navigator of bureaucracy. They are the ones who ensure that individuals and companies remain 'em dia com o leão' (up to date with the 'lion'—a Brazilian slang term for the Federal Revenue Service). Beyond the professional, the word's connection to the verb 'contar' links the act of counting money with the act of recounting events, suggesting a deep linguistic link between mathematics and narrative truth. Whether you are looking at a digital display on your water meter or sitting across a desk discussing your annual return, the contador is the person or thing that brings order to quantity.

Using contador correctly requires an understanding of gender agreement and context. As a noun, it follows the standard rules for masculine nouns ending in '-or'. When referring to the profession, it is highly formal yet common. When referring to a device, it is more technical. Let's explore the various grammatical environments where this word thrives.

Direct Subject
'O contador terminou o balanço patrimonial.' (The accountant finished the balance sheet.) Here, the word acts as the primary agent of the action.
Possessive Relations
'A pasta do contador está sobre a mesa.' (The accountant's folder is on the table.) Use 'do' (de + o) to show possession.

Contratei uma contadora experiente para organizar as finanças da minha startup.

When using the word as a 'counter' (the device), it often appears with a prepositional phrase specifying what it counts. For example, contador de passos (pedometer), contador de calorias (calorie counter), or contador de visitas (hit counter on a website). In these instances, the word is inanimate and does not change gender regardless of who is using the device.

In more advanced usage, you might encounter contador in the context of computer science, where it refers to a variable that increments its value. 'O contador do loop deve começar em zero' (The loop counter should start at zero). This highlights the word's versatility across professional, domestic, and technical domains. Whether you are dealing with people, pipes, or programs, the contador is the entity keeping track of the numbers.

You will encounter the word contador in several distinct environments, each providing a different flavor of the word's meaning. Understanding these contexts will help you decode the speaker's intent immediately.

  • In the Office (Escritório): This is the most common place. Discussions about payroll, taxes (impostos), and audits (auditorias) will always feature the contador.
  • At Home (Em Casa): When the utility company employee comes to check your usage, they are checking the contador de água or contador de gás. You might discuss this when the bill seems too high.
  • In Literature and Art: The contador de histórias (storyteller) is a revered figure in Brazilian folklore and children's education. You will see this on event posters or in library descriptions.

O contador de luz foi trocado por um modelo digital na semana passada.

In Brazil, the month of September (specifically September 22nd) is celebrated as 'Dia do Contador'. During this time, you might see advertisements, social media posts, or news segments honoring the profession. In a university setting, you will hear students saying they are 'cursando Ciências Contábeis' to become a contador. The word is ubiquitous in the financial news cycle, especially during the 'Imposto de Renda' (Income Tax) season from March to May, where contadores are the most sought-after experts in the country.

English speakers often stumble when using contador due to false cognates and regional differences. Here are the most frequent pitfalls to avoid.

The 'Counter' Confusion
In English, a 'counter' is where you order coffee or buy groceries. In Portuguese, that is a balcão. Never call a kitchen counter a 'contador'; people will think you have an accountant sitting on your stove!
Accountant vs. Contabilista
While 'contador' is correct in Brazil, if you are in Portugal, using 'contabilista' is much more natural for the profession. Using 'contador' in Lisbon might lead someone to point you toward your electricity meter.

Errado: Coloque as chaves no contador da cozinha.
Correto: Coloque as chaves no balcão da cozinha.

Another common mistake is neglecting the feminine form. If you are introduced to a female accountant and call her 'meu contador', it is grammatically incorrect and slightly insensitive to the gendered nature of the language. Always use minha contadora. Finally, avoid using contador to mean 'computer' (the machine). While they share a root in 'computing', the machine is always computador.

To sound more like a native, it is helpful to know the synonyms and related terms that orbit contador. Depending on the level of formality or the specific task, one might be more appropriate than others.

Contabilista
The most direct synonym. In Brazil, a 'contabilista' can be a technician, while a 'contador' has a university degree. In Portugal, it is the standard term for all.
Auditor
A more specialized role. An auditor inspects the work of the contador to ensure there is no fraud or error.
Guarda-livros
An archaic term, similar to 'bookkeeper'. You might find this in old novels or when speaking to the very elderly, but it is rarely used in modern business.
Tesoureiro
A treasurer. While a contador records the money, the tesoureiro often manages the actual cash flow and physical funds.

Diferença: O contador registra o passado financeiro; o analista financeiro projeta o futuro.

If you are talking about the 'counter' as a device, alternatives include medidor (meter) or marcador (marker/scorer). For example, in a football match, the scoreboard is a placar, not a contador. Choosing the right word demonstrates a deep understanding of the specific 'counting' taking place.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'computer' (computador) and 'accountant' (contador) share the exact same Latin ancestor. In early history, a 'computer' was a person who did math, just like a 'contador'.

Aussprachehilfe

UK /kɒn.tæ.ˈdɔː/
US /koʊn.tæ.ˈdɔːr/
The stress is on the last syllable: con-ta-DOR.
Reimt sich auf
Trabalhador Amor Calor Vendedor Doutor Professor Cor Favor
Häufige Fehler
  • Pronouncing it like 'computer'.
  • Stress on the first syllable (CON-ta-dor).
  • Forgetting the nasal 'on' sound at the beginning.
  • Treating the 'd' as a 'th' sound.
  • Making the 'o' sound like 'u' (contadur).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to the 'count' root.

Schreiben 3/5

Requires remembering the '-or' to '-ora' feminine change.

Sprechen 2/5

Nasal 'on' and final 'r' require some practice.

Hören 3/5

Can be confused with 'computador' if spoken quickly.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Contar Dinheiro Número Trabalho Empresa

Als Nächstes lernen

Imposto Fatura Recibo Balanço Lucro

Fortgeschritten

Auditagem Fiduciário Passivo Ativo Patrimônio

Wichtige Grammatik

Gender of Professions

O contador / A contadora

Plural of Nouns ending in -or

Contador -> Contadores

Contractions with 'de'

A mesa do (de + o) contador

Suffix -ora for feminine

Vendedor -> Vendedora; Contador -> Contadora

Nasal Vowels (on)

The 'on' in 'contador' is nasal, similar to 'song' but without the 'g'.

Beispiele nach Niveau

1

O meu pai é contador.

My father is an accountant.

Subject + Verb + Noun.

2

A Maria é uma boa contadora.

Maria is a good accountant.

Feminine agreement: 'uma boa contadora'.

3

O contador está no escritório.

The accountant is in the office.

Use of 'estar' for location.

4

Eu preciso de um contador.

I need an accountant.

Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.

5

Ele é o contador da empresa.

He is the company's accountant.

Possessive 'da' (de + a).

6

Você é contador?

Are you an accountant?

Direct question with subject pronoun.

7

O contador conta o dinheiro.

The accountant counts the money.

Simple present tense of 'contar'.

8

Um contador trabalha com números.

An accountant works with numbers.

Indefinite article 'um'.

1

O contador de luz fica lá fora.

The electricity meter is outside.

Compound noun context.

2

Meu contador vai fazer meus impostos.

My accountant is going to do my taxes.

Future with 'ir' + infinitive.

3

Os contadores estão em uma reunião.

The accountants are in a meeting.

Plural form 'contadores'.

4

Ela é a melhor contadora da cidade.

She is the best accountant in town.

Superlative 'a melhor'.

5

Onde fica o contador de água?

Where is the water meter?

Interrogative 'onde'.

6

O contador enviou o relatório ontem.

The accountant sent the report yesterday.

Preterite tense 'enviou'.

7

Nós temos dois contadores na família.

We have two accountants in the family.

Numeral 'dois' + plural noun.

8

O contador dele é muito caro.

His accountant is very expensive.

Possessive 'dele' (of him).

1

Se você tiver dúvidas, fale com o contador.

If you have doubts, speak with the accountant.

Future subjunctive 'tiver'.

2

O contador de histórias encantou as crianças.

The storyteller enchanted the children.

Subject-verb-object structure.

3

O contador percebeu um erro no balanço.

The accountant noticed an error in the balance sheet.

Specific vocabulary: 'balanço'.

4

É importante contratar um contador de confiança.

It is important to hire a trustworthy accountant.

Impersonal expression 'é importante'.

5

O contador digital é mais preciso que o antigo.

The digital counter is more precise than the old one.

Comparative 'mais... que'.

6

O contador sugeriu que abríssemos uma empresa.

The accountant suggested that we open a company.

Subjunctive 'abríssemos' after 'sugeriu'.

7

Trabalho como contador há dez anos.

I have worked as an accountant for ten years.

'Há' used for time duration.

8

O contador não encontrou as notas fiscais.

The accountant did not find the invoices.

Negative 'não' + preterite.

1

O contador auditor revisou todas as transações.

The auditing accountant reviewed all transactions.

Compound role description.

2

A responsabilidade ética do contador é enorme.

The accountant's ethical responsibility is enormous.

Abstract noun 'responsabilidade'.

3

O contador deve seguir as normas internacionais.

The accountant must follow international standards.

Modal verb 'deve'.

4

Houve uma fraude que o contador não detectou.

There was a fraud that the accountant didn't detect.

Impersonal 'houve'.

5

O contador de passos marcou dez mil hoje.

The pedometer marked ten thousand today.

Specific device usage.

6

O contador está processando a folha de pagamento.

The accountant is processing the payroll.

Present continuous 'está processando'.

7

O contador assinou a declaração de rendimentos.

The accountant signed the income statement.

Professional terminology.

8

O contador recomendou a redução de custos fixos.

The accountant recommended reducing fixed costs.

Business vocabulary.

1

O parecer do contador foi fundamental para a fusão.

The accountant's opinion was fundamental for the merger.

Formal word 'parecer' (expert opinion).

2

O contador forense rastreou o desvio de verbas.

The forensic accountant tracked the embezzlement of funds.

Specialized adjective 'forense'.

3

A complexidade tributária exige um contador perito.

Tax complexity requires an expert accountant.

Noun-adjective agreement.

4

O contador agiu em conformidade com o código de ética.

The accountant acted in accordance with the code of ethics.

Prepositional phrase 'em conformidade com'.

5

O contador de partículas indicou alta radiação.

The particle counter indicated high radiation.

Scientific context.

6

O contador questionou a veracidade dos recibos.

The accountant questioned the veracity of the receipts.

Advanced noun 'veracidade'.

7

O contador desempenha um papel vital na governança.

The accountant plays a vital role in governance.

Collocation 'desempenha um papel'.

8

Sem um contador, a empresa estaria em apuros.

Without an accountant, the company would be in trouble.

Conditional 'estaria'.

1

A hermenêutica contábil desafia até o contador mais experiente.

Accounting hermeneutics challenges even the most experienced accountant.

Highly academic subject.

2

O contador, imperturbável, analisou o déficit bilionário.

The accountant, unperturbed, analyzed the billion-dollar deficit.

Appositive adjective 'imperturbável'.

3

A figura do contador de causos evoca o Brasil profundo.

The figure of the storyteller evokes deep Brazil.

Cultural idiom 'Brasil profundo'.

4

O contador é o guardião da transparência fiscal.

The accountant is the guardian of fiscal transparency.

Metaphorical usage.

5

O contador mitigou os riscos de uma autuação fiscal.

The accountant mitigated the risks of a tax assessment.

Precise legal/financial verb 'mitigar'.

6

O contador de centelhas na oficina era hipnotizante.

The spark counter in the workshop was hypnotizing.

Obscure technical usage.

7

O contador atestou a idoneidade financeira da ONG.

The accountant attested to the financial integrity of the NGO.

Formal verb 'atestar'.

8

A obsolescência do contador manual é evidente.

The obsolescence of the manual counter is evident.

Advanced vocabulary 'obsolescência'.

Häufige Kollokationen

Contador público
Contador de luz
Contador de histórias
Contador Geiger
Contador de água
Contador de passos
Contador forense
Contador digital
Ciências contábeis
Escritório de contabilidade

Häufige Phrasen

Falar com o contador

— To consult one's financial advisor.

Preciso falar com o contador sobre o imposto.

Contador de mentiras

— A liar (someone who tells stories/lies).

Não acredite nele, ele é um contador de mentiras.

Zerar o contador

— To reset a counter or start over.

Tivemos que zerar o contador de visitas do site.

O contador não bate

— The numbers don't add up.

Tentei conferir, mas o contador não bate com o recibo.

Dia do Contador

— Professional holiday on September 22nd.

Feliz Dia do Contador para todos os colegas!

Contador de causos

— A teller of folk tales or rural anecdotes.

O avô era um ótimo contador de causos.

Consultar o contador

— To check the meter or the accountant.

Vou consultar o contador de gás.

Assinatura do contador

— The official signature required on documents.

Falta a assinatura do contador neste balanço.

Contador externo

— A third-party accountant.

A empresa contratou um contador externo para a auditoria.

Contador de calorias

— A tool or person tracking caloric intake.

Estou usando um contador de calorias para emagrecer.

Wird oft verwechselt mit

contador vs Computador

Means computer (the machine). Easy to confuse because of similar sound.

contador vs Conta

Means the bill or the account itself, not the person.

contador vs Balcão

Means a physical counter (like in a bar or kitchen).

Redewendungen & Ausdrücke

"Contador de moedas"

— A stingy person; someone who is overly frugal.

Ele é um contador de moedas, nunca paga um café.

Informal
"Contador de estrelas"

— A dreamer; someone doing something impossible or useless.

Deixe de ser contador de estrelas e procure um emprego.

Literary/Poetic
"Fazer as contas"

— To calculate or to realize something.

Fiz as contas e vi que não posso viajar.

General
"Prestar contas"

— To be accountable; to explain one's actions.

O político deve prestar contas ao povo.

Formal
"Contar com o ovo no cu da galinha"

— To count your chickens before they hatch.

Não compre o carro ainda, você está contando com o ovo no cu da galinha.

Slang/Vulgar
"Contas de chegar"

— Calculations made to reach a predetermined result (often dishonest).

Esse orçamento parece feito com contas de chegar.

Informal
"Ajuste de contas"

— Settling a score (often violent).

A polícia acredita que foi um ajuste de contas entre gangues.

Informal
"Por conta de"

— Because of / Due to.

O voo foi cancelado por conta da chuva.

Neutral
"Estar por conta"

— To be fed up or very angry.

Não fale com ele agora, ele está por conta!

Slang (Regional - MG/Brazil)
"Contar vantagem"

— To brag or boast.

Ele adora contar vantagem sobre o novo salário.

Informal

Leicht verwechselbar

contador vs Contabilista

Almost identical meaning.

In Brazil, 'contabilista' is a broader category; in Portugal, it's the standard professional term.

Ele é um contabilista certificado.

contador vs Auditor

Both work with accounts.

A contador creates/manages records; an auditor checks them for accuracy/legality.

O auditor revisou o trabalho do contador.

contador vs Tesoureiro

Both handle money.

A tesoureiro manages cash and payments; a contador records and reports them.

O tesoureiro pagou o contador.

contador vs Calculadora

Both involve counting.

A calculadora is a tool; a contador is a person or a measuring device.

O contador usou a calculadora.

contador vs Medidor

Synonym for the device meaning.

Medidor is more technical and generic; contador is common for household utilities.

O medidor de radiação vs O contador de água.

Satzmuster

A1

Eu sou [profession].

Eu sou contador.

A2

Onde está o [object]?

Onde está o contador?

B1

Eu preciso que o [subject] [verb subjunctive].

Eu preciso que o contador faça o balanço.

B2

Apesar de ser [profession], ele...

Apesar de ser contador, ele odeia matemática.

C1

Caso o [subject] não [verb subjunctive]...

Caso o contador não assine, o contrato é inválido.

C2

Em que pese a opinião do [subject]...

Em que pese a opinião do contador, vamos investir.

A2

O [noun] de [noun].

O contador de passos.

B1

Trabalhar como [profession].

Trabalhar como contador.

Wortfamilie

Substantive

Contabilidade
Contagem
Conta
Contabilista
Contadoria

Verben

Contar
Contabilizar
Recontar

Adjektive

Contábil
Contabilizado
Contável
Incontável

Verwandt

Número
Dinheiro
Imposto
Balanço
Auditoria

So verwendest du es

frequency

Very High in business and financial contexts.

Häufige Fehler
  • Using 'contador' for a kitchen counter. Balcão

    Contador is a person or a meter; balcão is the furniture.

  • Saying 'O contadora'. A contadora

    Gender must match the article.

  • Confusing 'contador' with 'computador'. Computador

    Computador is the machine; contador is the person.

  • Using 'contador' for a bank account. Conta

    You have a 'conta' at the bank, not a 'contador'.

  • Pluralizing as 'contadors'. Contadores

    Words ending in 'r' take '-es' in the plural.

Tipps

Gender Agreement

Always check the gender. 'O contador' (masc) and 'A contadora' (fem). Adjectives must follow: 'Contador experiente' / 'Contadora experiente'.

False Friend Alert

Don't use 'contador' for 'counter' in a shop. That is a 'balcão'. This is the #1 mistake English speakers make.

Portugal vs Brazil

If you are in Lisbon, use 'contabilista'. If you are in São Paulo, 'contador' is perfect.

Degrees

The degree for a contador is called 'Ciências Contábeis'. It is a four-year university course in Brazil.

Utility Meters

If your water is cut off, the first thing you check is the 'contador de água'.

Storytelling

Use 'contador de histórias' to describe someone who is charming and good at narrating, even if it's just a friend at a bar.

The Nasal 'O'

The 'on' in 'contador' is nasal. Practice by saying 'om' without closing your lips.

The -dor suffix

The suffix '-dor' means 'one who does'. Contar (to count) + dor = Contador (one who counts).

Medidor

When talking about high-tech sensors, 'medidor' is often a more professional synonym than 'contador'.

Accounting

The field itself is 'Contabilidade'. A 'contador' works in 'contabilidade'.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'CON-artist' who is actually good: a 'CON-tador' helps you with your money so you don't get conned by taxes!

Visuelle Assoziation

Imagine a man sitting on a giant 'COUNT' (the vampire from Sesame Street) holding a calculator. He is counting (contar) and he is a contador.

Word Web

Contabilidade Imposto Dinheiro Calculadora Escritório Empresa Balanço Números

Herausforderung

Try to find three different 'contadores' in your house: a person (if you have one), a meter (water/gas), and a device (step counter).

Wortherkunft

From the Latin 'computator', meaning 'one who calculates or reckons'. It entered Portuguese via the verb 'contar', which evolved from 'computare'.

Ursprüngliche Bedeutung: A person who performs mathematical calculations or keeps records.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

None. It is a neutral professional term.

Equivalent to a CPA (Certified Public Accountant) in the US or a Chartered Accountant in the UK.

The Accountant (movie with Ben Affleck, titled 'O Contador' in Brazil). Machado de Assis often mentioned bureaucratic roles like 'guarda-livros' in his 19th-century novels. The song 'Contador de Estrelas' by various Brazilian artists.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Tax Season

  • Declaração de imposto
  • Restituição
  • Prazo final
  • Dedução

Home Utilities

  • Leitura do contador
  • Conta de luz
  • Consumo mensal
  • Taxa mínima

Job Interview

  • Experiência contábil
  • Software de gestão
  • Folha de pagamento
  • Conciliação bancária

Literary Event

  • Era uma vez
  • Narrativa
  • Público infantil
  • Tradição oral

Web Development

  • Contador de cliques
  • Incrementar
  • Variável global
  • Loop

Gesprächseinstiege

"Você conhece um bom contador para me indicar?"

"O seu contador de luz fica dentro ou fora de casa?"

"Você já ouviu um contador de histórias profissional?"

"O que você acha da profissão de contador?"

"Como está o contador de passos do seu celular hoje?"

Tagebuch-Impulse

Descreva como seria o seu dia se você fosse um contador de uma grande empresa.

Escreva sobre a última vez que você teve que olhar o seu contador de água ou luz.

Imagine que você é um contador de histórias. Qual seria o tema da sua primeira história?

Por que é importante ter um contador de confiança em um país com muitos impostos?

Você prefere lidar com seus próprios números ou contratar um contador? Explique.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in the professional sense, they are identical. A 'contador' handles financial records and taxes.

You say 'contadora'. For example: 'A minha contadora é muito eficiente'.

No. A kitchen counter is a 'balcão' or 'bancada'. Using 'contador' here is a common mistake for English speakers.

It translates to 'storyteller'. It's a person who tells stories, often for children or as part of folk traditions.

Because in that context, 'contador' refers to the meter that measures how much electricity you have consumed.

It depends on where you are. In Portugal, yes. In Brazil, 'contador' is more common for someone with a university degree.

The plural is 'contadores'. You add '-es' to words ending in 'r'.

It is a standard, neutral word. It is used in both formal business documents and everyday conversation.

They manage company books, file 'Imposto de Renda', and ensure the business follows complex tax laws.

Yes, it refers to a 'counter' variable, usually used in loops (e.g., 'i++').

Teste dich selbst 185 Fragen

writing

Write a sentence using 'contador' to mean an accountant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'contadora' to mean a female accountant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a water meter using 'contador de água'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the job of a contador in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the plural 'contadores' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'contador de histórias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why someone needs a contador.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'contador de luz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about a 'contador público'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'Ciências Contábeis' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'contador de passos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'contador' in a programming context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about the 'Dia do Contador'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with the idiom 'prestar contas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence comparing a contador and an auditor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'contador de mentiras'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'contador forense'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'contador de gás'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'escritório de contabilidade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a poetic sentence using 'contador de estrelas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Eu sou contador' em português.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Perunte 'Onde está o contador de luz?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Minha irmã é contadora'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Preciso de um contador de confiança'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador de histórias é muito bom'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Os contadores estão ocupados'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador revisou meus impostos'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Onde fica o escritório de contabilidade?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Eu estudo Ciências Contábeis'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador de passos marcou muito hoje'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Feliz dia do contador!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador de água está com vazamento'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A contadora enviou o relatório'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador digital é melhor'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Ele é um contador forense'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador de mentiras foi embora'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador de causos é engraçado'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Eu preciso prestar contas'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O contador Geiger está apitando'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A contabilidade é uma ciência exata'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador está na sala'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador de luz quebrou'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'A contadora é inteligente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'Os contadores chegaram'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'Eu preciso de um contador'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador de histórias começou'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'Leve isso ao contador'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador de água parou'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'A contabilidade está certa'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador sugeriu um desconto'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador forense investiga'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador de passos é útil'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador de visitas caiu'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'A contadora assinou o cheque'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O que você ouve em: 'O contador de causos contou um'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 185 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!