At the A1 level, you only need to know that 'planície' means a 'plain' or 'flat land'. You might use it in very simple sentences to describe a picture or a place you are visiting. It is a feminine noun, so you say 'a planície'. Think of it as the opposite of a mountain ('montanha'). If you see a place with no hills, it is a planície. You might say 'A planície é bonita' (The plain is beautiful). Focus on the basic identification of the landscape and the correct gender of the word.
At the A2 level, you can start using 'planície' to describe regions and travel experiences. You should be able to use basic adjectives like 'grande' (big), 'verde' (green), or 'seca' (dry) with it. You will likely encounter this word when learning about Portuguese geography, especially the Alentejo region. You should practice using prepositions like 'na' (in the) or 'pela' (through the). For example: 'Eu gosto de caminhar na planície' (I like to walk on the plain). Understanding that it is a specific type of terrain is key at this stage.
At the B1 level, you should be comfortable using 'planície' in more detailed descriptions and understanding its role in the environment. You might discuss agriculture, such as 'As planícies são boas para a agricultura' (Plains are good for agriculture). You will also start to see the word in more formal contexts, like news reports about the weather or environment. You should be able to distinguish between a 'planície' and a 'vale' (valley) or 'planalto' (plateau) and use them correctly in a paragraph about nature or travel.
At the B2 level, you can use 'planície' in technical and literary contexts. You should be familiar with compound terms like 'planície de inundação' (floodplain) or 'planície costeira' (coastal plain). Your vocabulary should include synonyms like 'várzea' or 'campina' and you should know when to use each based on the context. You can also understand metaphorical uses in literature where the plain represents vastness or monotony. You should be able to discuss the geographical importance of plains for urban development and transport.
At the C1 level, 'planície' becomes a tool for nuanced expression. You can analyze how authors use the 'planície' as a symbol in Portuguese and Brazilian literature. You are expected to use the word effortlessly in academic or professional discussions about geography, ecology, or history. You should be aware of regional variations, such as the 'pampas' in Brazil or the 'lezírias' in Portugal, and be able to explain the cultural significance of these landscapes to the identity of those regions. Your usage should be precise and varied.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'planície' and all its connotations. You can use it in highly sophisticated ways, perhaps in poetry or complex geopolitical analysis. You understand the etymological roots and how they relate to other Romance languages. You can discuss the 'planície' not just as a physical space, but as a conceptual framework for understanding human settlement and environmental change over centuries. You can switch between formal, technical, and poetic registers with ease, using the word to evoke specific atmospheres or to provide detailed scientific descriptions.

planície in 30 Sekunden

  • Planície means a plain or flat area of land.
  • It is a feminine noun: 'a planície'.
  • It is common in geography and travel contexts.
  • It is the opposite of 'montanha' (mountain).

The Portuguese word planície refers to a geographical landform characterized by a broad, extensive area of relatively flat or gently undulating land. In the hierarchy of terrain, it stands in direct contrast to mountainous regions (montanhas) or hilly areas (colinas). For a native speaker, the word evokes a sense of vastness, openness, and often, agricultural productivity. It is a feminine noun, preceded by the article 'a' (a planície). When you think of a planície, imagine looking out at a horizon where the land meets the sky in a nearly straight line, uninterrupted by jagged peaks or steep inclines. This term is foundational in both physical geography and everyday descriptions of travel and landscape.

Geographical Classification
A planície is typically low-lying, often found along coasts or in the basins of large rivers. Unlike a 'planalto' (plateau), which is an elevated flat area, a planície is generally closer to sea level.
Visual Aesthetics
The term suggests a lack of vertical obstacles. It is frequently described as 'vasta' (vast), 'imensa' (immense), or 'infinita' (infinite) in Portuguese literature and poetry.

O Alentejo é conhecido pela sua planície dourada que parece não ter fim.

In practical usage, you will encounter this word most frequently when discussing the Alentejo region in Portugal. The Alentejo is famously flat, covered in cork oaks and olive groves, and is often referred to as 'a grande planície.' In Brazil, the word is used to describe the massive 'Planície Amazônica' or the coastal plains that line the Atlantic. It is not just a technical term; it carries emotional weight, symbolizing peace, agricultural heritage, and the quiet solitude of the countryside. When people use this word, they are often emphasizing the ease of travel or the specific agricultural conditions of the area, as plains are much easier to farm than hillsides.

As vacas pastavam calmamente na planície verdejante.

Economic Context
Because they are flat, these areas are the heart of large-scale grain production. Terms like 'planície cerealífera' are common in economic reports.

Furthermore, the word appears in historical contexts. Human civilizations have historically flourished in plains due to the fertility of the soil and the ease of constructing roads and cities. In Portuguese history, the conquest and cultivation of the plains were vital for the kingdom's survival. Whether you are reading a geography textbook or a romantic novel describing the sun setting over the fields, 'planície' is the essential noun for that flat, open world. It represents a specific type of freedom—the freedom of an unobstructed view.

A estrada atravessava a planície por quilómetros sem uma única curva.

Durante a cheia, a planície de inundação fica coberta de água.

Using planície correctly involves understanding its gender and how it interacts with adjectives. Since it is a feminine noun, all accompanying adjectives must agree in gender. For example, 'planície vasta' (vast plain) or 'planície fértil' (fertile plain). It is most commonly used as the object of a preposition, such as 'na' (em + a) or 'pela' (por + a), to describe location or movement across the land. In Portuguese, we often use the word in the singular to refer to a general region, even if that region is made up of many smaller fields.

Describing Location
Use 'em' or 'na' to indicate that something is located on the plain. Example: 'A aldeia fica na planície.'
Describing Movement
Use 'por' or 'pela' to describe traveling across the area. Example: 'Caminhámos pela planície durante horas.'

A planície costeira é vulnerável à subida do nível do mar.

In more complex sentences, 'planície' can be part of compound geographical terms. A 'planície de inundação' is a floodplain, a crucial term in environmental science and urban planning. A 'planície abissal' refers to the deep-ocean floor, showing that the word isn't restricted to dry land. When constructing sentences, pay attention to the scale you are describing. If the area is small and enclosed by hills, you might prefer 'vale' (valley), but if the flatness is the defining characteristic of the entire horizon, 'planície' is the correct choice.

Vimos o pôr do sol na planície alentejana.

Adjective Agreement
Remember: Planície (fem.) + Seca (fem. adj.) = Planície seca. Never 'planície seco'.

You can also use 'planície' metaphorically, though it is less common than in English. In literature, it might represent a period of life that is 'flat' or monotonous, lacking the 'peaks and valleys' of excitement or despair. However, its primary use remains firmly grounded in the physical world. Whether you are describing a train ride through the center of Portugal or discussing the impact of climate change on low-lying regions, 'planície' provides the precise noun you need to convey flatness and breadth.

Esta planície é o local ideal para a construção de um aeroporto.

O vento sopra forte na planície aberta.

In everyday conversation, planície is not as common as words like 'rua' (street) or 'casa' (house), but it is a staple of specific contexts. You will hear it frequently in weather forecasts and news reports, especially when discussing flood risks or agricultural yields. Meteorologists might say, 'Prevê-se nevoeiro matinal nas planícies do Ribatejo' (Morning fog is expected in the Ribatejo plains). In school, Portuguese children learn about the 'unidades de relevo' (relief units) of their country, where 'planície' is a key term alongside 'montanha' and 'planalto'.

Travel and Tourism
Tour guides in the Alentejo region use this word constantly to describe the landscape to visitors. It's part of the regional branding.
Documentaries and Nature Programs
Narrators use 'planície' to describe habitats, such as 'a planície do Serengeti' or 'as planícies geladas da Antártida'.

O documentário focava-se na fauna da planície africana.

If you enjoy Portuguese literature, you will encounter 'planície' in the works of great authors like José Saramago or Florbela Espanca. They use the word to set the scene, often imbuing the flat landscape with a sense of melancholy or timelessness. In Brazil, the term is vital for discussing the geography of the Pantanal or the vast agricultural heartland of Mato Grosso. It's a word that bridges the gap between scientific precision and poetic description. When a Brazilian farmer talks about his land, or a Portuguese poet writes about the heat of the summer, 'planície' is the word that anchors the physical space.

O comboio atravessou a planície central durante a noite.

Environmental Science
In discussions about ecology, 'planície' is used to define specific ecosystems that differ significantly from mountain ecosystems.

Even in urban contexts, you might hear it. For instance, a city built on a plain (like many parts of Lisbon near the river or much of Manaus) is often described in terms of its lack of elevation, which affects everything from drainage to the ease of cycling. So, while you might not say 'planície' while ordering coffee, you will certainly hear it when you turn on the news, read a book, or travel through the beautiful, flat stretches of the Lusophone world.

A planície estava coberta de flores silvestres na primavera.

Os agricultores dependem da fertilidade da planície.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing planície with other similar-sounding or related geographical terms. The most common mix-up is with 'planalto'. While both involve flat land, their elevation is the key difference. A 'planalto' is high (like the Tibetan Plateau), whereas a 'planície' is low (like the Great Plains). Using the wrong one can lead to confusion when describing a landscape or reading a map. Another common mistake is the gender; learners often assume it is masculine because it ends in 'e', but it is strictly feminine: 'a planície'.

Gender Error
Incorrect: 'O planície'. Correct: 'A planície'. All adjectives must be feminine (e.g., 'vasta', not 'vasto').
Confusing with 'Planalto'
A 'planalto' is an elevated plateau. A 'planície' is a low-level plain. They are not interchangeable in geography.

Não confunda a planície costeira com o planalto central.

Spelling is another area where mistakes occur. Learners sometimes forget the accent on the 'í' (the acute accent). Without the accent, the stress would fall on the wrong syllable, and it wouldn't be a standard Portuguese word. Pronunciation-wise, ensure the 'c' is soft (like an 's') and the final 'e' is almost silent in European Portuguese or a light 'ee' sound in Brazilian Portuguese. Avoid pronouncing it like 'plane-i-see' with an English 'a' sound; the 'a' in 'planície' is open and clear.

Escreve-se planície com acento no 'i'.

False Friends
Some learners confuse it with 'planeta' (planet) due to the first four letters. Always look at the ending!

Finally, be careful with 'campo' versus 'planície'. While 'campo' can mean field or countryside, it is a much more general term. 'Planície' is a specific geographical descriptor. If you are talking about a specific farm field, use 'campo'. If you are talking about the flat nature of the entire region, use 'planície'. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a student relying on direct translations from English.

A planície é uma forma de relevo, não apenas um campo de cultivo.

Muitas cidades foram construídas sobre a planície para facilitar a expansão.

While planície is the standard term for a plain, Portuguese offers several synonyms and related words that carry slightly different connotations or are used in specific contexts. Understanding these will enrich your vocabulary and allow you to describe landscapes with greater precision. For example, 'campina' is often used in a more poetic or pastoral sense, evoking images of green meadows. 'Lezíria' is a very specific Portuguese term for the fertile alluvial plains of the Tejo and Sado rivers, often associated with horse breeding and agriculture.

Campina
A more literary or rural term for an open field or plain. It sounds softer and more romantic than the geographical 'planície'.
Várzea
Refers specifically to flat land alongside a river that is subject to flooding. It is highly fertile and prized for farming.

A planície do Tejo é conhecida como lezíria.

Another alternative is 'descampado', which refers to a wide, open space that is usually barren or lacks trees. While a 'planície' can be lush and full of life, a 'descampado' often feels exposed and empty. In Brazil, you will hear the term 'pampa', which refers to the vast plains of the south, shared with Argentina and Uruguay. This is a regional name for a specific type of 'planície'. When choosing which word to use, consider the emotional tone: 'planície' is objective, 'campina' is beautiful, and 'descampado' is often lonely.

O gado corre livre pela planície (ou pampa) brasileira.

Chã
An archaic or regional word for a small plain or plateau. You might see it in old place names.

Finally, remember the contrast words: 'montanha' (mountain), 'serra' (mountain range), and 'colina' (hill). If you are describing a journey from the coast to the interior, you might say, 'Deixámos a planície e começámos a subir a serra' (We left the plain and started climbing the mountain range). Having these alternatives at your disposal allows you to avoid repetition and paint a more vivid picture for your listener or reader. Whether it's a 'várzea' by the river or an 'imensa planície' under the sun, your choice of word defines the scene.

A planície oferece uma visão desimpedida do horizonte.

As aves migratórias descansam na planície húmida.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word is a direct relative of the English word 'plain', but it kept more of its Latin structure through the '-ície' suffix.

Aussprachehilfe

UK /plɐ.ˈni.si.ɨ/
US /pla.ˈni.si.i/
The stress is on the second syllable: pla-NÍ-ci-e.
Reimt sich auf
superfície calvície canície estultície puerícia malícia perícia notícia
Häufige Fehler
  • Pronouncing the first 'a' like the 'a' in 'plane'.
  • Forgetting to stress the 'í'.
  • Making the final 'e' too loud (in European Portuguese).
  • Confusing the 'c' with a 'k' sound.
  • Merging the last two syllables into one.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize if you know 'plain' or 'plano'.

Schreiben 3/5

Requires remembering the accent on the 'í'.

Sprechen 3/5

The 'ci-e' ending can be tricky for beginners.

Hören 2/5

Distinctive sound, usually clear in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

terra lugar grande verde montanha

Als Nächstes lernen

planalto vale relevo geografia agricultura

Fortgeschritten

geomorfologia sedimentação orografia fisiografia ecossistema

Wichtige Grammatik

Feminine Noun Endings in '-ie'

A planície, a superfície, a calvície.

Acute Accent on 'í'

Planície, saí, país.

Preposition Contractions with 'a'

Na (em+a), Da (de+a), Pela (por+a).

Adjective Gender Agreement

Planície vasta, montanha alta.

Pluralization of '-ie' nouns

Planície -> Planícies.

Beispiele nach Niveau

1

A planície é muito grande.

The plain is very big.

Feminine noun 'a planície'.

2

Eu vejo a planície.

I see the plain.

Direct object.

3

A planície é verde.

The plain is green.

Adjective agreement (feminine).

4

Não há montanhas na planície.

There are no mountains on the plain.

Preposition 'na' (em + a).

5

A planície é bonita.

The plain is beautiful.

Simple subject-adjective sentence.

6

O sol brilha na planície.

The sun shines on the plain.

Prepositional phrase.

7

A casa fica na planície.

The house is on the plain.

Locative use of 'na'.

8

Eles caminham na planície.

They walk on the plain.

Present tense verb.

1

O Alentejo tem uma planície vasta.

Alentejo has a vast plain.

Indefinite article 'uma'.

2

Nós viajamos pela planície de carro.

We travel through the plain by car.

Preposition 'pela' (por + a).

3

A planície é boa para plantar trigo.

The plain is good for planting wheat.

Purpose clause with 'para'.

4

Gosto do silêncio da planície.

I like the silence of the plain.

Contraction 'da' (de + a).

5

As planícies são importantes em Portugal.

The plains are important in Portugal.

Plural form 'planícies'.

6

Vimos muitos animais na planície.

We saw many animals on the plain.

Past tense 'vimos'.

7

A planície fica perto do mar.

The plain is near the sea.

Prepositional phrase 'perto de'.

8

O clima na planície é muito quente.

The climate on the plain is very hot.

Subject is 'O clima'.

1

A planície estende-se até ao horizonte.

The plain extends to the horizon.

Reflexive verb 'estender-se'.

2

Os agricultores trabalham arduamente na planície.

The farmers work hard on the plain.

Adverb 'arduamente'.

3

A planície de inundação é muito fértil.

The floodplain is very fertile.

Compound noun 'planície de inundação'.

4

É mais fácil construir estradas na planície.

It is easier to build roads on the plain.

Comparative 'mais fácil'.

5

A planície africana é o lar de muitos leões.

The African plain is home to many lions.

Possessive 'lar de'.

6

Durante o inverno, a planície fica coberta de geada.

During the winter, the plain gets covered in frost.

Passive-like construction 'fica coberta'.

7

A paisagem da planície muda com as estações.

The landscape of the plain changes with the seasons.

Subject 'A paisagem'.

8

Atravessámos a planície central de comboio.

We crossed the central plain by train.

Past tense 'atravessámos'.

1

A planície costeira sofre com a erosão marinha.

The coastal plain suffers from marine erosion.

Verb 'sofrer com'.

2

A biodiversidade da planície é surpreendente.

The biodiversity of the plain is surprising.

Abstract noun 'biodiversidade'.

3

A planície aluvial foi formada por sedimentos do rio.

The alluvial plain was formed by river sediments.

Passive voice 'foi formada'.

4

O vento sopra sem obstáculos pela planície aberta.

The wind blows without obstacles through the open plain.

Prepositional phrase 'sem obstáculos'.

5

A planície é o cenário principal deste romance.

The plain is the main setting of this novel.

Noun 'cenário'.

6

A gestão da água é vital para a agricultura na planície.

Water management is vital for agriculture on the plain.

Complex subject 'A gestão da água'.

7

Muitas batalhas históricas ocorreram nestas planícies.

Many historical battles occurred on these plains.

Demonstrative 'nestas' (em + estas).

8

A planície oferece uma sensação de liberdade infinita.

The plain offers a feeling of infinite freedom.

Abstract concept 'sensação de liberdade'.

1

A planície alentejana é um símbolo da identidade nacional.

The Alentejo plain is a symbol of national identity.

Adjective 'alentejana'.

2

A planície abissal esconde segredos das profundezas.

The abyssal plain hides secrets of the depths.

Technical term 'planície abissal'.

3

O autor descreve a planície com uma melancolia profunda.

The author describes the plain with deep melancholy.

Prepositional phrase 'com uma melancolia'.

4

A expansão urbana ameaça a integridade da planície.

Urban expansion threatens the integrity of the plain.

Verb 'ameaça'.

5

A planície, outrora fértil, agora enfrenta a desertificação.

The plain, once fertile, now faces desertification.

Adverb 'outrora'.

6

As características geológicas da planície são complexas.

The geological characteristics of the plain are complex.

Adjective 'geológicas'.

7

A planície serve como um corredor migratório para aves.

The plain serves as a migratory corridor for birds.

Compound term 'corredor migratório'.

8

A imensidão da planície desafia a perceção humana.

The vastness of the plain challenges human perception.

Noun 'imensidão'.

1

A planície é a antítese da verticalidade urbana.

The plain is the antithesis of urban verticality.

Sophisticated vocabulary 'antítese'.

2

O ecossistema da planície é de uma fragilidade extrema.

The ecosystem of the plain is of extreme fragility.

Genitive construction 'de uma fragilidade'.

3

A planície transmuta-se sob a luz do crepúsculo.

The plain transmutes itself under the twilight light.

Reflexive verb 'transmuta-se'.

4

A topografia da planície facilita a mecanização agrícola.

The topography of the plain facilitates agricultural mechanization.

Scientific term 'topografia'.

5

A planície, em sua nudez, revela a essência da terra.

The plain, in its nakedness, reveals the essence of the earth.

Metaphorical 'nudez'.

6

As flutuações freáticas na planície são monitorizadas.

The groundwater fluctuations in the plain are monitored.

Technical adjective 'freáticas'.

7

A planície é um palimpsesto de intervenções humanas.

The plain is a palimpsest of human interventions.

Metaphorical 'palimpsesto'.

8

A quietude da planície é interrompida pelo rugir do vento.

The stillness of the plain is interrupted by the roar of the wind.

Literary 'quietude'.

Häufige Kollokationen

planície vasta
planície fértil
planície de inundação
planície costeira
planície aluvial
planície abissal
planície árida
pela planície
imensa planície
planície central

Häufige Phrasen

A perder de vista na planície

— Something that stretches as far as the eye can see on the plain.

Os campos de trigo perdem-se de vista na planície.

No meio da planície

— In the middle of the flat land.

A árvore solitária está no meio da planície.

Atravessar a planície

— To go from one side of the plain to the other.

Demorámos três dias a atravessar a planície.

Viver na planície

— To reside in a flat region.

Ele prefere viver na planície do que na montanha.

A planície dourada

— A common nickname for the Alentejo due to its golden grain fields.

Bem-vindos à planície dourada.

Horizonte da planície

— The line where the flat land meets the sky.

O sol desapareceu no horizonte da planície.

Vento da planície

— The wind that blows across open flat land.

O vento da planície é constante.

Pela vasta planície

— Across the wide plain.

Caminharam pela vasta planície.

Planície sem fim

— A plain that seems endless.

Parecia uma planície sem fim.

Nas planícies do sul

— In the southern plains.

Faz muito calor nas planícies do sul.

Wird oft verwechselt mit

planície vs planalto

Planalto is high flat land; planície is low flat land.

planície vs planeta

Planeta means planet; they only sound similar at the beginning.

planície vs plano

Plano is an adjective (flat) or a plan; planície is the landform.

Redewendungen & Ausdrücke

"Tão plano como uma planície"

— Extremely flat.

Este caminho é tão plano como uma planície.

Informal
"Planície de ideias"

— A lack of creativity or a 'flat' mental state (rare/literary).

A sua mente era uma planície de ideias.

Literary
"Nivelar como uma planície"

— To make everything equal or flat (metaphorical).

O governo quer nivelar as oportunidades como uma planície.

Formal
"Perdido na planície"

— Feeling exposed or without direction in a vast space.

Sentia-se perdido na planície da sua própria vida.

Poetic
"A planície do Alentejo não tem segredos"

— A saying implying that everything is visible and open in that region.

Aqui, a planície do Alentejo não tem segredos.

Regional
"Onde a planície encontra o céu"

— A poetic way to describe the horizon.

Onde a planície encontra o céu, reside a paz.

Literary
"Coração de planície"

— Describing someone from a flat region or a calm, steady heart.

Ele tem um coração de planície.

Poetic
"Voz da planície"

— A regional radio station or the 'voice' of a flat region.

Ouvi a notícia na Voz da Planície.

Neutral
"Como um rio na planície"

— Moving slowly and calmly.

A vida dele corre como um rio na planície.

Literary
"Sob o sol da planície"

— Exposed to the full heat and light of the sun.

Trabalhavam arduamente sob o sol da planície.

Descriptive

Leicht verwechselbar

planície vs Planalto

Both involve flat land.

Planalto is at a high altitude (plateau), while planície is at a low altitude (plain).

Brasília fica num planalto, mas o Alentejo é uma planície.

planície vs Vale

Both are lower than mountains.

A vale is between mountains/hills; a planície is a broad open area.

O vale é estreito, mas a planície é larga.

planície vs Campo

Both refer to open land.

Campo is general (field/countryside); planície is a specific geographical term.

Vou ao campo ver a planície.

planície vs Superfície

Both end in -ície.

Superfície means surface (of anything); planície is specifically land.

A superfície da mesa é plana como uma planície.

planície vs Pradaria

Similar ecosystem.

Pradaria (prairie) is a type of vegetation; planície is the land shape.

A pradaria cobre a planície.

Satzmuster

A1

A planície é [adjetivo].

A planície é grande.

A2

Eu vi [artigo] planície em [lugar].

Eu vi uma planície em Portugal.

B1

Na planície, as pessoas [verbo].

Na planície, as pessoas plantam trigo.

B2

A planície de [nome] é conhecida por [razão].

A planície do Tejo é conhecida pela sua fertilidade.

C1

Apesar da vastidão da planície, [frase].

Apesar da vastidão da planície, senti-me em casa.

C2

A planície revela-se como um [metáfora].

A planície revela-se como um espelho do céu.

A2

Vamos viajar pela [adjetivo] planície.

Vamos viajar pela vasta planície.

B1

O clima da planície é [adjetivo].

O clima da planície é seco.

Wortfamilie

Substantive

planície
planalto
plano
planura
planeamento

Verben

planar
planear
aplanar
nivelar

Adjektive

plano
aplanado
planiciário

Verwandt

geografia
relevo
terreno
horizonte
campo

So verwendest du es

frequency

Common in geography, news, and literature.

Häufige Fehler
  • O planície A planície

    The word is feminine.

  • Planicie (no accent) Planície

    You must include the acute accent on the 'í'.

  • Usar planície para uma montanha Usar planície para terra plana

    A planície is flat, not high/steep.

  • Planície vasto Planície vasta

    Adjectives must be feminine.

  • Confundir com planalto Distinguir pela altitude

    Planalto is high; planície is low.

Tipps

Gender Agreement

Always match your adjectives to the feminine gender: 'planície imensa'.

Stressed Syllable

Put the emphasis on 'NÍ'. Say: pla-NÍ-ci-e.

Specific Terms

Use 'lezíria' if you are in the Ribatejo region of Portugal.

Elevation

Remember: Planície = Low, Planalto = High.

Accents Matter

Don't forget the acute accent on the 'í'.

Alentejo

Associate 'planície' with the Alentejo to remember it better.

Poetic Alternative

Use 'campina' in songs or poems.

Traveling Across

Use 'através da' or 'pela' to describe crossing a plain.

Weather Reports

Listen for 'planície' during Portuguese weather news.

The Plane Rule

Planes love plains because they are flat.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'plane' landing on a 'planície'. It needs a flat place to land!

Visuelle Assoziation

Visualize a ruler lying flat on a table. That perfectly level surface is like a planície.

Word Web

flat land geography Alentejo agriculture horizon low level

Herausforderung

Try to describe three things you would find on a planície in Portuguese (e.g., trigo, vacas, estradas).

Wortherkunft

Derived from the Latin 'planities', which comes from 'planus', meaning flat or level.

Ursprüngliche Bedeutung: A flat surface or flatness.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities; it is a neutral geographical term.

Similar to the 'Great Plains' in the US or the 'Fens' in the UK.

O Alentejo em Flor (Florbela Espanca) Levantado do Chão (José Saramago) The Amazon Basin geography.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Geography Class

  • Quais são as planícies de Portugal?
  • A planície é uma forma de relevo.
  • Onde fica a planície?
  • A diferença entre planície e planalto.

Travel/Tourism

  • Vamos atravessar a planície.
  • A vista da planície é linda.
  • O hotel fica na planície.
  • Gosto de ver o pôr do sol na planície.

Agriculture

  • O solo da planície é bom.
  • Plantar na planície.
  • A planície de inundação.
  • Máquinas agrícolas na planície.

Weather Forecast

  • Nevoeiro na planície.
  • Vento forte na planície.
  • Calor extremo na planície.
  • Chuvas na planície.

Literature

  • A vastidão da planície.
  • A solidão da planície.
  • A planície dourada.
  • O horizonte da planície.

Gesprächseinstiege

"Já visitaste a planície alentejana em Portugal?"

"Preferes a paisagem da montanha ou da planície?"

"Sabes qual é a maior planície do mundo?"

"O que achas de conduzir numa estrada longa na planície?"

"Achas que a planície é um bom lugar para viver?"

Tagebuch-Impulse

Descreve uma planície que tenhas visto. Era verde ou seca?

Escreve sobre as vantagens de viver numa planície em vez de numa montanha.

Imagina que estás a atravessar uma planície sem fim. O que vês?

Por que razão achas que as pessoas gostam tanto da planície do Alentejo?

Explica a importância da planície para a produção de comida.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Uma planície é uma grande área de terra plana e baixa, sem montanhas.

A palavra planície é feminina. Dizemos 'a planície'.

Diz-se 'planície'.

A planície é baixa e o planalto é uma área plana mas elevada.

Sim, geralmente as planícies têm solos férteis e são fáceis de cultivar.

A região mais famosa pelas suas planícies é o Alentejo.

O plural é 'planícies'.

Podemos usar 'planiciário', mas é mais comum usar 'plano'.

Sim, tem um acento agudo no segundo 'i': planície.

Não, a planície abissal fica no fundo do oceano.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Descreva uma planície que você conhece em duas frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Qual é a diferença entre planície e montanha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase usando 'planície de inundação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Por que a planície é boa para a agricultura?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie uma frase poética sobre a planície.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

O que você vê no horizonte de uma planície?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva sobre uma viagem pela planície.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como o clima afeta a planície?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Quais animais vivem na planície?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase com 'planície costeira'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

O que é um planalto?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva a cor da planície.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Por que as estradas na planície são retas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase usando 'através da planície'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Qual é a sua paisagem favorita e porquê?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

O que acontece na planície quando chove muito?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase sobre o vento na planície.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como você descreveria a planície para um cego?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva o plural de: A planície vasta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use a palavra 'campina' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A planície é vasta' em voz alta.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie a palavra 'planície' corretamente.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Descreva a paisagem de uma planície em português.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Eu gosto de caminhar na planície'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explique a diferença entre planície e planalto.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'As planícies do Alentejo são douradas'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use a palavra 'planície' numa frase sobre o tempo.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Como se diz 'floodplain' em português?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A planície abissal é muito profunda'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Descreva as cores da planície nas diferentes estações.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O comboio atravessa a planície central'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie o plural 'planícies'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A planície oferece uma vista incrível'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'planície costeira' numa frase.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga uma frase poética sobre a planície.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A agricultura é forte na planície'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explique por que as estradas são retas na planície.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O horizonte da planície é infinito'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'planície aluvial'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Vimos cavalos a correr pela planície'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve a palavra: planície.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'A planície é verde'. O que é verde?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e identifica o género: 'A vasta planície'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'O Alentejo tem grandes planícies'. Quantas planícies?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'planície de inundação'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'O sol brilha na planície'. Onde brilha o sol?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e identifica o adjetivo: 'planície fértil'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'Atravessámos a planície de carro'. Como atravessaram?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'planície costeira'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'O vento sopra na planície'. O que sopra?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e identifica a região: 'A planície alentejana'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'planícies'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve a frase: 'A planície é calma'. Como é a planície?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e identifica o erro: 'O planície é grande'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouve e escreve: 'vasta planície'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!