equilibradamente
When we talk about doing something 'equilibradamente,' we mean doing it in a balanced, steady, or even-handed manner. It’s about ensuring that various elements are given appropriate consideration or weight, leading to a stable or fair outcome. Think of it as distributing effort or resources evenly, or approaching a situation with a level head. It's often used in contexts of moderation, fairness, or stability.
§ Understanding 'equilibradamente'
The Portuguese adverb 'equilibradamente' means 'in a balanced way' or 'evenly'. It's formed from the adjective 'equilibrado' (balanced) and the suffix '-mente' (which often turns adjectives into adverbs, similar to adding '-ly' in English). You'll typically use it to describe how an action is performed, emphasizing balance, fairness, or proper distribution.
It's a straightforward adverb. Unlike some Portuguese words that require specific prepositions or complex grammatical constructions, 'equilibradamente' can often be placed quite flexibly in a sentence, usually near the verb it modifies.
§ Common placements and uses
You'll most often find 'equilibradamente' modifying a verb. It can come after the verb, or sometimes at the beginning of a clause for emphasis.
Ela distribui as tarefas equilibradamente entre a equipe. (She distributes the tasks balancedly among the team.)
O projeto precisa ser planejado equilibradamente. (The project needs to be planned in a balanced way.)
Sometimes, for stronger emphasis, it can start a sentence, though this is less common in everyday speech.
Equilibradamente, ele dividiu os doces entre as crianças. (Evenly, he divided the sweets among the children.)
§ Modifying adjectives or other adverbs (less common)
While primarily modifying verbs, it can also subtly influence adjectives or other adverbs, though this usage is less direct and often implies the *way* something is balanced or fair.
É importante comer equilibradamente para uma vida saudável. (It's important to eat in a balanced way for a healthy life.)
- DEFINITION
- In this context, 'equilibradamente' modifies the verb 'comer' (to eat), describing the manner of eating.
§ No specific prepositions required
Good news! 'Equilibradamente' doesn't usually demand specific prepositions to function correctly. It works as a standalone adverb, directly modifying the action. You don't need to say 'com equilibradamente' or 'de equilibradamente'. Just use it as it is.
Ela vive a vida equilibradamente, entre trabalho e lazer. (She lives life in a balanced way, between work and leisure.)
- GRAMMAR NOTE
- Here, 'equilibradamente' describes *how* she lives her life. No preposition is needed directly before the adverb.
§ Practical examples in context
When talking about diet:
Tente comer equilibradamente para ter mais energia. (Try to eat in a balanced way to have more energy.)
When discussing work-life balance:
É crucial gerenciar o tempo equilibradamente entre as responsabilidades. (It's crucial to manage time in a balanced way between responsibilities.)
When referring to fair distribution:
Os recursos foram alocados equilibradamente para todos os departamentos. (The resources were allocated evenly to all departments.)
As you can see, 'equilibradamente' is a useful and relatively easy adverb to incorporate into your Portuguese. Focus on placing it near the verb or action you want to describe as balanced.
How Formal Is It?
"O orçamento foi gerido equilibradamente, garantindo a estabilidade financeira. (The budget was managed in a balanced way, ensuring financial stability.)"
"Ele tentou viver a vida de forma equilibrada, dedicando tempo ao trabalho e à família. (He tried to live life in a balanced way, dedicating time to work and family.)"
"Para evitar o estresse, tento fazer tudo com equilíbrio. (To avoid stress, I try to do everything with balance.)"
"A mamãe dividiu os doces direitinho para todo mundo. (Mommy divided the sweets just right for everyone.)"
"Ele conseguiu fazer o trabalho na manha, sem pressa. (He managed to do the work in a chilled way, without rushing.)"
Beispiele nach Niveau
Para manter uma vida saudável, é importante comer equilibradamente e fazer exercício físico regularmente.
To maintain a healthy life, it's important to eat in a balanced way and exercise regularly.
Ele distribuiu as tarefas da equipa equilibradamente para garantir que ninguém ficasse sobrecarregado.
He distributed the team's tasks in a balanced way to ensure no one was overloaded.
A empresa tem crescido equilibradamente nos últimos anos, sem grandes oscilações.
The company has grown in a balanced way in recent years, without major fluctuations.
É fundamental que as decisões políticas sejam tomadas equilibradamente, considerando os interesses de todos.
It's fundamental that political decisions are made in a balanced way, considering everyone's interests.
Ela consegue gerir a sua vida pessoal e profissional equilibradamente, o que é invejável.
She manages her personal and professional life in a balanced way, which is enviable.
O professor explicou o conceito equilibradamente, apresentando diferentes perspetivas.
The teacher explained the concept in a balanced way, presenting different perspectives.
O bolo estava delicioso, com os sabores combinados equilibradamente.
The cake was delicious, with the flavors combined in a balanced way.
Precisamos de abordar esta questão de forma equilibrada, sem extremismos.
We need to approach this issue in a balanced way, without extremism.
Here 'de forma equilibrada' functions similarly to 'equilibradamente'.
Para manter a paz na família, ela tentava sempre distribuir as tarefas equilibradamente entre os filhos.
To maintain peace in the family, she always tried to distribute tasks evenly among the children.
Here, 'equilibradamente' modifies 'distribuir' (to distribute), indicating the manner of distribution.
O projeto foi planejado equilibradamente, considerando tanto o orçamento quanto o impacto ambiental.
The project was planned in a balanced way, considering both the budget and the environmental impact.
'Equilibradamente' modifies 'planejado' (planned), describing how it was planned.
É essencial que os recursos naturais sejam utilizados equilibradamente para as futuras gerações.
It is essential that natural resources be used sustainably for future generations.
In this sentence, 'equilibradamente' modifies 'utilizados' (used), emphasizing sustainable use.
O chef preparou o prato equilibradamente, com sabores que se complementavam sem dominar uns aos outros.
The chef prepared the dish in a balanced way, with flavors that complemented each other without dominating.
Here, 'equilibradamente' describes how the chef 'preparou' (prepared) the dish.
Para um estilo de vida saudável, é importante comer equilibradamente e praticar exercícios regularmente.
For a healthy lifestyle, it's important to eat balanced meals and exercise regularly.
'Equilibradamente' modifies 'comer' (to eat), stressing the importance of a balanced diet.
A empresa conseguiu expandir-se equilibradamente, sem comprometer a qualidade dos produtos ou o bem-estar dos funcionários.
The company managed to expand in a balanced way, without compromising product quality or employee well-being.
This use of 'equilibradamente' refers to the manner of 'expandir-se' (to expand).
O autor desenvolveu a narrativa equilibradamente, dando a cada personagem a sua devida importância.
The author developed the narrative evenly, giving each character their due importance.
'Equilibradamente' modifies 'desenvolveu' (developed), describing the narrative's construction.
Na tomada de decisões, é crucial analisar os prós e os contras equilibradamente para chegar à melhor solução.
In decision-making, it is crucial to analyze the pros and cons fairly to reach the best solution.
Here, 'equilibradamente' modifies 'analisar' (to analyze), indicating a fair assessment.
Wird oft verwechselt mit
This is a prepositional phrase meaning 'in balance', similar in meaning to 'equilibradamente' but as a phrase.
Another phrase meaning 'in a balanced way', often interchangeable with 'equilibradamente'.
Means 'with balance', also conveys a similar idea to 'equilibradamente'.
Leicht verwechselbar
Sounds similar to 'balance' in English, but it means to swing or sway.
'Balançar' is a verb for movement, while 'equilibrar' is the verb for balancing.
A criança gosta de se balançar no parque. (The child likes to swing in the park.)
Looks like 'balance' but refers to a scale or weighing machine.
'Balança' is a noun for a measuring device. 'Equilíbrio' is the noun for balance.
A balança da cozinha quebrou. (The kitchen scale broke.)
The noun form of 'balance', but learners might confuse it with the adverb 'equilibradamente'.
'Equilíbrio' is a noun (the state of being balanced), 'equilibradamente' is an adverb (in a balanced way).
É importante manter o equilíbrio. (It's important to maintain balance.)
Can mean to weigh or consider, which has a conceptual link to balancing ideas, but it's not about physical balance.
'Ponderar' is about mental consideration, not physical equilibrium.
Ele precisa ponderar todas as opções. (He needs to weigh all the options.)
Relates to stability, which is a result of being balanced, but it's an adjective, not an adverb.
'Estável' describes something that is firm or steady. 'Equilibradamente' describes an action performed in a balanced manner.
A mesa não está estável. (The table is not stable.)
So verwendest du es
Use equilibradamente when you want to describe an action being done in a balanced, even, or well-proportioned manner. It often implies fairness, moderation, or stability.
A common mistake is trying to use it to describe a physical state of being balanced, like standing on one leg. For that, you'd use 'em equilíbrio' (in balance) or 'estar equilibrado' (to be balanced). Equilibradamente is for the manner in which an action is performed, not a static state.
Tipps
Think of 'equilibrium'
The English word 'equilibrium' can help you remember the core meaning of 'equilibradamente'.
Break it down
Notice how 'equilibradamente' ends with -mente, which often corresponds to the English -ly ending for adverbs.
Use with verbs of action
You'll often hear 'equilibradamente' used with verbs that describe doing something in a balanced manner, like 'comer equilibradamente' (to eat in a balanced way) or 'viver equilibradamente' (to live in a balanced way).
Opposite of unbalanced
Think of the opposite: if something is 'desequilibrado' (unbalanced), then doing something 'equilibradamente' is to do it in a balanced way.
Visualize balance
When you hear 'equilibradamente', imagine a scale or someone walking a tightrope 'equilibradamente'.
Connect to 'equilíbrio'
The noun 'equilíbrio' (balance) is the root. Understanding the noun will help you with the adverb.
Practice with daily routines
Try to incorporate it into describing your day: 'Eu tento trabalhar e descansar equilibradamente' (I try to work and rest in a balanced way).
Listen for it in health contexts
You'll frequently encounter 'equilibradamente' when talking about diet and health, for example, 'alimentar-se equilibradamente' (to eat healthily/in a balanced way).
Focus on the 'equal' part
The beginning of the word, 'equil-', hints at 'equal', which is key to the idea of balance.
Say it out loud
Pronouncing 'e-qui-li-bra-da-men-te' helps reinforce the word in your memory. Pay attention to the stressed syllable on -men-.
Teste dich selbst 42 Fragen
This means 'She always eats in a balanced way.'
This means 'He lives quite balanced.'
This means 'It's important to work in a balanced way.'
Qual das frases usa 'equilibradamente' corretamente?
'Equilibradamente' descreve como alguém faz algo de maneira balanceada, como comer de forma saudável.
Se você quer viver uma vida saudável, deve planejar suas refeições...
Para uma vida saudável, é importante planejar as refeições de forma balanceada, ou seja, 'equilibradamente'.
O gerente distribuiu as tarefas ____ entre os membros da equipe.
Para uma boa gestão, as tarefas devem ser distribuídas de forma justa e balanceada, o que é 'equilibradamente'.
A frase 'Ele trabalhou equilibradamente por dez horas seguidas' significa que ele trabalhou sem pausas.
Trabalhar 'equilibradamente' implica gerenciar o tempo e as tarefas de forma balanceada, talvez incluindo pausas, e não necessariamente sem interrupções.
Se um orçamento é gerido 'equilibradamente', significa que todas as despesas são cuidadosamente consideradas e distribuídas.
Gerir um orçamento 'equilibradamente' significa balancear as entradas e saídas, distribuindo as despesas de forma ponderada.
A expressão 'equilibradamente' pode ser usada para descrever a forma como um atleta se move com graciosidade.
'Equilibradamente' refere-se a um modo balanceado ou proporcional. Para descrever movimento gracioso, usaríamos palavras como 'graciosamente' ou 'com leveza'.
É importante comer de forma ___ para manter a saúde.
The sentence talks about eating for health, so 'equilibradamente' (in a balanced way) is the most logical fit for maintaining health.
Para ter sucesso na vida, você precisa dividir seu tempo ___ entre trabalho e lazer.
Success often comes from balancing different aspects of life, making 'equilibradamente' the correct choice to describe how to divide time.
A dieta ideal deve ser composta ___ por todos os grupos alimentares.
A healthy diet includes all food groups in a balanced way, which is what 'equilibradamente' conveys.
Ele tentou gerenciar suas finanças ___ para evitar dívidas.
Managing finances to avoid debt requires a balanced approach, so 'equilibradamente' is the appropriate adverb.
A equipe trabalhou ___ para garantir que todas as tarefas fossem concluídas a tempo.
For a team to complete tasks on time, they need to work in a balanced and coordinated way. 'Equilibradamente' fits this context.
A decisão foi tomada ___ após considerar todos os prós e contras.
Considering all pros and cons leads to a balanced decision, making 'equilibradamente' the correct choice.
Listen for how tasks should be distributed.
Pay attention to what he balanced.
Focus on the advice for a healthy diet.
Read this aloud:
Para ter sucesso, você precisa trabalhar duro, mas também descansar equilibradamente.
Focus: e-qui-li-bra-da-men-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A equipe dividiu os lucros equilibradamente entre todos os participantes.
Focus: e-qui-li-bra-da-men-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gerir o orçamento equilibradamente é crucial para a estabilidade financeira.
Focus: e-qui-li-bra-da-men-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Para manter uma vida saudável, é crucial comer ___. (To maintain a healthy life, it's crucial to eat ___.)
'Equilibradamente' means 'in a balanced way,' which is appropriate for healthy eating. The other options don't fit the context of maintaining health.
Ela sempre lida com os problemas de forma ___ para evitar conflitos desnecessários. (She always deals with problems ___ to avoid unnecessary conflicts.)
'Equilibradamente' implies a measured and fair approach, which helps in avoiding conflicts. The other options suggest less constructive methods.
É importante distribuir as tarefas ___ entre os membros da equipe para garantir a produtividade. (It's important to distribute tasks ___ among team members to ensure productivity.)
To ensure productivity, tasks should be distributed fairly and evenly, which is what 'equilibradamente' conveys.
O orçamento foi planejado ___ para cobrir todas as despesas sem dívidas. (The budget was planned ___ to cover all expenses without debt.)
A budget planned 'equilibradamente' means it's balanced, ensuring all expenses are covered without creating debt.
Para atingir o sucesso a longo prazo, é essencial conciliar vida pessoal e profissional ___. (To achieve long-term success, it's essential to reconcile personal and professional life ___.)
Balancing personal and professional life ('equilibradamente') is key to long-term success, preventing burnout and promoting well-being.
O juiz proferiu o veredito ___ após analisar todas as evidências. (The judge delivered the verdict ___ after analyzing all the evidence.)
A judge delivering a verdict 'equilibradamente' implies a fair, impartial, and well-considered decision based on all evidence.
The speaker is talking about healthy eating habits.
The speaker is discussing task distribution within a team.
The speaker is praising someone's work-life balance.
Read this aloud:
É importante distribuir os recursos financeiros equilibradamente entre os departamentos.
Focus: e-qui-li-bra-da-men-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para um desenvolvimento sustentável, os benefícios devem ser partilhados equilibradamente.
Focus: par-ti-lha-dos e-qui-li-bra-da-men-te
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A decisão foi tomada de forma equilibradamente justa para todas as partes envolvidas.
Focus: e-qui-li-bra-da-men-te jus-ta
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escreva um parágrafo de 3-4 frases descrevendo como uma pessoa pode viver equilibradamente, considerando trabalho, lazer e bem-estar pessoal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para viver equilibradamente, é crucial encontrar harmonia entre as responsabilidades do trabalho e os momentos de lazer. Dedicar tempo suficiente a hobbies e à família contribui para o bem-estar mental. Além disso, uma rotina que inclua exercícios físicos e alimentação saudável é essencial para manter a saúde geral equilibradamente.
Explique, em português, a importância de tomar decisões equilibradamente em situações de estresse. Use um mínimo de duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tomar decisões equilibradamente em situações de estresse é vital para evitar ações impulsivas que possam ter consequências negativas. Manter a calma e analisar a situação de forma racional permite escolhas mais ponderadas e eficazes.
Imagine que você está aconselhando um amigo sobre como gerenciar seu tempo equilibradamente. Escreva um conselho de duas frases, usando a palavra 'equilibradamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para gerenciar seu tempo equilibradamente, sugiro que você estabeleça prioridades claras para suas tarefas e reserve momentos específicos para descanso. Isso garantirá que você seja produtivo sem se esgotar.
De acordo com o texto, o que é fundamental para viver equilibradamente?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais conectado e exigente, a busca por uma vida vivida equilibradamente tornou-se um objetivo comum. Isso implica não apenas cuidar da saúde física, mas também da saúde mental e emocional. A chave reside em encontrar um balanço entre as diversas áreas da vida, dedicando tempo à carreira, aos relacionamentos, aos hobbies e ao autocuidado, sem negligenciar nenhuma delas. Assim, a pessoa pode prosperar de forma holística.
De acordo com o texto, o que é fundamental para viver equilibradamente?
O texto enfatiza que a chave para viver equilibradamente reside em encontrar um balanço entre as diversas áreas da vida, incluindo carreira, relacionamentos, hobbies e autocuidado.
O texto enfatiza que a chave para viver equilibradamente reside em encontrar um balanço entre as diversas áreas da vida, incluindo carreira, relacionamentos, hobbies e autocuidado.
Qual é o principal problema abordado no texto em relação aos recursos naturais?
Read this passage:
A distribuição equilibrada de recursos naturais é um desafio global. Muitas regiões sofrem com a escassez de água e alimentos, enquanto outras têm abundância. Para que a humanidade possa prosperar de forma sustentável, é imperativo que se desenvolvam políticas que garantam que esses recursos sejam acessíveis e usados equilibradamente por todos. A cooperação internacional é fundamental para atingir esse objetivo.
Qual é o principal problema abordado no texto em relação aos recursos naturais?
O texto afirma que a distribuição equilibrada de recursos é um desafio e que muitas regiões sofrem com escassez enquanto outras têm abundância, indicando o problema da distribuição desigual e do uso desequilibrado.
O texto afirma que a distribuição equilibrada de recursos é um desafio e que muitas regiões sofrem com escassez enquanto outras têm abundância, indicando o problema da distribuição desigual e do uso desequilibrado.
De acordo com o texto, o que torna um prato bem temperado?
Read this passage:
No âmbito da culinária, a arte de temperar um prato equilibradamente é o que distingue um bom cozinheiro. Não se trata de adicionar uma grande quantidade de um único tempero, mas sim de combinar sabores de forma que nenhum se sobressaia excessivamente sobre os outros. Isso cria uma experiência gustativa harmoniosa e agradável. O paladar deve ser estimulado equilibradamente, sem choques de sabor.
De acordo com o texto, o que torna um prato bem temperado?
O texto explica que temperar um prato equilibradamente significa combinar sabores de forma que nenhum se sobressaia excessivamente, criando uma experiência gustativa harmoniosa.
O texto explica que temperar um prato equilibradamente significa combinar sabores de forma que nenhum se sobressaia excessivamente, criando uma experiência gustativa harmoniosa.
/ 42 correct
Perfect score!
Think of 'equilibrium'
The English word 'equilibrium' can help you remember the core meaning of 'equilibradamente'.
Break it down
Notice how 'equilibradamente' ends with -mente, which often corresponds to the English -ly ending for adverbs.
Use with verbs of action
You'll often hear 'equilibradamente' used with verbs that describe doing something in a balanced manner, like 'comer equilibradamente' (to eat in a balanced way) or 'viver equilibradamente' (to live in a balanced way).
Opposite of unbalanced
Think of the opposite: if something is 'desequilibrado' (unbalanced), then doing something 'equilibradamente' is to do it in a balanced way.
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.