contador
contador in 30 Sekunden
- A professional who manages financial records and taxes.
- A physical device used to measure consumption (water, electricity).
- A person who tells stories (contador de histórias).
- Essential vocabulary for business, domestic life, and technology.
The word contador is a fundamental noun in the Portuguese language, primarily referring to a professional accountant. In the broad sense of the word, it describes an individual who is responsible for the systematic recording, reporting, and analysis of financial transactions. However, the word carries a fascinating duality depending on the geographic context and the specific nuance of the sentence. In Brazil, contador is the standard term for a person with a degree in Accounting (Contabilidade) who manages tax filings and corporate ledgers. In Portugal, while the term is understood, the word contabilista is frequently preferred for the professional role, while contador might be used more colloquially or in specific technical contexts like a 'meter' (for electricity or water).
- Professional Context
- When a business owner says 'Eu preciso falar com o meu contador,' they are seeking professional financial advice, likely regarding tax season or profit margins. The accountant is seen as a pillar of business stability.
- The 'Meter' Context
- In everyday domestic life, contador also refers to the physical device that measures consumption. You might hear someone say, 'O contador de luz está quebrado,' referring to the electricity meter outside their house.
- The Storyteller
- Derived from the verb contar (to count or to tell), a contador de histórias is a storyteller. This poetic use shifts the word from the world of numbers to the world of narrative.
Meu contador sugeriu que eu investisse mais em previdência privada para pagar menos impostos este ano.
The cultural weight of the contador in Lusophone countries is significant. Because tax systems in countries like Brazil are notoriously complex, the contador is often viewed not just as a bookkeeper, but as a crucial navigator of bureaucracy. They are the ones who ensure that individuals and companies remain 'em dia com o leão' (up to date with the 'lion'—a Brazilian slang term for the Federal Revenue Service). Beyond the professional, the word's connection to the verb 'contar' links the act of counting money with the act of recounting events, suggesting a deep linguistic link between mathematics and narrative truth. Whether you are looking at a digital display on your water meter or sitting across a desk discussing your annual return, the contador is the person or thing that brings order to quantity.
Using contador correctly requires an understanding of gender agreement and context. As a noun, it follows the standard rules for masculine nouns ending in '-or'. When referring to the profession, it is highly formal yet common. When referring to a device, it is more technical. Let's explore the various grammatical environments where this word thrives.
- Direct Subject
- 'O contador terminou o balanço patrimonial.' (The accountant finished the balance sheet.) Here, the word acts as the primary agent of the action.
- Possessive Relations
- 'A pasta do contador está sobre a mesa.' (The accountant's folder is on the table.) Use 'do' (de + o) to show possession.
Contratei uma contadora experiente para organizar as finanças da minha startup.
When using the word as a 'counter' (the device), it often appears with a prepositional phrase specifying what it counts. For example, contador de passos (pedometer), contador de calorias (calorie counter), or contador de visitas (hit counter on a website). In these instances, the word is inanimate and does not change gender regardless of who is using the device.
In more advanced usage, you might encounter contador in the context of computer science, where it refers to a variable that increments its value. 'O contador do loop deve começar em zero' (The loop counter should start at zero). This highlights the word's versatility across professional, domestic, and technical domains. Whether you are dealing with people, pipes, or programs, the contador is the entity keeping track of the numbers.
You will encounter the word contador in several distinct environments, each providing a different flavor of the word's meaning. Understanding these contexts will help you decode the speaker's intent immediately.
- In the Office (Escritório): This is the most common place. Discussions about payroll, taxes (impostos), and audits (auditorias) will always feature the contador.
- At Home (Em Casa): When the utility company employee comes to check your usage, they are checking the contador de água or contador de gás. You might discuss this when the bill seems too high.
- In Literature and Art: The contador de histórias (storyteller) is a revered figure in Brazilian folklore and children's education. You will see this on event posters or in library descriptions.
O contador de luz foi trocado por um modelo digital na semana passada.
In Brazil, the month of September (specifically September 22nd) is celebrated as 'Dia do Contador'. During this time, you might see advertisements, social media posts, or news segments honoring the profession. In a university setting, you will hear students saying they are 'cursando Ciências Contábeis' to become a contador. The word is ubiquitous in the financial news cycle, especially during the 'Imposto de Renda' (Income Tax) season from March to May, where contadores are the most sought-after experts in the country.
English speakers often stumble when using contador due to false cognates and regional differences. Here are the most frequent pitfalls to avoid.
- The 'Counter' Confusion
- In English, a 'counter' is where you order coffee or buy groceries. In Portuguese, that is a balcão. Never call a kitchen counter a 'contador'; people will think you have an accountant sitting on your stove!
- Accountant vs. Contabilista
- While 'contador' is correct in Brazil, if you are in Portugal, using 'contabilista' is much more natural for the profession. Using 'contador' in Lisbon might lead someone to point you toward your electricity meter.
Errado: Coloque as chaves no contador da cozinha.
Correto: Coloque as chaves no balcão da cozinha.
Another common mistake is neglecting the feminine form. If you are introduced to a female accountant and call her 'meu contador', it is grammatically incorrect and slightly insensitive to the gendered nature of the language. Always use minha contadora. Finally, avoid using contador to mean 'computer' (the machine). While they share a root in 'computing', the machine is always computador.
To sound more like a native, it is helpful to know the synonyms and related terms that orbit contador. Depending on the level of formality or the specific task, one might be more appropriate than others.
- Contabilista
- The most direct synonym. In Brazil, a 'contabilista' can be a technician, while a 'contador' has a university degree. In Portugal, it is the standard term for all.
- Auditor
- A more specialized role. An auditor inspects the work of the contador to ensure there is no fraud or error.
- Guarda-livros
- An archaic term, similar to 'bookkeeper'. You might find this in old novels or when speaking to the very elderly, but it is rarely used in modern business.
- Tesoureiro
- A treasurer. While a contador records the money, the tesoureiro often manages the actual cash flow and physical funds.
Diferença: O contador registra o passado financeiro; o analista financeiro projeta o futuro.
If you are talking about the 'counter' as a device, alternatives include medidor (meter) or marcador (marker/scorer). For example, in a football match, the scoreboard is a placar, not a contador. Choosing the right word demonstrates a deep understanding of the specific 'counting' taking place.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'computer' (computador) and 'accountant' (contador) share the exact same Latin ancestor. In early history, a 'computer' was a person who did math, just like a 'contador'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like 'computer'.
- Stress on the first syllable (CON-ta-dor).
- Forgetting the nasal 'on' sound at the beginning.
- Treating the 'd' as a 'th' sound.
- Making the 'o' sound like 'u' (contadur).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the 'count' root.
Requires remembering the '-or' to '-ora' feminine change.
Nasal 'on' and final 'r' require some practice.
Can be confused with 'computador' if spoken quickly.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Gender of Professions
O contador / A contadora
Plural of Nouns ending in -or
Contador -> Contadores
Contractions with 'de'
A mesa do (de + o) contador
Suffix -ora for feminine
Vendedor -> Vendedora; Contador -> Contadora
Nasal Vowels (on)
The 'on' in 'contador' is nasal, similar to 'song' but without the 'g'.
Beispiele nach Niveau
O meu pai é contador.
My father is an accountant.
Subject + Verb + Noun.
A Maria é uma boa contadora.
Maria is a good accountant.
Feminine agreement: 'uma boa contadora'.
O contador está no escritório.
The accountant is in the office.
Use of 'estar' for location.
Eu preciso de um contador.
I need an accountant.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
Ele é o contador da empresa.
He is the company's accountant.
Possessive 'da' (de + a).
Você é contador?
Are you an accountant?
Direct question with subject pronoun.
O contador conta o dinheiro.
The accountant counts the money.
Simple present tense of 'contar'.
Um contador trabalha com números.
An accountant works with numbers.
Indefinite article 'um'.
O contador de luz fica lá fora.
The electricity meter is outside.
Compound noun context.
Meu contador vai fazer meus impostos.
My accountant is going to do my taxes.
Future with 'ir' + infinitive.
Os contadores estão em uma reunião.
The accountants are in a meeting.
Plural form 'contadores'.
Ela é a melhor contadora da cidade.
She is the best accountant in town.
Superlative 'a melhor'.
Onde fica o contador de água?
Where is the water meter?
Interrogative 'onde'.
O contador enviou o relatório ontem.
The accountant sent the report yesterday.
Preterite tense 'enviou'.
Nós temos dois contadores na família.
We have two accountants in the family.
Numeral 'dois' + plural noun.
O contador dele é muito caro.
His accountant is very expensive.
Possessive 'dele' (of him).
Se você tiver dúvidas, fale com o contador.
If you have doubts, speak with the accountant.
Future subjunctive 'tiver'.
O contador de histórias encantou as crianças.
The storyteller enchanted the children.
Subject-verb-object structure.
O contador percebeu um erro no balanço.
The accountant noticed an error in the balance sheet.
Specific vocabulary: 'balanço'.
É importante contratar um contador de confiança.
It is important to hire a trustworthy accountant.
Impersonal expression 'é importante'.
O contador digital é mais preciso que o antigo.
The digital counter is more precise than the old one.
Comparative 'mais... que'.
O contador sugeriu que abríssemos uma empresa.
The accountant suggested that we open a company.
Subjunctive 'abríssemos' after 'sugeriu'.
Trabalho como contador há dez anos.
I have worked as an accountant for ten years.
'Há' used for time duration.
O contador não encontrou as notas fiscais.
The accountant did not find the invoices.
Negative 'não' + preterite.
O contador auditor revisou todas as transações.
The auditing accountant reviewed all transactions.
Compound role description.
A responsabilidade ética do contador é enorme.
The accountant's ethical responsibility is enormous.
Abstract noun 'responsabilidade'.
O contador deve seguir as normas internacionais.
The accountant must follow international standards.
Modal verb 'deve'.
Houve uma fraude que o contador não detectou.
There was a fraud that the accountant didn't detect.
Impersonal 'houve'.
O contador de passos marcou dez mil hoje.
The pedometer marked ten thousand today.
Specific device usage.
O contador está processando a folha de pagamento.
The accountant is processing the payroll.
Present continuous 'está processando'.
O contador assinou a declaração de rendimentos.
The accountant signed the income statement.
Professional terminology.
O contador recomendou a redução de custos fixos.
The accountant recommended reducing fixed costs.
Business vocabulary.
O parecer do contador foi fundamental para a fusão.
The accountant's opinion was fundamental for the merger.
Formal word 'parecer' (expert opinion).
O contador forense rastreou o desvio de verbas.
The forensic accountant tracked the embezzlement of funds.
Specialized adjective 'forense'.
A complexidade tributária exige um contador perito.
Tax complexity requires an expert accountant.
Noun-adjective agreement.
O contador agiu em conformidade com o código de ética.
The accountant acted in accordance with the code of ethics.
Prepositional phrase 'em conformidade com'.
O contador de partículas indicou alta radiação.
The particle counter indicated high radiation.
Scientific context.
O contador questionou a veracidade dos recibos.
The accountant questioned the veracity of the receipts.
Advanced noun 'veracidade'.
O contador desempenha um papel vital na governança.
The accountant plays a vital role in governance.
Collocation 'desempenha um papel'.
Sem um contador, a empresa estaria em apuros.
Without an accountant, the company would be in trouble.
Conditional 'estaria'.
A hermenêutica contábil desafia até o contador mais experiente.
Accounting hermeneutics challenges even the most experienced accountant.
Highly academic subject.
O contador, imperturbável, analisou o déficit bilionário.
The accountant, unperturbed, analyzed the billion-dollar deficit.
Appositive adjective 'imperturbável'.
A figura do contador de causos evoca o Brasil profundo.
The figure of the storyteller evokes deep Brazil.
Cultural idiom 'Brasil profundo'.
O contador é o guardião da transparência fiscal.
The accountant is the guardian of fiscal transparency.
Metaphorical usage.
O contador mitigou os riscos de uma autuação fiscal.
The accountant mitigated the risks of a tax assessment.
Precise legal/financial verb 'mitigar'.
O contador de centelhas na oficina era hipnotizante.
The spark counter in the workshop was hypnotizing.
Obscure technical usage.
O contador atestou a idoneidade financeira da ONG.
The accountant attested to the financial integrity of the NGO.
Formal verb 'atestar'.
A obsolescência do contador manual é evidente.
The obsolescence of the manual counter is evident.
Advanced vocabulary 'obsolescência'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To consult one's financial advisor.
Preciso falar com o contador sobre o imposto.
— A liar (someone who tells stories/lies).
Não acredite nele, ele é um contador de mentiras.
— To reset a counter or start over.
Tivemos que zerar o contador de visitas do site.
— The numbers don't add up.
Tentei conferir, mas o contador não bate com o recibo.
— Professional holiday on September 22nd.
Feliz Dia do Contador para todos os colegas!
— A teller of folk tales or rural anecdotes.
O avô era um ótimo contador de causos.
— The official signature required on documents.
Falta a assinatura do contador neste balanço.
— A third-party accountant.
A empresa contratou um contador externo para a auditoria.
— A tool or person tracking caloric intake.
Estou usando um contador de calorias para emagrecer.
Wird oft verwechselt mit
Means computer (the machine). Easy to confuse because of similar sound.
Means the bill or the account itself, not the person.
Means a physical counter (like in a bar or kitchen).
Redewendungen & Ausdrücke
— A stingy person; someone who is overly frugal.
Ele é um contador de moedas, nunca paga um café.
Informal— A dreamer; someone doing something impossible or useless.
Deixe de ser contador de estrelas e procure um emprego.
Literary/Poetic— To calculate or to realize something.
Fiz as contas e vi que não posso viajar.
General— To be accountable; to explain one's actions.
O político deve prestar contas ao povo.
Formal— To count your chickens before they hatch.
Não compre o carro ainda, você está contando com o ovo no cu da galinha.
Slang/Vulgar— Calculations made to reach a predetermined result (often dishonest).
Esse orçamento parece feito com contas de chegar.
Informal— Settling a score (often violent).
A polícia acredita que foi um ajuste de contas entre gangues.
Informal— To be fed up or very angry.
Não fale com ele agora, ele está por conta!
Slang (Regional - MG/Brazil)Leicht verwechselbar
Almost identical meaning.
In Brazil, 'contabilista' is a broader category; in Portugal, it's the standard professional term.
Ele é um contabilista certificado.
Both work with accounts.
A contador creates/manages records; an auditor checks them for accuracy/legality.
O auditor revisou o trabalho do contador.
Both handle money.
A tesoureiro manages cash and payments; a contador records and reports them.
O tesoureiro pagou o contador.
Both involve counting.
A calculadora is a tool; a contador is a person or a measuring device.
O contador usou a calculadora.
Synonym for the device meaning.
Medidor is more technical and generic; contador is common for household utilities.
O medidor de radiação vs O contador de água.
Satzmuster
Eu sou [profession].
Eu sou contador.
Onde está o [object]?
Onde está o contador?
Eu preciso que o [subject] [verb subjunctive].
Eu preciso que o contador faça o balanço.
Apesar de ser [profession], ele...
Apesar de ser contador, ele odeia matemática.
Caso o [subject] não [verb subjunctive]...
Caso o contador não assine, o contrato é inválido.
Em que pese a opinião do [subject]...
Em que pese a opinião do contador, vamos investir.
O [noun] de [noun].
O contador de passos.
Trabalhar como [profession].
Trabalhar como contador.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very High in business and financial contexts.
-
Using 'contador' for a kitchen counter.
→
Balcão
Contador is a person or a meter; balcão is the furniture.
-
Saying 'O contadora'.
→
A contadora
Gender must match the article.
-
Confusing 'contador' with 'computador'.
→
Computador
Computador is the machine; contador is the person.
-
Using 'contador' for a bank account.
→
Conta
You have a 'conta' at the bank, not a 'contador'.
-
Pluralizing as 'contadors'.
→
Contadores
Words ending in 'r' take '-es' in the plural.
Tipps
Gender Agreement
Always check the gender. 'O contador' (masc) and 'A contadora' (fem). Adjectives must follow: 'Contador experiente' / 'Contadora experiente'.
False Friend Alert
Don't use 'contador' for 'counter' in a shop. That is a 'balcão'. This is the #1 mistake English speakers make.
Portugal vs Brazil
If you are in Lisbon, use 'contabilista'. If you are in São Paulo, 'contador' is perfect.
Degrees
The degree for a contador is called 'Ciências Contábeis'. It is a four-year university course in Brazil.
Utility Meters
If your water is cut off, the first thing you check is the 'contador de água'.
Storytelling
Use 'contador de histórias' to describe someone who is charming and good at narrating, even if it's just a friend at a bar.
The Nasal 'O'
The 'on' in 'contador' is nasal. Practice by saying 'om' without closing your lips.
The -dor suffix
The suffix '-dor' means 'one who does'. Contar (to count) + dor = Contador (one who counts).
Medidor
When talking about high-tech sensors, 'medidor' is often a more professional synonym than 'contador'.
Accounting
The field itself is 'Contabilidade'. A 'contador' works in 'contabilidade'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'CON-artist' who is actually good: a 'CON-tador' helps you with your money so you don't get conned by taxes!
Visuelle Assoziation
Imagine a man sitting on a giant 'COUNT' (the vampire from Sesame Street) holding a calculator. He is counting (contar) and he is a contador.
Word Web
Herausforderung
Try to find three different 'contadores' in your house: a person (if you have one), a meter (water/gas), and a device (step counter).
Wortherkunft
From the Latin 'computator', meaning 'one who calculates or reckons'. It entered Portuguese via the verb 'contar', which evolved from 'computare'.
Ursprüngliche Bedeutung: A person who performs mathematical calculations or keeps records.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
None. It is a neutral professional term.
Equivalent to a CPA (Certified Public Accountant) in the US or a Chartered Accountant in the UK.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Tax Season
- Declaração de imposto
- Restituição
- Prazo final
- Dedução
Home Utilities
- Leitura do contador
- Conta de luz
- Consumo mensal
- Taxa mínima
Job Interview
- Experiência contábil
- Software de gestão
- Folha de pagamento
- Conciliação bancária
Literary Event
- Era uma vez
- Narrativa
- Público infantil
- Tradição oral
Web Development
- Contador de cliques
- Incrementar
- Variável global
- Loop
Gesprächseinstiege
"Você conhece um bom contador para me indicar?"
"O seu contador de luz fica dentro ou fora de casa?"
"Você já ouviu um contador de histórias profissional?"
"O que você acha da profissão de contador?"
"Como está o contador de passos do seu celular hoje?"
Tagebuch-Impulse
Descreva como seria o seu dia se você fosse um contador de uma grande empresa.
Escreva sobre a última vez que você teve que olhar o seu contador de água ou luz.
Imagine que você é um contador de histórias. Qual seria o tema da sua primeira história?
Por que é importante ter um contador de confiança em um país com muitos impostos?
Você prefere lidar com seus próprios números ou contratar um contador? Explique.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, in the professional sense, they are identical. A 'contador' handles financial records and taxes.
You say 'contadora'. For example: 'A minha contadora é muito eficiente'.
No. A kitchen counter is a 'balcão' or 'bancada'. Using 'contador' here is a common mistake for English speakers.
It translates to 'storyteller'. It's a person who tells stories, often for children or as part of folk traditions.
Because in that context, 'contador' refers to the meter that measures how much electricity you have consumed.
It depends on where you are. In Portugal, yes. In Brazil, 'contador' is more common for someone with a university degree.
The plural is 'contadores'. You add '-es' to words ending in 'r'.
It is a standard, neutral word. It is used in both formal business documents and everyday conversation.
They manage company books, file 'Imposto de Renda', and ensure the business follows complex tax laws.
Yes, it refers to a 'counter' variable, usually used in loops (e.g., 'i++').
Teste dich selbst 185 Fragen
Write a sentence using 'contador' to mean an accountant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'contadora' to mean a female accountant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a water meter using 'contador de água'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the job of a contador in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'contadores' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'contador de histórias'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why someone needs a contador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'contador de luz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a 'contador público'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Ciências Contábeis' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'contador de passos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'contador' in a programming context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'Dia do Contador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with the idiom 'prestar contas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing a contador and an auditor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'contador de mentiras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'contador forense'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'contador de gás'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'escritório de contabilidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence using 'contador de estrelas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu sou contador' em português.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Perunte 'Onde está o contador de luz?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha irmã é contadora'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Preciso de um contador de confiança'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador de histórias é muito bom'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Os contadores estão ocupados'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador revisou meus impostos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Onde fica o escritório de contabilidade?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu estudo Ciências Contábeis'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador de passos marcou muito hoje'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Feliz dia do contador!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador de água está com vazamento'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A contadora enviou o relatório'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador digital é melhor'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Ele é um contador forense'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador de mentiras foi embora'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador de causos é engraçado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu preciso prestar contas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O contador Geiger está apitando'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A contabilidade é uma ciência exata'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em: 'O contador está na sala'?
O que você ouve em: 'O contador de luz quebrou'?
O que você ouve em: 'A contadora é inteligente'?
O que você ouve em: 'Os contadores chegaram'?
O que você ouve em: 'Eu preciso de um contador'?
O que você ouve em: 'O contador de histórias começou'?
O que você ouve em: 'Leve isso ao contador'?
O que você ouve em: 'O contador de água parou'?
O que você ouve em: 'A contabilidade está certa'?
O que você ouve em: 'O contador sugeriu um desconto'?
O que você ouve em: 'O contador forense investiga'?
O que você ouve em: 'O contador de passos é útil'?
O que você ouve em: 'O contador de visitas caiu'?
O que você ouve em: 'A contadora assinou o cheque'?
O que você ouve em: 'O contador de causos contou um'?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'contador' primarily means accountant but is highly versatile, doubling as 'meter' (for utilities) and 'storyteller'. In Brazil, it's the standard for the profession, while in Portugal, 'contabilista' is more common. Example: 'O contador revisou os lucros' (The accountant reviewed the profits).
- A professional who manages financial records and taxes.
- A physical device used to measure consumption (water, electricity).
- A person who tells stories (contador de histórias).
- Essential vocabulary for business, domestic life, and technology.
Gender Agreement
Always check the gender. 'O contador' (masc) and 'A contadora' (fem). Adjectives must follow: 'Contador experiente' / 'Contadora experiente'.
False Friend Alert
Don't use 'contador' for 'counter' in a shop. That is a 'balcão'. This is the #1 mistake English speakers make.
Portugal vs Brazil
If you are in Lisbon, use 'contabilista'. If you are in São Paulo, 'contador' is perfect.
Degrees
The degree for a contador is called 'Ciências Contábeis'. It is a four-year university course in Brazil.
Beispiel
O meu contador ajuda-me com os impostos.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr work Wörter
a curto prazo
A2Kurzfristig; auf kurze Sicht. Die Firma plant eine kurzfristige Expansion.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Es bedeutet 'es sei denn, dass' oder 'außer wenn'.
a partir de
A2Ab; von ... an. 'Ab morgen werde ich lernen.' 'Preise ab fünf Euro.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Teilzeitarbeit ermöglicht eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Zugänglich, erschwinglich. Leicht zu erreichen, zu verstehen oder zu bezahlen.