A1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

Equipa

/e.ˈki.pɐ/

Equipa is the standard term in European Portuguese for a team of people working together.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to a group working towards a shared objective.
  • Commonly used in sports and professional environments in Portugal.
  • It is a feminine noun requiring feminine articles and adjectives.

Overview

A palavra 'equipa' é o substantivo feminino utilizado em Portugal para designar um coletivo de pessoas que trabalham ou competem em conjunto. É a tradução direta de 'team' e é amplamente utilizada em todos os contextos da vida quotidiana, desde o ambiente de trabalho até às atividades de lazer.

Usage Patterns

O termo é frequentemente acompanhado por verbos de ação como 'formar', 'liderar' ou 'integrar'. Quando alguém diz 'faço parte da equipa', está a expressar o seu sentido de pertença. A concordância é sempre no feminino (ex: 'a equipa é forte').

Common Contexts: É omnipresente no desporto (ex

equipa de futebol), no mundo corporativo (ex: equipa de marketing) e na educação (ex: trabalhar em equipa). É uma palavra que transmite cooperação, sinergia e organização.

Similar Words comparison

Em Portugal, utiliza-se quase exclusivamente 'equipa'. No Brasil, o termo equivalente é 'equipe', sem o 'a' final. Embora 'grupo' possa ser um sinónimo, 'equipa' implica uma estrutura mais organizada e um objetivo comum mais definido do que um simples conjunto de pessoas.

Beispiele

1

A nossa equipa trabalha muito bem.

everyday

Our team works very well.

2

Precisamos de formar uma equipa de especialistas.

formal

We need to form a team of specialists.

3

Ele é um bom jogador de equipa.

informal

He is a good team player.

4

A equipa de investigação publicou os resultados.

academic

The research team published the results.

Häufige Kollokationen

Trabalhar em equipa To work as a team
Liderar uma equipa To lead a team
Espírito de equipa Team spirit

Häufige Phrasen

Espírito de equipa

Team spirit

Trabalho de equipa

Teamwork

Jogador de equipa

Team player

Wird oft verwechselt mit

Equipa vs Equipe

This is the Brazilian Portuguese spelling. In European Portuguese, this word is incorrect.

Grammatikmuster

Trabalhar em equipa Fazer parte de uma equipa Liderar a equipa

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral in terms of formality and can be used in any setting. Always ensure the article matches the feminine gender. It is the core term for any group collaboration in Portugal.


Häufige Fehler

The most common mistake for learners is using 'equipe' (Brazilian spelling) or using the masculine article 'o' instead of 'a'. Always remember that in Portugal, it is 'a equipa'.

Tips

💡

Remember the feminine gender

Always use the feminine article 'a' or 'as' before the word. For example, say 'a minha equipa' instead of 'o meu equipa'.

⚠️

Avoid spelling it as equipe

If you are writing for a Portuguese audience, ensure you use 'equipa'. 'Equipe' is considered a spelling error in Portugal.

🌍

Sports culture in Portugal

In Portugal, the word is deeply linked to football culture. Fans often refer to their favorite club as 'a minha equipa'.

Wortherkunft

Derived from the Old French word 'esquiper', which meant to furnish or fit out a ship. Over time, it evolved to represent the group of people manning the vessel.

Kultureller Kontext

In Portugal, 'equipa' is synonymous with loyalty, especially in sports. It represents the collective identity of a group of people.

Merkhilfe

Think of a 'team' working on a 'kipa' (cap). It helps to visualize a group wearing matching uniforms.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Uma equipa pressupõe uma organização e um objetivo comum, enquanto um grupo pode ser apenas um conjunto de pessoas sem uma meta partilhada. A equipa implica uma colaboração ativa.

O plural de equipa é equipas. Basta adicionar um 's' ao final da palavra.

Não, no Brasil utiliza-se a forma 'equipe'. 'Equipa' é a forma padrão em Portugal e nos países africanos de língua oficial portuguesa.

Teste dich selbst

fill blank

A nossa ___ ganhou o jogo ontem.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: equipa

A frase exige o singular feminino, logo 'equipa' é a forma correta em Portugal.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!