pressão alta
pressão alta in 30 Sekunden
- High blood pressure.
- Common health condition.
- Called 'hipertensão' formally.
- Requires salt reduction.
The term pressão alta is the common Portuguese way to refer to hypertension, or high blood pressure. In a clinical sense, it describes the force of your blood pushing against the walls of your arteries being consistently too high. For an English speaker, the translation is direct and intuitive, but the cultural application in Portuguese-speaking countries involves a deep connection to lifestyle, diet, and family health discussions. You will hear this phrase in doctor's offices, pharmacies, and during family dinners when someone declines a second helping of salty food. It is a condition that affects a significant portion of the adult population in both Brazil and Portugal, making it a staple of health-related vocabulary.
- Medical Context
- In a medical setting, a doctor might say 'O senhor está com a pressão alta' (You have high blood pressure). It is often diagnosed during routine check-ups. The term is universally understood across all Portuguese dialects, though in Portugal, you might also hear 'tensão alta'.
Minha avó precisa tomar remédio todos os dias porque sofre de pressão alta.
- Social Context
- Socially, talking about one's 'pressão' is very common. People often share advice on natural remedies like 'chá de chuchu' (chayote tea) or hibiscus tea to help lower it. It is not a taboo subject but rather a common point of health conversation among adults.
Evite o sal excessivo para não ter problemas de pressão alta no futuro.
Understanding this term also requires understanding the verb 'estar com'. In Portuguese, we don't just 'have' high blood pressure as a permanent state in casual conversation; we often say we 'are with' it in the moment. 'Eu estou com a pressão alta hoje' implies a temporary spike, perhaps due to stress or a salty meal. However, 'Eu tenho pressão alta' indicates a chronic condition. This distinction is vital for accurate communication with healthcare providers.
O estresse do trabalho é a causa principal da sua pressão alta.
- Dietary Influence
- Portuguese and Brazilian cuisines can be heavy on salt—think of bacalhau (salted cod) or feijoada. Consequently, 'pressão alta' is a frequent topic when discussing diet and nutrition. Many food products now carry labels indicating low sodium to cater to this demographic.
Depois de correr, senti uma tontura e achei que era pressão alta.
Finally, it is worth noting that 'pressão alta' can be used metaphorically in some contexts to describe a high-pressure situation, though this is less common than the literal medical meaning. If a situation is 'sob pressão' (under pressure), it implies stress, but 'pressão alta' almost always refers to the physical ailment. Learning this term allows you to navigate health crises, understand medical forms, and participate in the daily health concerns of Portuguese speakers worldwide.
A enfermeira mediu minha pressão alta e recomendou repouso imediato.
Using pressão alta correctly involves understanding the verbs that typically accompany it. The most common verbs are ter (to have), sofrer de (to suffer from), medir (to measure), and controlar (to control). Because it is a noun phrase consisting of a noun (pressão) and an adjective (alta), you must ensure that any other adjectives or articles agree in gender and number. Since 'pressão' is feminine and singular, we use 'a pressão' and 'altas' only if we are talking about multiple instances or types of pressure.
- The Verb 'Ter'
- This is the simplest way to state the condition. 'Eu tenho pressão alta' (I have high blood pressure). It describes a permanent or long-term condition. If you want to say someone in your family has it, you say 'Meu pai tem pressão alta'.
Você sabe se alguém na sua família tem pressão alta?
- The Verb 'Estar com'
- This describes a temporary state. 'Eu estou com a pressão alta' (My blood pressure is high right now). This is what you would tell a doctor if you are feeling symptoms like a headache or dizziness in the moment.
Cuidado, você está com a pressão alta por causa desse café forte.
In more formal or medical contexts, the verb apresentar (to present) is often used. A medical report might state: 'O paciente apresenta pressão alta persistente'. This is the equivalent of 'The patient presents with persistent hypertension'. Another important verb is monitorar (to monitor). Patients are often told 'Você precisa monitorar sua pressão alta em casa'.
É fundamental monitorar a pressão alta durante a gravidez.
- Negatives and Questions
- To ask a question, you simply change the intonation: 'Ele tem pressão alta?' (Does he have high blood pressure?). To negate it, add 'não' before the verb: 'Eu não tenho pressão alta'.
Não se preocupe, eu não sofro de pressão alta, foi apenas um susto.
Finally, consider the use of causar (to cause). You might say 'O excesso de sal pode causar pressão alta'. This structure is useful for health advice and educational contexts. By mastering these different verb combinations, you can describe the onset, the symptoms, the chronic state, and the prevention of high blood pressure fluently in Portuguese.
O médico explicou que o sedentarismo pode levar à pressão alta.
The phrase pressão alta is ubiquitous in the Lusophone world, appearing in a variety of settings from the clinical to the domestic. One of the most common places you will hear it is in a farmácia (pharmacy). In Brazil and Portugal, many pharmacies offer free or low-cost blood pressure checks. You might hear a pharmacist ask, 'Quer medir sua pressão?' and if the result is high, they will say, 'Sua pressão está um pouco alta'.
- At the Hospital or Clinic
- In a 'posto de saúde' (health clinic), nurses and doctors use this term constantly. You will see it on posters promoting 'Dia Mundial da Hipertensão' (World Hypertension Day), though they might use the more formal 'hipertensão' on the poster and 'pressão alta' when speaking to you directly.
Na triagem do hospital, a enfermeira anotou que eu estava com pressão alta.
- In the News and Media
- Health segments on morning shows like 'Bem Estar' in Brazil frequently discuss 'pressão alta'. They provide tips on how to lower it through exercise and diet. You'll hear phrases like 'Os perigos da pressão alta silenciosa' (The dangers of silent high blood pressure).
O telejornal fez uma reportagem sobre como o calor aumenta os casos de pressão alta.
In the family home, 'pressão alta' is a regular topic of conversation among older generations. Grandparents often remind each other to take their 'remédio de pressão' (blood pressure medicine). If someone feels a 'dor na nuca' (pain in the back of the neck), a common symptom associated with it in folk belief, they will immediately say, 'Minha pressão deve estar alta'.
Minha tia sempre reclama de pressão alta quando come muita carne de sol.
- In the Workplace
- During occupational health exams (exames admissionais or periódicos), the doctor will check your blood pressure. If it's high, they might say you are 'inapto' (unfit) temporarily until it is controlled. This makes 'pressão alta' a term that can directly impact one's professional life.
O instrutor da academia perguntou se eu tinha pressão alta antes de começar o treino de HIIT.
Whether you are reading a medical pamphlet, talking to a neighbor, or visiting a clinic, 'pressão alta' is the standard, accessible term you will encounter. Its presence across these diverse domains highlights its importance in the daily lives and health consciousness of Portuguese speakers.
No folheto informativo, havia dicas para quem sofre de pressão alta.
One of the most common mistakes English speakers make when talking about pressão alta is a grammatical one: gender agreement. Because 'pressão' ends in '-ão', some learners mistakenly assume it is masculine and say 'pressão alto'. However, words ending in '-ão' can be either gender, and 'pressão' is feminine (a pressão). Therefore, the adjective must always be 'alta'.
- Mistake: Gender Mismatch
- Incorrect: 'Ele tem pressão alto'. Correct: 'Ele tem pressão alta'. Always remember that health conditions involving 'pressão' (like 'pressão baixa') require the feminine form of the adjective.
Muitos alunos dizem 'pressão alto', mas o correto é sempre pressão alta.
- Mistake: Regional Confusion (Tensão vs Pressão)
- In Portugal, 'tensão alta' is extremely common. If you only learn 'pressão alta', you might be confused in a Lisbon hospital. While 'pressão alta' is understood everywhere, failing to recognize 'tensão' in Portugal is a common hurdle for students focused only on Brazilian Portuguese.
Em Lisboa, ouvi o médico dizer 'tensão', enquanto no Rio dizem pressão alta.
Another mistake involves the verb 'to be'. Learners often translate 'I am high blood pressure' literally, which makes no sense in either language. They might say 'Eu sou pressão alta'. You must use 'ter' (to have) for the condition or 'estar com' (to be with) for the current state. 'Eu tenho pressão alta' is the correct way to express that you are a person who suffers from hypertension.
Nunca diga 'eu sou pressão alta'; o correto é 'eu tenho' ou 'eu sofro de'.
- Mistake: Overusing 'Hipertensão'
- While 'hipertensão' is correct, using it in a casual conversation with a neighbor can sound overly formal or 'textbook'. In everyday speech, 'pressão alta' is much more natural. Save 'hipertensão' for formal writing or medical consultations.
Não use 'forte' para descrever a pressão; use sempre pressão alta.
Lastly, learners sometimes forget that 'pressão' can also mean 'pressure' in a physics or emotional sense. However, when you add 'alta', it almost exclusively locks the meaning into the medical realm. Don't use 'pressão alta' to mean 'the pressure is high' in a business meeting—use 'estamos sob muita pressão' (we are under a lot of pressure) instead. Confusing these two can lead to funny but confusing situations where your boss might think you're having a medical emergency!
Na reunião, diga 'estamos sob pressão', não que a equipe tem pressão alta.
When discussing pressão alta, it is helpful to know related terms that might be used interchangeably or in more specific contexts. The most direct synonym is hipertensão, but there are others that describe the state of one's cardiovascular health. Understanding the nuances between these words will help you sound more like a native speaker and better understand medical advice.
- Hipertensão vs Pressão Alta
- 'Hipertensão' is the clinical, scientific term. It is used in textbooks, medical reports, and formal news. 'Pressão alta' is the colloquial, everyday term used by the general public. While they mean the same thing, 'hipertensão' sounds more serious and precise.
O diagnóstico médico foi de hipertensão, mas eu chamo de pressão alta.
- Tensão Arterial (Portugal)
- As mentioned before, in European Portuguese, 'tensão' is the preferred word. If you are in Portugal, you will hear 'Tenho a tensão alta'. It is exactly the same condition, just a regional preference for the word 'tension' over 'pressure'.
Em Portugal, é mais comum dizer tensão alta do que pressão alta.
Other related terms include pico de pressão (a pressure spike), which refers to a sudden, sharp increase in blood pressure. If someone says 'Tive um pico de pressão', they mean it went up very high very quickly, often due to stress. Another term is pressão instável (unstable pressure), used when the readings fluctuate significantly.
Um pico de pressão alta pode ser perigoso e requer atenção médica.
- Antonyms: Pressão Baixa
- The opposite of 'pressão alta' is 'pressão baixa' (hypotension). While 'pressão alta' is often a chronic silent killer, 'pressão baixa' is usually associated with fainting (desmaios) and dizziness (tonturas) in the short term.
Diferente da pressão alta, a pressão baixa pode causar desmaios súbitos.
Lastly, consider the term pré-hipertensão. This is used for people whose blood pressure is higher than normal but not yet in the 'high' range. It is a warning sign. By knowing these alternatives—hipertensão, tensão alta, pico de pressão, and pressão baixa—you gain a much more comprehensive toolkit for discussing cardiovascular health in Portuguese.
O médico disse que estou com pré-hipertensão, quase chegando na pressão alta.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The term 'pressão' was first used in a physical sense before being applied to the circulatory system in the 18th century after the discovery of blood circulation.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'l' in 'alta' like an English 'l' (it should be more like a 'w' in Brazil: 'aw-ta').
- Forgetting the nasal sound in 'são'.
- Making the 'e' in 'pressão' too closed (like 'pree-são').
Schwierigkeitsgrad
The words are simple, but medical context can add complexity.
Must remember the feminine agreement 'alta'.
The nasal 'ão' in 'pressão' can be tricky for beginners.
Commonly spoken clearly in health contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Feminine noun agreement
A pressão (feminine) -> alta (feminine).
Nasal vowels (-ão)
Pressão rhymes with pão, não, and coração.
Estar vs Ser with health
'Sou hipertenso' (permanent identity) vs 'Estou com a pressão alta' (current state).
Preposition 'de' with 'sofrer'
Eu sofro DE pressão alta.
Contraction 'da'
Por causa DA (de + a) pressão alta.
Beispiele nach Niveau
Minha avó tem pressão alta.
My grandmother has high blood pressure.
'Tem' is the verb 'ter' (to have) in the third person singular.
Você tem pressão alta?
Do you have high blood pressure?
A simple question formed by intonation.
Eu não gosto de sal por causa da pressão alta.
I don't like salt because of high blood pressure.
'Por causa da' means 'because of'.
A pressão alta é perigosa.
High blood pressure is dangerous.
'É' is the verb 'ser' (to be) for a permanent quality.
Onde eu meço minha pressão alta?
Where do I measure my high blood pressure?
'Meço' is the first person singular of 'medir' (to measure).
Ele toma remédio para pressão alta.
He takes medicine for high blood pressure.
'Para' indicates the purpose of the medicine.
Minha pressão está alta hoje.
My blood pressure is high today.
'Está' is used for a temporary state.
Não coma isso, você tem pressão alta!
Don't eat that, you have high blood pressure!
'Não coma' is the negative imperative.
O médico disse que eu estou com a pressão alta.
The doctor said that I have high blood pressure (right now).
'Estou com' is a common way to describe a current health state.
Se você sentir tontura, pode ser pressão alta.
If you feel dizzy, it could be high blood pressure.
'Pode ser' expresses possibility.
É importante evitar o estresse para não ter pressão alta.
It is important to avoid stress to not have high blood pressure.
'Para não ter' means 'in order not to have'.
O farmacêutico mediu minha pressão e ela estava alta.
The pharmacist measured my pressure and it was high.
'Estava' is the imperfect past of 'estar'.
Muitos brasileiros sofrem de pressão alta.
Many Brazilians suffer from high blood pressure.
'Sofrem de' is the standard verb for 'suffer from'.
Minha pressão alta melhorou depois da dieta.
My high blood pressure improved after the diet.
'Melhorou' is the preterite of 'melhorar' (to improve).
Preciso de um aparelho para medir a pressão alta em casa.
I need a device to measure high blood pressure at home.
'Preciso de' requires the preposition 'de'.
A pressão alta é comum em pessoas mais velhas.
High blood pressure is common in older people.
'Mais velhas' is the comparative form for 'older'.
O consumo excessivo de café pode elevar a pressão alta.
Excessive coffee consumption can raise high blood pressure.
'Elevar' is a more formal synonym for 'aumentar'.
Muitas vezes, a pressão alta não apresenta sintomas claros.
Often, high blood pressure does not present clear symptoms.
'Apresenta' is used here in a medical sense.
Para controlar a pressão alta, é necessário fazer exercícios físicos.
To control high blood pressure, it is necessary to do physical exercises.
'É necessário' is followed by an infinitive.
A pressão alta pode ser hereditária, então cuide-se.
High blood pressure can be hereditary, so take care of yourself.
'Cuide-se' is the reflexive imperative of 'cuidar'.
Ela ficou preocupada quando o resultado deu pressão alta.
She got worried when the result showed high blood pressure.
'Deu' is used colloquially to mean 'resulted in'.
O fumo é um dos principais fatores de risco para a pressão alta.
Smoking is one of the main risk factors for high blood pressure.
'Fatores de risco' is a common health collocation.
Sempre que fico nervoso, minha pressão alta ataca.
Whenever I get nervous, my high blood pressure flares up.
'Ataca' is used colloquially for a condition becoming symptomatic.
O médico receitou um diurético para tratar a pressão alta.
The doctor prescribed a diuretic to treat high blood pressure.
'Receitou' is the preterite of 'receitar' (to prescribe).
A pressão alta persistente pode danificar as artérias permanentemente.
Persistent high blood pressure can permanently damage the arteries.
'Persistente' is an adjective modifying 'pressão alta'.
Estudos indicam que a pressão alta atinge uma grande porcentagem da população urbana.
Studies indicate that high blood pressure affects a large percentage of the urban population.
'Atinge' means 'reaches' or 'affects' in this context.
A redução do sódio nos alimentos processados visa combater a pressão alta.
The reduction of sodium in processed foods aims to combat high blood pressure.
'Visa' means 'aims to' and is followed by an infinitive.
Pacientes com pressão alta devem ser monitorados regularmente por especialistas.
Patients with high blood pressure should be monitored regularly by specialists.
Passive voice: 'devem ser monitorados'.
A correlação entre obesidade e pressão alta é amplamente documentada.
The correlation between obesity and high blood pressure is widely documented.
'Amplamente' is an adverb meaning 'widely'.
Ignorar a pressão alta pode levar a complicações renais graves.
Ignoring high blood pressure can lead to serious kidney complications.
'Levar a' means 'to lead to'.
A pressão alta gestacional requer cuidados intensivos e repouso absoluto.
Gestational high blood pressure requires intensive care and absolute rest.
'Gestacional' specifies the type of pressure.
O tratamento da pressão alta evoluiu muito nas últimas décadas.
The treatment of high blood pressure has evolved a lot in recent decades.
'Evoluiu' is the preterite of 'evoluir'.
A prevalência da pressão alta em comunidades carentes é um desafio para a saúde pública.
The prevalence of high blood pressure in underprivileged communities is a challenge for public health.
'Prevalência' and 'carentes' are higher-level vocabulary.
É imperativo que se faça um rastreamento sistemático da pressão alta na atenção primária.
It is imperative that systematic screening for high blood pressure be conducted in primary care.
Subjunctive mood: 'que se faça'.
A pressão alta é frequentemente referida como a 'assassina silenciosa' devido à sua natureza assintomática.
High blood pressure is frequently referred to as the 'silent killer' due to its asymptomatic nature.
'Assintomática' is a technical medical term.
A gestão da pressão alta envolve não apenas medicação, mas uma mudança drástica no estilo de vida.
The management of high blood pressure involves not only medication but a drastic change in lifestyle.
'Não apenas... mas' is a correlative conjunction.
Novas diretrizes sugerem que o limiar para diagnosticar pressão alta deve ser reduzido.
New guidelines suggest that the threshold for diagnosing high blood pressure should be lowered.
'Limiar' means 'threshold'.
A pressão alta pode exacerbar outras condições pré-existentes, como a diabetes.
High blood pressure can exacerbate other pre-existing conditions, such as diabetes.
'Exacerbar' is a formal verb for 'to make worse'.
O impacto socioeconômico da pressão alta não tratada é devastador para a produtividade nacional.
The socioeconomic impact of untreated high blood pressure is devastating for national productivity.
'Socioeconômico' and 'devastador' are C1-level adjectives.
A conscientização sobre a pressão alta deve começar precocemente nas escolas.
Awareness about high blood pressure should begin early in schools.
'Precocemente' means 'early' or 'prematurely'.
A fisiopatologia da pressão alta é intrincada, envolvendo mecanismos renais e neuro-hormonais complexos.
The pathophysiology of high blood pressure is intricate, involving complex renal and neurohormonal mechanisms.
Technical medical vocabulary: 'fisiopatologia', 'intrincada'.
Urge mitigar os fatores ambientais que exacerbam a incidência de pressão alta em metrópoles globais.
It is urgent to mitigate environmental factors that exacerbate the incidence of high blood pressure in global metropolises.
'Urge' is a very formal way to say 'it is urgent'.
A disparidade no acesso ao tratamento de pressão alta reflete as desigualdades estruturais da sociedade.
The disparity in access to high blood pressure treatment reflects the structural inequalities of society.
Abstract social commentary vocabulary.
A farmacogenética pode, em breve, ditar o curso personalizado do tratamento da pressão alta.
Pharmacogenetics may soon dictate the personalized course of high blood pressure treatment.
'Farmacogenética' is a specialized scientific term.
A pressão alta idiopática, cujas causas permanecem elusivas, desafia a medicina contemporânea.
Idiopathic high blood pressure, whose causes remain elusive, challenges contemporary medicine.
'Cujas' is a relative pronoun meaning 'whose'.
Há uma correlação intrínseca entre o estresse oxidativo e a cronicidade da pressão alta.
There is an intrinsic correlation between oxidative stress and the chronicity of high blood pressure.
'Intrínseca' and 'cronicidade' are advanced nouns/adjectives.
A abordagem holística no combate à pressão alta transcende a mera prescrição farmacológica.
The holistic approach to combating high blood pressure transcends mere pharmacological prescription.
'Transcende' and 'mera' are formal academic terms.
A pressão alta, se negligenciada, atua como um catalisador para falências multiorgânicas.
High blood pressure, if neglected, acts as a catalyst for multi-organ failures.
'Negligenciada' and 'catalisador' are high-level terms.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— My blood pressure went up. Use this when you feel a sudden spike.
Minha pressão subiu depois daquela discussão.
— To lower the blood pressure. Refers to the goal of treatment.
Preciso tomar um chá para baixar a pressão.
— Blood pressure of 120 over 80. This is the 'ideal' reading in Brazil.
Minha pressão está ótima, deu 12 por 8.
— General way to say someone has blood pressure issues.
Ele não pode comer sal porque tem problema de pressão.
— Colloquial way to refer to antihypertensive medication.
Você já tomou seu remédio de pressão hoje?
— The technical/formal way to say 'measure the pressure'.
A enfermeira vai aferir sua pressão agora.
— When the pressure is high and not responding to treatment.
Ele foi internado com a pressão descontrolada.
— A sudden, dangerous spike in blood pressure.
Tive um pico de pressão e precisei ir ao hospital.
— A specific eating plan to manage the condition.
Estou fazendo uma dieta para pressão alta sem nada de sal.
— The act of checking pressure over time.
O monitoramento da pressão é essencial para o tratamento.
Wird oft verwechselt mit
The opposite condition (low blood pressure).
Metaphorical pressure from society, not medical.
Same meaning, but used in Portugal/Europe.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be extremely stressed or have very high pressure.
Depois dessa notícia, minha pressão está a mil!
informal— To put pressure on someone (metaphorical).
O chefe está fazendo pressão para terminarmos o projeto.
neutral— Peer pressure.
Os adolescentes são muito influenciados pela pressão de grupo.
neutral— Pressure cooker (often used metaphorically for a tense situation).
O escritório parece uma panela de pressão hoje.
informal— Pressure valve (metaphorical for a release of stress).
O exercício é minha válvula de pressão.
neutral— Psychological pressure or manipulation.
Ele sofreu pressão psicológica para assinar o contrato.
formal— Pressure point (physical or strategic).
O governo encontrou um ponto de pressão na negociação.
neutral— When blood pressure drops suddenly (fainting).
Minha pressão caiu e eu quase desmaiei no metrô.
informalLeicht verwechselbar
Used for electricity and blood pressure in Portugal.
In Brazil, 'tensão' is for electricity or stress; 'pressão' is for blood.
A tensão da tomada é 220v, mas minha pressão está 12/8.
Often causes high blood pressure.
Estresse is mental/emotional; pressão alta is physical/circulatory.
O estresse me deu pressão alta.
Both relate to the heart.
Pulsação is the heart rate (beats per minute); pressão is the force.
Minha pulsação está rápida, mas minha pressão está normal.
Can be a symptom of heart issues.
Falta de ar is a respiratory symptom; pressão alta is a circulatory condition.
Senti falta de ar por causa da pressão alta.
A common symptom of both high and low pressure.
Tontura is the feeling; pressão alta is the cause.
A pressão alta me causou tontura.
Satzmuster
[Subject] tem pressão alta.
João tem pressão alta.
[Subject] está com a pressão alta.
Eu estou com a pressão alta.
É preciso [Verb] para evitar a pressão alta.
É preciso caminhar para evitar a pressão alta.
[Subject] sofre de pressão alta há [Time].
Ela sofre de pressão alta há dez anos.
A pressão alta é causada por [Noun].
A pressão alta é causada por excesso de sal.
Apesar da pressão alta, [Subject] [Verb].
Apesar da pressão alta, ele continua ativo.
Caso a pressão alta persista, [Action].
Caso a pressão alta persista, procure um especialista.
Dada a gravidade da pressão alta, [Conclusion].
Dada a gravidade da pressão alta, medidas urgentes são necessárias.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in daily life and medical contexts.
-
Eu sou pressão alta.
→
Eu tenho pressão alta.
You 'have' a condition, you are not the condition itself.
-
Minha pressão está alto.
→
Minha pressão está alta.
'Pressão' is feminine, so the adjective must be 'alta'.
-
Vou medir minha tensão (in Brazil).
→
Vou medir minha pressão.
While understood, 'tensão' is specifically European Portuguese for blood pressure.
-
Ele sofre com pressão alta.
→
Ele sofre DE pressão alta.
The verb 'sofrer' usually takes the preposition 'de' when referring to a disease.
-
A pressão grande.
→
A pressão alta.
In Portuguese, we use 'high/low' (alta/baixa) for pressure, not 'big/small'.
Tipps
Eat less salt
Try using herbs and spices like oregano or garlic instead of salt to flavor your food and protect your heart.
Nasal sound
To master the 'ão' in 'pressão', try making a sound like a bell 'ding-dong' while keeping your mouth slightly open.
Gender Check
Always pair 'pressão' with 'alta'. Never say 'pressão alto', even if you are a man talking about yourself.
Coffee Caution
In Brazil, 'cafezinho' is everywhere. If you have high blood pressure, remember to ask for 'descafeinado' (decaf).
Keep Moving
A 30-minute walk every day can significantly help in controlling 'pressão alta' without extra medication.
Ask for a check
Most pharmacies in Brazil (Drogasil, Raia) will check your pressure for free or a very small fee. Just ask 'Pode medir minha pressão?'.
Portugal vs Brazil
If you are in Portugal, don't be surprised if the doctor says 'tensão'. It's the same thing as 'pressão' in Brazil.
Family History
Ask your relatives about 'histórico de pressão alta'. It’s a common and accepted topic in Lusophone families.
Hibiscus Tea
Many people in Brazil drink 'chá de hibisco' to help lower pressure, but always consult a doctor first.
Know the number
In Brazil, the emergency number is 192 (SAMU). If someone has a 'crise de pressão', call them immediately.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Pressure' cooker that is 'Alt' (Altitude/High). High Pressure Cooker = Pressão Alta.
Visuelle Assoziation
Imagine a red thermometer inside a heart that is pointing to the top ('alta').
Word Web
Herausforderung
Try to explain to a friend (in Portuguese) three things that cause 'pressão alta' and three things that help prevent it.
Wortherkunft
From Latin 'pressio' (the act of pressing) and 'altus' (high/deep).
Ursprüngliche Bedeutung: The physical act of high force being exerted on a surface.
Romance (Latin-derived).Kultureller Kontext
Be careful when discussing health conditions; some people may find it a private matter, though it is generally discussed openly in Lusophone families.
In English-speaking countries, people often use the term 'hypertension' more frequently in medical settings than Portuguese speakers use 'hipertensão'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the doctor
- Minha pressão está alta?
- Como posso controlar minha pressão?
- Quais são os riscos?
- Preciso de remédio?
At the pharmacy
- Pode medir minha pressão?
- Quanto deu minha pressão?
- Onde estão os remédios de pressão?
- Este aparelho é bom?
At a restaurant
- Pode fazer sem sal?
- Eu tenho pressão alta.
- Essa comida é muito salgada.
- Tem opção de baixo sódio?
Family gathering
- Como está sua pressão?
- Minha tia tem pressão alta.
- Não esqueça o remédio.
- Ela passou mal da pressão.
At the gym
- Tenho pressão alta, posso treinar?
- Senti tontura.
- Meu médico liberou o exercício.
- Vou monitorar minha pressão.
Gesprächseinstiege
"Você conhece alguém que sofre de pressão alta?"
"O que você faz para manter sua pressão saudável?"
"Você acha que o sal é o maior culpado pela pressão alta?"
"Como é o tratamento de pressão alta no seu país?"
"Você já mediu sua pressão hoje?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre a importância de ter uma alimentação saudável para evitar a pressão alta.
Descreva uma visita ao médico para falar sobre pressão arterial.
Como o estresse do dia a dia afeta a sua pressão?
Faça uma lista de alimentos que pessoas com pressão alta devem evitar.
Imagine que você é um médico dando conselhos a um paciente com pressão alta.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenPressão alta, ou hipertensão, acontece quando o sangue faz muita força contra as paredes das artérias. Isso pode prejudicar o coração e outros órgãos se não for tratado.
Muitas vezes não há sintomas, por isso é chamada de 'doença silenciosa'. Porém, algumas pessoas sentem dor de cabeça, tontura ou visão embaçada.
Sim, o consumo excessivo de sal (sódio) é uma das principais causas, pois faz o corpo reter líquidos, aumentando a pressão nas artérias.
Em caso de crise, deve-se procurar um médico. Em casa, o repouso e evitar estresse ajudam, mas não substituem o remédio prescrito.
Nenhuma na prática. 'Pressão alta' é o termo popular e 'hipertensão' é o termo médico científico.
Sim, é muito comum. Por isso é importante medir a pressão regularmente, mesmo sem sentir nada.
Sim, atividades como caminhar, nadar ou pedalar fortalecem o coração e ajudam a baixar a pressão a longo prazo.
O café pode causar um aumento temporário na pressão arterial devido à cafeína, mas o efeito varia de pessoa para pessoa.
Geralmente é uma condição crônica que não tem cura, mas pode ser perfeitamente controlada com remédios e estilo de vida saudável.
É um aumento súbito e severo da pressão, geralmente causado por estresse intenso ou falta de medicação, e pode ser perigoso.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreva uma frase dizendo que seu avô tem pressão alta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria ao farmacêutico para medir sua pressão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que o sal é ruim para quem tem pressão alta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva três hábitos saudáveis para evitar a hipertensão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a 'doença silenciosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre um médico e um paciente sobre medicação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I need to control my high blood pressure with diet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre 'ter' e 'estar com' pressão alta?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um aviso para uma campanha de saúde sobre o sal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que está sentindo tontura por causa da pressão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva os riscos de não tratar a hipertensão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'pico de pressão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'hipertensão' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o termo 'tensão alta' para um brasileiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'High blood pressure is hereditary in my family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você deve fazer se sua pressão subir muito?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'remédio para pressão alta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o estresse afeta a pressão arterial?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a importância de medir a pressão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o inglês: 'A pressão alta pode ser evitada.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Minha pressão está alta hoje.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte a alguém: 'Você tem pressão alta?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique brevemente o que é pressão alta.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você precisa tomar seu remédio.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que o sal aumenta a pressão?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a palavra 'Hipertensão'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou medir minha pressão na farmácia.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'High blood pressure' em Portugal?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O estresse me dá pressão alta.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique o plural: 'As pressões altas são perigosas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Minha pressão deu doze por oito.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é um 'pico de pressão'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O médico receitou um diurético.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você avisa alguém para não comer sal?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A pressão alta é uma doença silenciosa.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'pressão' focando no som nasal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Preciso controlar meu estresse.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tenho histórico familiar de hipertensão.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte: 'Onde posso aferir minha pressão?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A saúde do coração é importante.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'Pressão'.
Ouça a frase: 'Minha pressão está alta.' O que está alto?
Ouça: 'Tome o remédio.' Para que serve o remédio no contexto?
Identifique o número: 'Minha pressão deu quatorze por nove.'
Ouça e diferencie: 'Pressão alta' vs 'Pressão baixa'.
Ouça: 'Evite o sal.' Por que evitar o sal?
Ouça: 'O paciente é hipertenso.' O que o paciente tem?
Ouça: 'Aferir a pressão'. O que a pessoa vai fazer?
Ouça: 'Pico de pressão'. Foi um aumento lento ou rápido?
Ouça: 'Tensão arterial'. Em qual país estamos provavelmente?
Ouça: 'Doença silenciosa'. De qual doença o áudio fala?
Ouça: 'Sintomas de tontura'. O que a pessoa sente?
Ouça: 'Dieta sem sal'. Qual o objetivo da dieta?
Ouça: 'Aparelho digital'. Para que serve o aparelho?
Ouça: 'Histórico familiar'. O que isso significa?
Eu sou pressão alta.
Minha pressão está alto.
Ele sofre com pressão alta.
Vou medir minha pressão grande.
Não coma sal, você tem alta pressão.
O médico mediram minha pressão.
As pressãos altas são perigosas.
Eu estou pressão alta hoje.
A hipertensão é um doença silencioso.
Preciso de um remédio de a pressão.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Pressão alta is the everyday Portuguese term for hypertension. It is a feminine noun phrase used with verbs like 'ter' or 'estar com'. Example: 'Cuidado com o sal para não ter pressão alta.'
- High blood pressure.
- Common health condition.
- Called 'hipertensão' formally.
- Requires salt reduction.
Eat less salt
Try using herbs and spices like oregano or garlic instead of salt to flavor your food and protect your heart.
Nasal sound
To master the 'ão' in 'pressão', try making a sound like a bell 'ding-dong' while keeping your mouth slightly open.
Gender Check
Always pair 'pressão' with 'alta'. Never say 'pressão alto', even if you are a man talking about yourself.
Coffee Caution
In Brazil, 'cafezinho' is everywhere. If you have high blood pressure, remember to ask for 'descafeinado' (decaf).
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
abaixar
A2Etwas senken oder sich bücken. Man benutzt es für Lautstärke oder Preise.
abdómen
B1Der Körperteil zwischen Brust und Becken; Bauch. (Der Körperteil, der sich zwischen Brustkorb und Becken befindet; der Bauch.)
abdômen
A2Der Abdomen ist der Bereich des Körpers zwischen Brust eund Becken. Er beherbergt die Verdauungsorgane.
abortar
A2Eine Schwangerschaft abbrechen oder einen laufenden Prozess stoppen. Beispiel: 'Die Mission wurde abgebrochen.'
abstinência
A2Der Patient leidet unter Entzugserscheinungen.
abstinente
A2Eine abstinente Person verzichtet auf Alkohol oder Genussmittel.
acalmar-se
A2Sich beruhigen und leiser oder weniger aufgeregt werden.
acamado
A2Der Patient ist seit seiner Operation bettlägerig.
acaso
A2Acaso bedeutet 'zufällig' oder 'vielleicht'. Es beschreibt etwas, das unerwartet geschieht oder eine Möglichkeit einführt.
acidentar
A2Er hat gestern auf der Autobahn einen Unfall gehabt.