esforçar
When you want to say that you are trying hard to do something, you use the verb "esforçar."
You often see it used with "-se" at the end, like "esforçar-se." This means "to make an effort" or "to try hard."
For example, you can say "Eu esforço-me para aprender português" which means "I try hard to learn Portuguese."
It's a useful verb for talking about putting in effort.
When you want to express that you are trying hard to do or achieve something, the verb to use is "esforçar." It's often used reflexively as "esforçar-se."
For example, if you say "Eu esforço-me para aprender português," you mean "I try hard to learn Portuguese."
Another way to use it is with an infinitive, like "Ela esforça-se para passar no exame," meaning "She tries hard to pass the exam."
It's a very common and useful verb for showing dedication or effort.
When you're learning Portuguese, you'll often hear people use esforçar. This verb means to try hard or to make an effort. It's a reflexive verb, so you'll always see it with a pronoun like me, te, se, nos, vos, or se. For example, you might say, "Eu me esforço para aprender português todos os dias" (I try hard to learn Portuguese every day). It implies a conscious and often sustained effort towards a goal.
When we make an effort to do something, we use the verb esforçar. It's often used reflexively as esforçar-se, meaning 'to exert oneself' or 'to strive'. For instance, you might say 'Eu esforço-me para aprender português' (I strive to learn Portuguese).
You'll also hear it in phrases like 'fazer um esforço', which means 'to make an effort'. Remember, it's about putting in hard work and determination.
When we talk about the word esforçar, we're looking at a verb that really means to put in a significant effort, to strive, or to try hard to accomplish something. It implies a conscious exertion of energy and willpower towards a goal.
You'll often hear it when someone is diligently working on a task, overcoming difficulties, or dedicating themselves to an objective. It's about more than just trying; it's about making a concerted effort.
§ What 'esforçar' Means in Portuguese
- Definition
- To try hard to do or achieve something.
The Portuguese verb esforçar is essential for expressing effort and determination. Think of it as 'to make an effort,' 'to strive,' or 'to try hard.' It's a reflexive verb, meaning it almost always appears with a reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos, se). So you'll commonly hear it as se esforçar.
This verb is used in many everyday situations where someone is putting in a significant amount of work or mental energy to accomplish a goal. It implies a conscious and often sustained effort, not just a casual attempt.
§ When to Use 'esforçar'
You use esforçar when:
- Someone is working hard to achieve a goal.
- Someone is pushing themselves physically or mentally.
- Someone is trying to overcome a difficulty.
- You want to encourage someone to put in more effort.
It's very common in contexts related to studies, work, sports, or any personal development. If you're learning Portuguese, you're constantly se esforçando!
§ Examples of 'esforçar' in Action
Ele se esforçou muito para passar no exame.
Translation hint: He tried very hard to pass the exam.
Nós precisamos nos esforçar mais para atingir nossos objetivos.
Translation hint: We need to strive more to reach our goals.
Vou me esforçar para falar melhor português.
Translation hint: I'm going to try hard to speak Portuguese better.
A equipe se esforça para entregar o projeto no prazo.
Translation hint: The team strives to deliver the project on time.
Esforçar is a powerful word to add to your Portuguese vocabulary because it captures the essence of putting in real effort. It's not just about doing something, but about doing it with determination and diligence. Mastering its use, especially with the reflexive pronoun, will make your Portuguese sound much more natural and expressive.
§ What 'Esforçar' Means
- Definition
- To try hard to do or achieve something; to make an effort; to strive.
The verb 'esforçar' (ehs-fohr-SAHR) is a really useful word in Portuguese. It's an action verb that means to put in a lot of effort, to try your best, or to make a strong push towards a goal. Think of it as the Portuguese equivalent of saying someone is 'really trying' or 'putting in the work'. You'll hear it a lot in everyday conversations, especially when people are talking about work, school, or personal challenges.
It's a reflexive verb, which means it often appears with a reflexive pronoun like 'se' (to try hard oneself). So, you'll usually see it as 'esforçar-se'. Don't let the 'se' scare you! It just means the effort is directed back at the person doing the trying.
§ 'Esforçar' in the Workplace
In a professional setting, 'esforçar' is all about effort and dedication. Your boss might tell you to 'esforçar-se mais' (try harder) or praise you for 'o seu esforço' (your effort). It's a key word for discussing productivity, overcoming challenges, and achieving targets.
- Performance reviews: When discussing work performance, both positive and negative feedback might involve 'esforçar'.
- Project completion: Emphasizing the need to 'esforçar-se' to meet deadlines or complete complex tasks.
- Teamwork: Encouraging team members to 'esforçar-se juntos' (strive together) for a common goal.
Ele precisa se esforçar mais para terminar o projeto a tempo. (He needs to try harder to finish the project on time.)
A equipe se esforçou muito para alcançar os objetivos. (The team strived hard to achieve the goals.)
§ 'Esforçar' in Academic Settings
School and learning demand effort, so 'esforçar' is constantly used in educational contexts. Teachers will tell students to 'esforçar-se nos estudos' (try hard in their studies), and students will talk about 'o meu esforço para aprender' (my effort to learn).
- Homework and exams: Encouraging students to 'esforçar-se' when preparing for tests or completing assignments.
- Learning difficulties: Discussing the need to 'esforçar-se mais' in subjects where a student is struggling.
- Personal growth: Highlighting how 'esforçar-se' leads to improvement and deeper understanding.
Você precisa se esforçar mais para tirar boas notas. (You need to try harder to get good grades.)
Ela se esforça para aprender um novo idioma. (She strives to learn a new language.)
§ 'Esforçar' in News and General Conversations
Beyond work and school, 'esforçar' is common in news reports and general discussions about societal efforts, challenges, and aspirations. It conveys the idea of a concerted push, whether by individuals, groups, or governments.
- Community projects: Reporting on how a community 'se esforçou' to improve their neighborhood.
- Overcoming crises: Discussing how a country or organization 'se esforçou' to mitigate a problem.
- Sports: Commentators will often mention how athletes 'se esforçam' to win or break records.
O governo vai se esforçar para reduzir a desigualdade. (The government will strive to reduce inequality.)
Os atletas se esforçaram ao máximo para ganhar a corrida. (The athletes tried their hardest to win the race.)
§ Common Mistakes with Esforçar
When you're learning Portuguese, words that seem similar to English words can be tricky. 'Esforçar' is one of those. While it means 'to try hard,' it's not always a direct substitute for every instance of 'to try' in English. Here are some common mistakes and how to avoid them.
§ Mistake 1: Using 'esforçar' for simple attempts
You might be tempted to use 'esforçar' every time you say 'to try.' However, 'esforçar' implies a significant effort, a struggle, or a strong commitment. If you're just making a casual attempt, or simply giving something a shot, other verbs are more appropriate.
- Wrong:
- Eu vou me esforçar o novo restaurante hoje. (I will try the new restaurant today.)
This sounds like you're going to put a huge amount of effort into just eating at a restaurant, which is usually not the case. A better choice here would be 'experimentar' (to try/taste) or 'ir' (to go).
Eu vou experimentar o novo restaurante hoje. (I will try the new restaurant today.)
- Wrong:
- Eu vou me esforçar para ligar para ela. (I will try to call her.)
Unless calling her is an incredibly difficult task requiring immense willpower, 'esforçar' is too strong. Use 'tentar' for a general attempt.
Eu vou tentar ligar para ela. (I will try to call her.)
§ Mistake 2: Forgetting the reflexive pronoun
'Esforçar' is almost always used reflexively, meaning you need a reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos, se) before the verb. This indicates that the effort is being applied to oneself.
- Wrong:
- Ele esforçou muito para passar no exame. (He tried hard to pass the exam.)
Without 'se,' the sentence is incomplete and doesn't sound natural.
Ele se esforçou muito para passar no exame. (He tried hard to pass the exam.)
§ Mistake 3: Confusing 'esforçar' with 'fazer um esforço'
While 'fazer um esforço' also means 'to make an effort,' it's a noun phrase and verb combination, not just the verb 'esforçar' itself. They are very similar in meaning, but sometimes one flows better than the other, and it's good to know both.
- Correct, but can be replaced:
- Nós precisamos fazer um esforço maior. (We need to make a bigger effort.)
You can often rephrase this using 'esforçar-se'.
Nós precisamos nos esforçar mais. (We need to try harder.)
§ Mistake 4: Incorrect prepositions
When 'esforçar-se' is followed by an infinitive verb (e.g., 'to do,' 'to achieve'), it usually takes the preposition 'para' (to/in order to). Sometimes you might see 'em,' but 'para' is much more common for expressing purpose.
- Wrong:
- Eu me esforço de aprender português. (I try hard to learn Portuguese.)
The preposition 'de' is incorrect here for expressing purpose.
Eu me esforço para aprender português. (I try hard to learn Portuguese.)
§ Key Takeaways
- Use 'esforçar-se' for significant effort or striving.
- Always include the reflexive pronoun (me, te, se, etc.).
- For general attempts, use 'tentar.'
- When followed by a verb, use 'para.'
By keeping these points in mind, you'll use 'esforçar' more accurately and sound more natural in your Portuguese conversations.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're learning Portuguese, you'll find there are often several ways to express a similar idea. This is true for 'esforçar' as well. While 'esforçar' specifically means to try hard or make an effort, there are other verbs you might encounter that can sometimes be used in a similar context, but with important nuances. Let's look at some of these and understand when 'esforçar' is the best choice.
The key difference with 'esforçar' is the emphasis on the *effort* itself. It implies a conscious exertion of energy, mentally or physically, to achieve something difficult or challenging. It's about pushing yourself.
Let's compare 'esforçar' with a few other common verbs:
- Tentar: This is probably the most common alternative you'll think of for 'to try'. While 'tentar' means 'to try' in a general sense, it doesn't necessarily carry the same weight of effort as 'esforçar'. You can 'tentar' something casually, without putting in a huge amount of effort.
Vou tentar aprender português. (I will try to learn Portuguese.)
In this example, 'tentar' is perfectly fine, but it doesn't necessarily imply a deep commitment to putting in a lot of work. If you wanted to emphasize the effort, you'd use 'esforçar'.
Vou me esforçar para aprender português. (I will try hard to learn Portuguese.)
See the difference? 'Esforçar' adds that extra layer of commitment and hard work.
- Procurar: This verb primarily means 'to look for' or 'to seek'. While sometimes you might 'seek' to do something, it's not a direct synonym for 'to try hard'. You might 'procurar fazer' (seek to do) something, but it's more about the intention or objective, not the effort involved.
Eu procuro a verdade. (I seek the truth.)
You wouldn't typically say 'Eu me esforço a verdade' because the action isn't about applying effort to 'the truth' itself, but rather to the *act of finding* it. If you were trying hard to find it, you'd combine it, perhaps: 'Eu me esforço para procurar a verdade'.
- Dedicarse: This verb means 'to dedicate oneself' or 'to devote oneself' to something. This is very close in meaning to 'esforçar' when it comes to long-term commitment and hard work. However, 'dedicar-se' emphasizes the devotion and time investment, whereas 'esforçar' highlights the active exertion of energy. You can dedicate yourself to something without necessarily having to 'try hard' at every single moment, but rather by consistently working on it.
Ele se dedica aos estudos. (He dedicates himself to his studies.)
Here, 'dedicar-se' implies a consistent application of time and focus. You could also say 'Ele se esforça nos estudos' if you wanted to stress the active hard work he puts into his studies.
In summary, while 'tentar' is a general 'to try', 'esforçar' adds the crucial element of *hard work* and *effort*. 'Procurar' is about searching, and 'dedicar-se' is about devotion. When you want to convey that someone is genuinely making a significant effort, is putting in a lot of energy, or is really trying their best against odds, 'esforçar' is the verb you need.
It's important to remember the reflexive nature of 'esforçar' ('esforçar-se'). This is very common because the effort is usually applied by the person to themselves, for their own benefit or to achieve their own goal. You are 'exerting yourself'.
- Remember
- Use 'esforçar' when the core meaning you want to convey is 'to make a significant effort' or 'to try hard'. If it's a casual attempt, 'tentar' is usually sufficient. If it's about long-term commitment, 'dedicar-se' is also a good option, sometimes used alongside or in place of 'esforçar' depending on the exact nuance.
Wusstest du?
The 'es-' prefix in 'esforçar' often indicates an intensifying action, similar to 'ex-' in English words like 'exert'.
Aussprachehilfe
- Not rolling the 'r' at the end sufficiently
- Confusing 's' with 'z' sound
Wichtige Grammatik
When 'esforçar' is used reflexively as 'esforçar-se', it means 'to make an effort' or 'to strive'.
Ele esforça-se para aprender português. (He strives to learn Portuguese.)
'Esforçar' can be followed by the preposition 'para' + infinitive to indicate the purpose of the effort.
Nós nos esforçamos para terminar o projeto a tempo. (We tried hard to finish the project on time.)
It can also be followed by 'em' + infinitive, meaning 'to put effort into doing something'.
Eles se esforçam em melhorar suas notas. (They put effort into improving their grades.)
When referring to 'making an effort for someone or something', it often takes the preposition 'por'.
Eu me esforço por você. (I make an effort for you.)
In its non-reflexive form, 'esforçar' can mean 'to exert' or 'to strain' something.
Não esforce muito a vista. (Don't strain your eyes too much.)
Beispiele nach Niveau
Eu esforço-me para aprender português todos os dias.
I try hard to learn Portuguese every day.
Ele esforça-se muito no trabalho.
He tries hard at work.
Nós precisamos nos esforçar mais para passar no exame.
We need to try harder to pass the exam.
A criança esforçou-se para levantar a caixa pesada.
The child tried hard to lift the heavy box.
Eles se esforçam para manter a casa limpa.
They try hard to keep the house clean.
Você se esforça para entender o que eu digo?
Are you trying hard to understand what I'm saying?
Ela se esforça para cozinhar algo delicioso.
She tries hard to cook something delicious.
Vou me esforçar para chegar a tempo.
I will try hard to arrive on time.
Para ter sucesso neste projeto, teremos de nos esforçar bastante.
To succeed in this project, we will have to try very hard.
esforçar-se is reflexive
Ela esforçou-se ao máximo para aprender a nova língua em apenas seis meses.
She tried her hardest to learn the new language in only six months.
passado simples (simple past) of esforçar
Se nos esforçarmos coletivamente, conseguiremos superar qualquer desafio.
If we try collectively, we will be able to overcome any challenge.
futuro simples (simple future) of esforçar
É crucial esforçar-se para manter uma atitude positiva, mesmo em momentos difíceis.
It is crucial to try hard to maintain a positive attitude, even in difficult times.
infinitivo (infinitive) of esforçar
Apesar das dificuldades, ele continua a esforçar-se diariamente para atingir os seus objetivos.
Despite the difficulties, he continues to try daily to achieve his goals.
presente do indicativo (present indicative) of esforçar
Seria bom se todos se esforçassem mais para a preservação do meio ambiente.
It would be good if everyone tried harder for the preservation of the environment.
imperfeito do conjuntivo (imperfect subjunctive) of esforçar
Esforcem-se para serem os melhores que conseguem ser em tudo o que fazem.
Try hard to be the best you can be in everything you do.
imperativo (imperative) of esforçar
Ao se esforçar consistentemente, ela viu uma melhoria significativa no seu desempenho.
By trying consistently, she saw a significant improvement in her performance.
gerúndio (gerund) of esforçar, often preceded by 'ao'
Para ter sucesso neste projeto, teremos de nos esforçar ao máximo, dedicando tempo e energia consideráveis.
To succeed in this project, we will have to try our best, dedicating considerable time and energy.
Reflexive verb 'esforçar-se'.
Apesar dos obstáculos financeiros e logísticos, a comunidade conseguiu se esforçar e construir a escola que tanto desejavam.
Despite financial and logistical obstacles, the community managed to try hard and build the school they so desired.
Reflexive verb 'esforçar-se'.
O atleta, mesmo lesionado, esforçou-se para terminar a maratona, demonstrando uma resiliência notável.
The athlete, even injured, tried hard to finish the marathon, demonstrating remarkable resilience.
Past tense of 'esforçar-se'.
É fundamental que cada um de nós se esforce para compreender as diferentes perspectivas e encontrar um consenso em discussões complexas.
It is essential that each of us tries hard to understand different perspectives and find consensus in complex discussions.
Reflexive verb 'esforçar-se' in the subjunctive mood.
Os cientistas estão se esforçando incansavelmente para desenvolver uma vacina eficaz contra a nova variante do vírus.
Scientists are tirelessly trying hard to develop an effective vaccine against the new variant of the virus.
Reflexive verb 'esforçar-se' in the present continuous.
Se você se esforçar na sua pronúncia, notará uma melhora significativa em pouco tempo.
If you try hard with your pronunciation, you will notice a significant improvement in a short time.
Reflexive verb 'esforçar-se'.
Ela se esforça para ser uma mãe e uma profissional exemplar, equilibrando suas responsabilidades com grande dedicação.
She tries hard to be an exemplary mother and professional, balancing her responsibilities with great dedication.
Reflexive verb 'esforçar-se'.
Para se destacar no mercado de trabalho atual, é preciso se esforçar continuamente para aprender novas habilidades e se adaptar às mudanças.
To stand out in today's job market, one needs to continuously try hard to learn new skills and adapt to changes.
Impersonal reflexive verb 'esforçar-se'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Eu vou me esforçar para aprender português.
I will try hard to learn Portuguese.
Ele se esforça muito no trabalho.
He tries very hard at work.
Precisamos nos esforçar mais para atingir a meta.
We need to try harder to reach the goal.
Ela se esforça para ser uma boa mãe.
She strives to be a good mother.
Não adianta se esforçar se não há dedicação.
It's no use trying hard if there's no dedication.
Você tem que se esforçar para entender.
You have to make an effort to understand.
Eles se esforçaram bastante para terminar o projeto.
They tried quite hard to finish the project.
Vou me esforçar ao máximo para passar no exame.
I will try my hardest to pass the exam.
Mesmo com dificuldades, ele continuou a se esforçar.
Even with difficulties, he continued to try hard.
Se você se esforçar, você vai conseguir.
If you try hard, you will succeed.
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
Esforçar is a versatile verb used when you want to express the idea of putting in effort or trying hard. It often implies a conscious and deliberate exertion of energy to achieve a goal.
You'll frequently see it with the preposition 'para' (to/for) when indicating the purpose of the effort. For example, 'Eu me esforço para aprender português' (I try hard to learn Portuguese).
It's also common to use it reflexively, as in 'se esforçar', which emphasizes that the effort is being applied by the subject to themselves. This is the most common way to use it.
A common mistake is to confuse esforçar with simply 'tente' (try). While 'tente' can mean to try, esforçar carries a stronger connotation of persistent effort and determination.
Another error is forgetting the reflexive pronoun 'se' when using it to mean 'to make an effort'. Forgetting 'me', 'te', 'se', 'nos', 'vos', 'se' will make the sentence grammatically incorrect.
Incorrect: 'Eu esforço para falar português.' (I effort to speak Portuguese.)
Correct: 'Eu me esforço para falar português.' (I make an effort to speak Portuguese.)
Tipps
Conjugation basics
Remember that 'esforçar' is a regular -AR verb. For example, 'eu me esforço' (I try hard) and 'você se esforça' (you try hard).
Reflexive verb reminder
Notice it's often used reflexively: 'se esforçar'. The 'se' refers back to the subject. 'Ele se esforça muito' (He tries very hard).
Common prepositions
When 'esforçar' is followed by another verb, it usually takes 'para' (in order to) or 'em' (at/in). 'Ele se esforça para aprender' (He tries hard to learn). 'Eu me esforço em ser paciente' (I try hard to be patient).
Contextual meaning
'Esforçar' implies putting in a significant effort, not just a casual attempt. It's about genuine hard work.
Related noun
The noun form is 'esforço' (effort). 'Precisa de muito esforço' (It needs a lot of effort).
Negative constructions
To say someone doesn't try hard: 'Ele não se esforça o suficiente' (He doesn't try hard enough).
Don't confuse with 'tentar'
While 'tentar' also means 'to try', 'esforçar' specifically emphasizes the effort and hard work involved. 'Tentar' can be a more casual attempt.
Past tense example
In the past, 'Ele se esforçou muito' (He tried very hard). The stem for regular -AR verbs remains consistent.
Encouragement use
You might hear 'Se esforce!' (Try hard!) as a form of encouragement in Portuguese-speaking cultures, similar to 'Good luck' or 'Do your best!'
Impersonal constructions
Sometimes you'll see it impersonally: 'É preciso se esforçar' (It's necessary to try hard). Here, 'se' doesn't refer to a specific person.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'effort' that's 'so hard' it makes you 'sfor-sar' (sore, like a muscle). Esforçar sounds a bit like 'sore for' the effort you put in.
Visuelle Assoziation
Picture yourself at the gym, straining to lift a heavy weight. You're red-faced, muscles bulging, really 'esforçando' yourself. Or, visualize someone studying late into the night, surrounded by books, 'esforçando' to learn.
Word Web
Herausforderung
Think of three things you 'esforça' yourself to do regularly. Write them down in Portuguese. For example: 'Eu me esforço para aprender português todos os dias.' (I try hard to learn Portuguese every day.)
Wortherkunft
Vulgar Latin *exfortiāre
Ursprüngliche Bedeutung: to strengthen, to put forth effort
Indo-European (Italic branch, specifically Romance)Kultureller Kontext
When someone says they are going to 'se esforçar' in Brazil, it means they are really going to give their best effort, often implying a challenge or a difficult task ahead. It's a common phrase in both casual and formal contexts to show dedication.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEsforçar means to try hard to do or achieve something. It's about putting in effort.
You can use it like this: Eu preciso me esforçar mais para aprender português. (I need to try harder to learn Portuguese.)
Yes, 'esforçar' is often used reflexively with 'se' (esforçar-se), meaning 'to make an effort' or 'to strive'.
Tentar means 'to try' in a general sense, while esforçar implies a greater degree of effort or struggle. Think of 'tentar' as just giving it a shot, and 'esforçar' as really working at it.
Absolutely. For example: Ele se esforçou para levantar a caixa pesada. (He made an effort to lift the heavy box.)
A common one is esforçar-se para + infinitive, like esforçar-se para melhorar (to strive to improve).
Here's the reflexive conjugation:
- Eu me esforço
- Tu te esforças
- Ele/Ela/Você se esforça
- Nós nos esforçamos
- Vós vos esforçais
- Eles/Elas/Vocês se esforçam
Not inherently. It usually implies a positive action of working hard. However, if someone is 'se esforçando muito' for something impossible, it might imply futility.
Yes, it applies to mental effort too. For instance: Eu me esforcei para entender a lição difícil. (I tried hard to understand the difficult lesson.)
While not a perfect synonym for all contexts, 'empenhar-se' (to commit oneself, to dedicate oneself) is often quite close when talking about putting in serious effort.
Teste dich selbst 102 Fragen
Eu sempre me ___ para aprender português.
The verb 'esforçar' conjugates to 'esforço' for 'eu' (I). 'Eu me esforço' means 'I try hard'.
Nós vamos nos ___ para terminar o trabalho hoje.
After 'vamos' (we are going to), the infinitive form 'esforçar' is used. 'Nós vamos nos esforçar' means 'We are going to try hard'.
Ele se ___ muito para falar bem.
The verb 'esforçar' conjugates to 'esforça' for 'ele' (he). 'Ele se esforça' means 'He tries hard'.
Por favor, ___ para entender a lição.
For a singular 'you' (você) in an imperative (command), we use 'esforce-se'. 'Esforce-se' means 'Try hard'.
Eles sempre se ___ para ajudar os amigos.
The verb 'esforçar' conjugates to 'esforçam' for 'eles' (they). 'Eles se esforçam' means 'They try hard'.
Você precisa se ___ para aprender novas palavras.
After 'precisa' (you need to), the infinitive form 'esforçar' is used. 'Você precisa se esforçar' means 'You need to try hard'.
Choose the best translation for 'esforçar' in this sentence: 'Eu preciso me esforçar para aprender português.'
The verb 'esforçar' means to try hard or make an effort. So, 'Eu preciso me esforçar' means 'I need to try hard'.
Which word is a synonym for 'esforçar' in the context of making an effort?
While 'trabalhar' literally means 'to work', in some contexts, 'to work hard' implies making an effort, similar to 'esforçar'.
Complete the sentence: 'Ele sempre se ___ para ajudar os amigos.'
The sentence means 'He always tries hard to help his friends.' 'Esforça' fits this meaning.
The phrase 'Eu me esforço' means 'I don't try hard.'
'Eu me esforço' actually means 'I try hard' or 'I make an effort'.
If someone 'se esforça', they are putting in effort.
'Se esforçar' directly translates to 'to make an effort' or 'to try hard'.
The word 'esforçar' is typically used when someone is being lazy.
No, 'esforçar' is used when someone is putting in effort, not when they are being lazy.
Listen to the speaker say: 'I will try very hard.'
Listen to the speaker say: 'You need to try hard.'
Listen to the speaker say: 'We are going to try harder.'
Read this aloud:
Eu me esforço para aprender.
Focus: es-for-ço
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela se esforça sempre.
Focus: se es-for-ça
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós nos esforçamos juntos.
Focus: nos es-for-ça-mos
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you try hard to do every day in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu me esforço para aprender português todos os dias.
Describe one thing your friend tries hard to do. Use 'ele' or 'ela' and 'se esforça' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele se esforça para cozinhar um bom jantar.
Imagine you are talking to someone who is trying hard at a new sport. Write a short encouraging sentence in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Você se esforça muito, bom trabalho!
O que Ana faz para falar português fluentemente?
Read this passage:
Ana quer falar português fluentemente. Ela se esforça muito. Todos os dias, Ana estuda e pratica. Ela lê livros e ouve música em português.
O que Ana faz para falar português fluentemente?
The passage says 'Todos os dias, Ana estuda e pratica.' (Every day, Ana studies and practices.)
The passage says 'Todos os dias, Ana estuda e pratica.' (Every day, Ana studies and practices.)
Por que João se esforça no novo trabalho?
Read this passage:
João tem um novo trabalho. Ele se esforça para aprender tudo. Seus colegas de trabalho o ajudam. João quer ser um bom funcionário.
Por que João se esforça no novo trabalho?
The passage states 'João quer ser um bom funcionário.' (João wants to be a good employee.)
The passage states 'João quer ser um bom funcionário.' (João wants to be a good employee.)
O que nós queremos fazer bem na festa?
Read this passage:
Nós estamos aprendendo a dançar samba. É difícil, mas nós nos esforçamos. Queremos dançar bem na festa. Nossos professores são muito pacientes.
O que nós queremos fazer bem na festa?
The passage says 'Nós estamos aprendendo a dançar samba' and 'Queremos dançar bem na festa.' (We are learning to dance samba, and We want to dance well at the party.)
The passage says 'Nós estamos aprendendo a dançar samba' and 'Queremos dançar bem na festa.' (We are learning to dance samba, and We want to dance well at the party.)
Eu sempre me ___ para aprender português.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the first person singular (eu).
Para ter sucesso, você precisa se ___ muito.
After 'precisa de' or 'precisa', the verb remains in the infinitive.
Nós nos ___ para terminar o trabalho a tempo.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the first person plural (nós).
Eles se ___ para falar português melhor.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the third person plural (eles/elas).
Ela se ___ todos os dias para alcançar seus objetivos.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the third person singular (ela/ele/você).
Ontem, eu me ___ muito para entender a aula.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the past tense (pretérito perfeito) for the first person singular (eu).
Listen for 'esforço' which means 'I try hard'.
Listen for 'esforçaram' which means 'they tried hard'.
Listen for 'esforçar' which means 'to try hard'.
Read this aloud:
Eu me esforço para falar português fluentemente.
Focus: es-for-çar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós nos esforçamos para entender a lição.
Focus: es-for-ça-mos
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele se esforça para ser um bom aluno.
Focus: es-for-ça
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using 'esforçar' to describe someone trying hard to learn Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu me esforço para aprender Português todos os dias. (I try hard to learn Portuguese every day.)
Imagine your friend is having trouble with a new recipe. Write a sentence telling them to try hard (use 'esforçar').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não desista! Você precisa se esforçar um pouco mais com essa receita. (Don't give up! You need to try a little harder with this recipe.)
Write a short sentence about an athlete who needs to 'esforçar' to win a game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O atleta precisa se esforçar muito para ganhar o jogo. (The athlete needs to try very hard to win the game.)
Por que Ana se esforça para aprender português?
Read this passage:
Ana quer viajar para o Brasil, mas ela não fala português. Ela está lendo livros e ouvindo músicas todos os dias. Ela se esforça para aprender rápido, porque a viagem é em três meses.
Por que Ana se esforça para aprender português?
The passage states that Ana wants to travel to Brazil and the trip is in three months, which is why she is trying hard to learn quickly.
The passage states that Ana wants to travel to Brazil and the trip is in three months, which is why she is trying hard to learn quickly.
O que o texto diz sobre João no trabalho?
Read this passage:
João sempre se esforça no trabalho. Ele chega cedo e sai tarde, e sempre faz o melhor que pode. Por isso, ele é um funcionário muito valorizado na empresa.
O que o texto diz sobre João no trabalho?
The text clearly states that João tries hard at work and is a valued employee.
The text clearly states that João tries hard at work and is a valued employee.
O que Maria fez para ter uma boa nota na prova?
Read this passage:
A prova de matemática era difícil, mas Maria decidiu não desistir. Ela se esforçou muito para resolver todos os problemas. No final, ela conseguiu uma boa nota.
O que Maria fez para ter uma boa nota na prova?
The passage says Maria 'se esforçou muito para resolver todos os problemas' (tried very hard to solve all the problems).
The passage says Maria 'se esforçou muito para resolver todos os problemas' (tried very hard to solve all the problems).
Eu sempre me ___ para aprender coisas novas.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the first person singular (eu).
Nós precisamos nos ___ mais para terminar o projeto a tempo.
After 'precisamos' (we need), the second verb 'esforçar' remains in the infinitive form.
Ele se ___ muito para conseguir o emprego.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the third person singular (ele).
Se você se ___, vai alcançar seus objetivos.
In a conditional sentence starting with 'se' (if), the verb 'esforçar' is conjugated in the third person singular present tense.
A equipe toda precisa se ___ para vencer o campeonato.
Similar to the second exercise, after 'precisa' (needs), the second verb 'esforçar' remains in the infinitive form.
Eles se ___ para entender a nova matéria.
The verb 'esforçar' needs to be conjugated in the third person plural (eles).
Choose the best translation for: 'Eu me esforço para aprender português.'
'Esforçar-se' means to make an effort or try hard. The sentence expresses a dedicated effort to learn Portuguese.
Which sentence correctly uses 'esforçar' to mean putting in effort for a goal?
The phrase 'terminar o projeto a tempo' (finish the project on time) clearly indicates a goal that requires effort. The other options describe routine actions that don't typically require 'esforçar' in the sense of trying hard to achieve something.
If you want to say someone is making a big effort to achieve their dreams, which option is the most appropriate?
'Se esforça muito' (makes a lot of effort) best conveys the idea of a 'big effort' towards achieving dreams. The other options imply less or no effort.
The sentence 'Precisamos nos esforçar para melhorar nossa comunicação.' means 'We need to make an effort to improve our communication.'
Yes, 'nos esforçar' means to make an effort, and 'para melhorar nossa comunicação' means 'to improve our communication.'
If someone says 'Não me esforço para nada,' it means they are trying very hard.
No, 'Não me esforço para nada' means 'I don't make an effort for anything,' indicating a lack of effort.
You can use 'esforçar' when talking about making an effort to overcome a difficulty.
Yes, 'esforçar' is commonly used in contexts where one needs to try hard to overcome challenges or difficulties.
He will try hard to learn Portuguese.
We need to try harder to finish the project.
The team tried very hard to win the game.
Read this aloud:
Eu me esforço para falar português todos os dias.
Focus: es-for-çar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você deve se esforçar para entender a gramática.
Focus: de-ve se es-for-çar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles se esforçam para ajudar os outros.
Focus: e-les se es-for-çam
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a goal you are trying hard to achieve. Use 'esforçar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu estou me esforçando muito para aprender a tocar violão. É um instrumento difícil, mas eu quero muito conseguir tocar minhas músicas favoritas. Pratico todos os dias e não vou desistir. (I am trying hard to learn to play the guitar. It's a difficult instrument, but I really want to be able to play my favorite songs. I practice every day and I won't give up.)
Imagine you have a friend who is feeling demotivated. Write a short message encouraging them to keep trying hard. Use 'esforçar' in your message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oi [Nome do amigo], sei que pode ser difícil às vezes, mas não desista! Continue se esforçando, tenho certeza que você vai conseguir o que quer. Estou aqui para te apoiar. (Hi [Friend's Name], I know it can be tough sometimes, but don't give up! Keep trying hard, I'm sure you'll achieve what you want. I'm here to support you.)
Describe a situation where you had to make a big effort ('se esforçar') to overcome a challenge. What was the challenge and how did you overcome it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No meu último projeto de trabalho, tive que me esforçar muito para cumprir o prazo apertado. Trabalhei muitas horas e pedi ajuda aos meus colegas. No final, conseguimos entregar tudo a tempo e o resultado foi ótimo. (In my last work project, I had to try very hard to meet the tight deadline. I worked many hours and asked my colleagues for help. In the end, we managed to deliver everything on time and the result was great.)
Por que Ana está se esforçando nos estudos?
Read this passage:
Ana quer muito entrar na universidade. Ela sabe que as provas são difíceis, então está se esforçando ao máximo nos estudos. Passa horas na biblioteca, faz exercícios e pede ajuda aos professores quando tem dúvidas. Ela acredita que todo esse esforço valerá a pena no final.
Por que Ana está se esforçando nos estudos?
O texto diz que 'Ela sabe que as provas são difíceis, então está se esforçando ao máximo nos estudos.' indicando que o objetivo é passar nas provas.
O texto diz que 'Ela sabe que as provas são difíceis, então está se esforçando ao máximo nos estudos.' indicando que o objetivo é passar nas provas.
O que Carlos faz para se preparar para a maratona?
Read this passage:
Carlos é um atleta e quer participar de uma maratona. Para isso, ele precisa se esforçar muito nos treinos. Ele corre todos os dias, segue uma dieta rigorosa e faz exercícios de fortalecimento. Ele está determinado a terminar a maratona e se orgulhar do seu esforço.
O que Carlos faz para se preparar para a maratona?
O texto detalha que 'Ele corre todos os dias, segue uma dieta rigorosa e faz exercícios de fortalecimento', tudo parte do seu esforço para a maratona.
O texto detalha que 'Ele corre todos os dias, segue uma dieta rigorosa e faz exercícios de fortalecimento', tudo parte do seu esforço para a maratona.
Qual é o principal motivo do esforço da equipe?
Read this passage:
A empresa está lançando um novo produto e toda a equipe está se esforçando para que seja um sucesso. Os desenvolvedores trabalham em novas funcionalidades, o marketing cria campanhas criativas e o suporte ao cliente está se preparando para as perguntas. Eles sabem que o trabalho em equipe e o esforço conjunto são cruciais.
Qual é o principal motivo do esforço da equipe?
O texto afirma que 'toda a equipe está se esforçando para que seja um sucesso' do novo produto.
O texto afirma que 'toda a equipe está se esforçando para que seja um sucesso' do novo produto.
You are applying for a scholarship. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how you plan to "esforçar-se" (make an effort) to achieve your academic goals if you receive it. Mention specific actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Caso eu seja selecionado para esta bolsa, prometo esforçar-me ao máximo em meus estudos. Dedicarei tempo extra à pesquisa e participação em seminários relevantes, além de buscar mentoria. Meu objetivo é alcançar a excelência acadêmica e usar esta oportunidade para impulsionar minha carreira futura.
Describe a personal challenge you faced and how you had to "esforçar-se" to overcome it. What did you learn from the experience? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Enfrentei um grande desafio ao aprender uma nova língua em um curto espaço de tempo. Tive que me esforçar muito, estudando diariamente e praticando com falantes nativos. Essa experiência me ensinou a importância da perseverança e que, com dedicação, podemos superar qualquer obstáculo.
Imagine you are giving advice to a friend who is starting a new job. How would you tell them to "esforçar-se" to succeed in this new role? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para ter sucesso no seu novo emprego, você precisa se esforçar desde o primeiro dia. Dedique-se a aprender as novas tarefas, mostre iniciativa e esteja sempre disposto a ajudar a equipe. Lembre-se que o esforço contínuo é a chave para crescer profissionalmente.
Qual é a principal razão para o sucesso de Maria?
Read this passage:
A Maria sempre se esforçou para ser a melhor aluna da turma. Ela passava horas na biblioteca, fazia todos os exercícios e tirava dúvidas com os professores. Graças a esse esforço, ela conseguiu uma vaga na universidade dos seus sonhos e agora está trilhando um caminho de sucesso. O seu exemplo mostra que a dedicação é fundamental.
Qual é a principal razão para o sucesso de Maria?
O texto afirma claramente que 'Maria sempre se esforçou para ser a melhor aluna' e que 'Graças a esse esforço, ela conseguiu uma vaga'.
O texto afirma claramente que 'Maria sempre se esforçou para ser a melhor aluna' e que 'Graças a esse esforço, ela conseguiu uma vaga'.
O que acontece se um membro da equipe não se esforçar?
Read this passage:
Em um projeto de equipe, é essencial que todos os membros se esforcem para atingir os objetivos comuns. Quando um membro não faz a sua parte, o trabalho dos outros é afetado e a qualidade do resultado final pode ser comprometida. O esforço coletivo garante que todos contribuam para o sucesso do grupo.
O que acontece se um membro da equipe não se esforçar?
O texto diz que 'Quando um membro não faz a sua parte, o trabalho dos outros é afetado e a qualidade do resultado final pode ser comprometida'.
O texto diz que 'Quando um membro não faz a sua parte, o trabalho dos outros é afetado e a qualidade do resultado final pode ser comprometida'.
De acordo com o texto, o que é fundamental para aprender um novo idioma?
Read this passage:
Aprender um novo idioma exige muito esforço e paciência. Não espere resultados imediatos; é um processo contínuo de dedicação e prática. Aqueles que se esforçam consistentemente, mesmo diante das dificuldades, são os que eventualmente alcançam a fluência. Cada pequena vitória é um passo importante nesse caminho.
De acordo com o texto, o que é fundamental para aprender um novo idioma?
O texto afirma que 'Aprender um novo idioma exige muito esforço e paciência' e que é 'um processo contínuo de dedicação e prática'.
O texto afirma que 'Aprender um novo idioma exige muito esforço e paciência' e que é 'um processo contínuo de dedicação e prática'.
This sentence means 'He tried very hard to pass the exam.' The reflexive pronoun 'se' comes after the subject and before the verb in this construction. 'Muito' (very) modifies 'esforçou' (tried hard).
This sentence translates to 'We should always try hard to improve.' 'Devemos' (we should) is followed by the reflexive pronoun 'nos' and then the infinitive 'esforçar' (to try hard). 'Sempre' (always) indicates frequency.
This sentence means 'The team tried hard to achieve its goals.' 'A equipe' (the team) is the subject, followed by the reflexive pronoun 'se' and the verb 'esforçou' (tried hard). 'Para alcançar' means 'to achieve'.
Listen for how he dealt with difficulties to finish the project.
Pay attention to what is needed to achieve goals this year.
Notice what she did despite feeling tired.
Read this aloud:
Eu me esforço diariamente para aprender português, mesmo quando parece difícil.
Focus: esforço
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para ser fluente, você terá que se esforçar muito na prática da conversação.
Focus: esforçar, conversação
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A equipe se esforçou ao máximo para entregar os resultados esperados.
Focus: máximo, resultados
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are trying to learn a complex new skill, like playing a musical instrument or coding. Write a short paragraph in Portuguese describing the challenges you've faced and how you've had to 'esforçar-se' to overcome them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aprender a programar tem sido um grande desafio. No início, a lógica parecia muito complexa e eu me sentia frustrado. Mas decidi me esforçar, passei horas a estudar tutoriais e a praticar. Houve momentos em que pensei em desistir, mas a dedicação e o esforço constante foram cruciais para superar as dificuldades. Agora, começo a ver o progresso.
You are a manager motivating your team to achieve a difficult sales target. Write an email snippet in Portuguese to your team emphasizing the need to 'esforçar-se' collectively to reach the goal. Include a positive outlook.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Caros membros da equipa, sei que a meta de vendas deste mês é ambiciosa, mas acredito plenamente no nosso potencial. Precisamos nos esforçar coletivamente, cada um dando o seu melhor, para conquistarmos este objetivo. Sei que não será fácil, mas com dedicação e trabalho em equipa, o sucesso é garantido. Vamos juntos!
Describe a personal situation where you had to 'esforçar-se' to maintain a relationship (friendship, family, or romantic) through a difficult period. What did you do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Houve um período em que a minha amizade com um amigo próximo estava a passar por um momento difícil devido a mal-entendidos. Eu tive que me esforçar muito para manter a nossa relação. Decidi conversar abertamente com ele, explicando o meu ponto de vista e ouvindo o dele com paciência. Foi preciso muita comunicação e vontade de superar as diferenças. Felizmente, conseguimos resolver a situação e a nossa amizade ficou ainda mais forte.
De acordo com o texto, o que foi crucial para o sucesso no desenvolvimento da vacina?
Read this passage:
A corrida para desenvolver uma vacina eficaz contra a nova doença exigiu um esforço global sem precedentes. Cientistas de todo o mundo tiveram que se esforçar dia e noite, trabalhando sob pressão intensa, para alcançar resultados em tempo recorde. A colaboração internacional e a partilha de conhecimentos foram cruciais para o êxito desta missão humanitária.
De acordo com o texto, o que foi crucial para o sucesso no desenvolvimento da vacina?
O texto afirma explicitamente que 'A colaboração internacional e a partilha de conhecimentos foram cruciais para o êxito desta missão humanitária.'
O texto afirma explicitamente que 'A colaboração internacional e a partilha de conhecimentos foram cruciais para o êxito desta missão humanitária.'
O que acontece com os trabalhadores que resistem à evolução tecnológica, de acordo com o texto?
Read this passage:
Em muitas áreas profissionais, a evolução tecnológica exige que os trabalhadores se esforcem continuamente para adquirir novas competências. Aqueles que resistem a essa mudança correm o risco de se tornarem obsoletos. É um processo constante de aprendizagem e adaptação, onde a proatividade e a resiliência são qualidades indispensáveis para se manter relevante no mercado de trabalho.
O que acontece com os trabalhadores que resistem à evolução tecnológica, de acordo com o texto?
O texto declara: 'Aqueles que resistem a essa mudança correm o risco de se tornarem obsoletos.'
O texto declara: 'Aqueles que resistem a essa mudança correm o risco de se tornarem obsoletos.'
Além de estudar gramática, o que mais é necessário para alcançar a fluência, segundo o texto?
Read this passage:
Para atingir um alto nível de fluência numa língua estrangeira, não basta apenas estudar a gramática. É preciso se esforçar para praticar a conversação diariamente, imergir-se na cultura, ler livros e assistir a filmes na língua-alvo. A consistência e a paixão pelo aprendizado são tão importantes quanto o método de estudo.
Além de estudar gramática, o que mais é necessário para alcançar a fluência, segundo o texto?
O texto menciona que é preciso 'praticar a conversação diariamente, imergir-se na cultura, ler livros e assistir a filmes na língua-alvo.'
O texto menciona que é preciso 'praticar a conversação diariamente, imergir-se na cultura, ler livros e assistir a filmes na língua-alvo.'
You are writing a letter of recommendation for a colleague who consistently 'esforça-se' to exceed expectations in their role. Describe their dedication and how it contributes to their success and the team's achievements.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Caro(a) recrutador(a), Tenho o prazer de recomendar [Nome do Colega] para a posição de [Cargo]. Durante o nosso tempo juntos em [Empresa], sempre admirei a sua dedicação e a forma como se esforça para superar todas as expectativas. [Ele/Ela] não só atinge as suas metas, mas constantemente procura maneiras de melhorar os processos e contribuir para o sucesso da equipe. Essa proatividade e empenho são, sem dúvida, os pilares do seu sucesso individual e das nossas conquistas coletivas.
Discuss a significant challenge you have faced and how you had to 'esforçar-se' immensely to overcome it. Detail the steps you took and the personal growth that resulted from this experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Um dos maiores desafios que enfrentei foi concluir o meu projeto de pesquisa final na universidade. Houve momentos em que o volume de trabalho e a complexidade do tema pareciam insuperáveis. No entanto, decidi esforçar-me ao máximo, dedicando noites e fins de semana ao estudo e à escrita. Procurei a orientação de professores, revisei exaustivamente a minha metodologia e não desisti mesmo diante das críticas iniciais. O processo foi exaustivo, mas ao superá-lo, desenvolvi uma resiliência e uma capacidade de gestão de projetos que foram cruciais para o meu crescimento pessoal e profissional.
Imagine you are giving advice to a friend who is struggling with a new skill. Explain why it is important to 'esforçar-se' consistently, even when progress seems slow, and offer practical strategies for maintaining motivation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], Sei que pode ser frustrante aprender algo novo e sentir que o progresso é lento. Mas o mais importante é esforçar-se consistentemente. A consistência, mesmo em pequenos incrementos, constrói uma base sólida. Não te desanimes se não vires resultados imediatos; a verdadeira melhoria acontece com a perseverança. Para manteres a motivação, sugiro que cries pequenos objetivos diários, celebres as pequenas vitórias, e não tenhas medo de pedir ajuda. Lembra-te que todo mundo começa de algum lugar, e o esforço contínuo é o que realmente te levará lá.
De acordo com o texto, o que é um fator crucial para o sucesso em qualquer organização?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais competitivo, as empresas frequentemente esperam que seus funcionários se esforcem para inovar e se adaptar a novas tecnologias. A capacidade de um indivíduo de abraçar o desafio e dedicar-se plenamente a ele é um fator crucial para o sucesso em qualquer organização. Aqueles que demonstram uma ética de trabalho exemplar e uma vontade genuína de superar obstáculos são os que mais se destacam e impulsionam o crescimento da empresa.
De acordo com o texto, o que é um fator crucial para o sucesso em qualquer organização?
A frase 'A capacidade de um indivíduo de abraçar o desafio e dedicar-se plenamente a ele é um fator crucial para o sucesso em qualquer organização' responde diretamente à pergunta.
A frase 'A capacidade de um indivíduo de abraçar o desafio e dedicar-se plenamente a ele é um fator crucial para o sucesso em qualquer organização' responde diretamente à pergunta.
Qual é a principal ideia sobre a relação entre esforço e sucesso acadêmico no texto?
Read this passage:
O sucesso acadêmico raramente é alcançado sem um esforço considerável. Muitos estudantes de alto desempenho relatam que precisam se esforçar muito para entender conceitos complexos e para completar projetos de pesquisa. A procrastinação, por outro lado, é um inimigo silencioso que impede muitos de atingirem o seu potencial máximo. É essencial desenvolver a disciplina de se esforçar diariamente, mesmo quando a tarefa parece desinteressante, para garantir uma progressão constante e resultados satisfatórios.
Qual é a principal ideia sobre a relação entre esforço e sucesso acadêmico no texto?
O texto enfatiza que 'o sucesso acadêmico raramente é alcançado sem um esforço considerável' e que 'É essencial desenvolver a disciplina de se esforçar diariamente'.
O texto enfatiza que 'o sucesso acadêmico raramente é alcançado sem um esforço considerável' e que 'É essencial desenvolver a disciplina de se esforçar diariamente'.
Qual é a importância da resiliência, de acordo com o texto?
Read this passage:
A resiliência é a capacidade de se esforçar e se recuperar de adversidades. Em um cenário onde as mudanças são constantes e os desafios imprevisíveis, a resiliência torna-se uma característica indispensável, tanto na vida pessoal quanto profissional. Aqueles que conseguem se adaptar e persistir, apesar dos reveses, são os que verdadeiramente prosperam. Eles veem os obstáculos não como barreiras intransponíveis, mas como oportunidades para se esforçar mais e aprender.
Qual é a importância da resiliência, de acordo com o texto?
O texto afirma que 'a resiliência é a capacidade de se esforçar e se recuperar de adversidades' e que 'Aqueles que conseguem se adaptar e persistir, apesar dos reveses, são os que verdadeiramente prosperam. Eles veem os obstáculos não como barreiras intransponíveis, mas como oportunidades para se esforçar mais e aprender.'
O texto afirma que 'a resiliência é a capacidade de se esforçar e se recuperar de adversidades' e que 'Aqueles que conseguem se adaptar e persistir, apesar dos reveses, são os que verdadeiramente prosperam. Eles veem os obstáculos não como barreiras intransponíveis, mas como oportunidades para se esforçar mais e aprender.'
This sentence structure emphasizes the importance of effort in achieving goals.
This order correctly conveys the need for increased effort in studies to pass an exam.
This sentence highlights perseverance despite challenges, leading to success.
/ 102 correct
Perfect score!
Conjugation basics
Remember that 'esforçar' is a regular -AR verb. For example, 'eu me esforço' (I try hard) and 'você se esforça' (you try hard).
Reflexive verb reminder
Notice it's often used reflexively: 'se esforçar'. The 'se' refers back to the subject. 'Ele se esforça muito' (He tries very hard).
Common prepositions
When 'esforçar' is followed by another verb, it usually takes 'para' (in order to) or 'em' (at/in). 'Ele se esforça para aprender' (He tries hard to learn). 'Eu me esforço em ser paciente' (I try hard to be patient).
Contextual meaning
'Esforçar' implies putting in a significant effort, not just a casual attempt. It's about genuine hard work.
Beispiel
Ela precisa se esforçar mais para passar no exame.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr academic Wörter
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.