Lună
Lună in 30 Sekunden
- Lună means 'month' (calendar unit) and 'moon' (celestial body).
- It is a feminine noun with the plural form 'luni'.
- Used daily for dates, subscriptions, and measuring time spans.
- Essential for A1 learners to master basic calendar talk.
The Romanian word lună is a fundamental noun that every learner encounters at the very beginning of their journey. Primarily, it refers to a 'month'—one of the twelve divisions of the year. However, it is essential to note that in Romanian, the word is a homonym; it also means 'moon'. This dual meaning stems from the historical connection between lunar cycles and the measurement of time. When you are talking about the calendar, lună is used to organize your life, schedule appointments, and discuss durations of time.
- Grammatical Gender
- Feminine. Singular: o lună (a month), luna (the month). Plural: două luni (two months), lunile (the months).
Ianuarie este prima lună a anului.
In a professional context, you will hear this word constantly regarding deadlines, salaries (salariu pe lună), and subscriptions. Romanians use it to define frequency. If something happens once a month, you say o dată pe lună. Because the word is so short and common, its pronunciation is straightforward, but the distinction between the singular 'lună' and the plural 'luni' (where the 'i' is a palatalized consonant, almost silent) is a key marker of a good accent.
Voi pleca în vacanță peste o lună.
- Temporal Usage
- Used for durations (am lucrat o lună) or specific points in time (luna viitoare).
Care este luna ta preferată?
Understanding 'lună' is your gateway to mastering the calendar. Whether you are booking a hotel, signing a contract, or just chatting about the weather, this word acts as a cornerstone of temporal orientation. It is versatile, easy to remember, and deeply integrated into both poetic and pragmatic Romanian speech.
Plătesc chiria în fiecare lună.
- Adjectival Forms
- The adjective 'lunar' (monthly) is derived directly from this noun.
Mai avem o lună până la vară.
Using lună correctly involves understanding its interaction with adjectives and prepositions. Because it is a feminine noun, any adjective describing it must also be in the feminine form. For example, 'the last month' is luna trecută, and 'the next month' is luna viitoare. Notice how the adjective usually follows the noun in Romanian, a standard rule that applies perfectly here.
- Common Adjectives
- Trecută (past/last), viitoare (future/next), întreagă (whole), calendaristică (calendar).
Luna viitoare va fi foarte aglomerată.
When expressing 'per month', the preposition pe is your best friend. For instance, '500 euros per month' is 500 de euro pe lună. If you want to say 'in a month', use într-o lună. If you want to say 'during the month', use în timpul lunii (using the genitive case 'lunii'). The genitive form is crucial for expressing possession or specific belonging, such as 'sfârșitul lunii' (the end of the month).
La sfârșitul lunii primim salariul.
In sentences where you compare durations, 'lună' often appears in the plural. 'I haven't seen him for months' would be Nu l-am văzut de luni de zile. The phrase de luni de zile is an idiomatic way to emphasize a long period. In more formal writing, you might see 'lună' used in administrative contexts to define billing cycles or fiscal periods.
- Prepositional Phrases
- De o lună (for a month), peste o lună (in a month's time), în fiecare lună (every month).
Locuiesc aici de o lună.
Finally, remember that 'lună' can be used figuratively. To say something is 'clean as a whistle' or 'sparkling clean', Romanians say curat ca luna (clean like the moon). While this refers to the celestial body, it shows how the word permeates various semantic fields. Mastery of this word allows you to navigate time, finance, and even cleanliness descriptions with ease.
Casa este curată ca luna.
You will hear lună in almost every facet of Romanian life. In the morning news, weather reporters might mention the 'luna în care ne aflăm' (the month we are currently in) to discuss seasonal trends. If you go to a bank or a telecommunications shop, the staff will talk about 'abonament pe lună' (monthly subscription) or 'rata pe lună' (monthly installment). It is a word of logistics and planning.
- Daily Life
- Supermarkets often have 'oferta lunii' (offer of the month) displayed on large banners.
Care este oferta lunii la portocale?
In social circles, friends use it to plan meetups. 'Ne vedem luna viitoare?' (Shall we see each other next month?) is a common way to defer plans. In families, parents might tell children 'mai ai o lună de școală' (you have one more month of school), emphasizing the countdown to holidays. The word carries a sense of rhythm and routine, marking the passage of time in digestible chunks.
A trecut deja o lună de când am început cursul.
In the workplace, 'lună' is the unit of measurement for productivity. 'Raportul pe luna trecută' (the report for last month) is a phrase that strikes fear or pride into the hearts of employees. It is also used in the context of pregnancy, where people ask 'În ce lună ești?' (In what month [of pregnancy] are you?), making it a word that spans from the professional world to the most intimate human experiences.
- Professional Context
- Închiderea de lună (the month-end closing) is a standard term in accounting and finance.
Trebuie să terminăm proiectul până la sfârșitul lunii.
Lastly, if you're into astrology or astronomy, you'll hear 'lună' in discussions about 'lună plină' (full moon) or 'lună nouă' (new moon). While the prompt focuses on the calendar month, the linguistic reality is that these two concepts are inseparable in the Romanian mind. Whether looking at a calendar or looking at the sky, the word remains the same.
Această lună are 31 de zile.
One of the most frequent mistakes for English speakers is confusing the plural luni (months) with the day of the week Luni (Monday). In spoken Romanian, they sound identical. The only way to tell the difference is through context. If someone says 'Vin luni', they usually mean 'I'm coming on Monday'. If they say 'Vin peste două luni', they mean 'I'm coming in two months'.
- Plural Confusion
- Luni (Monday) vs. luni (months). Always look for a number or a preposition to clarify.
Greșit: Am stat acolo trei lune. Corect: Am stat acolo trei luni.
Another error involves the gender of the word. Since 'lună' ends in 'ă', it is feminine. Beginners often forget to change the ending of the accompanying adjective. Saying 'luna trecut' instead of luna trecută is a common slip-up. Always remember: feminine noun = feminine adjective. Similarly, the article is 'o' (singular indefinite) or '-a' (singular definite), never 'un' or '-ul'.
Greșit: Luna viitor. Corect: Luna viitoare.
Preposition usage also trips up learners. In English, we say 'IN January', and in Romanian, it's ÎN ianuarie. However, when talking about a duration of a month, English says 'FOR a month'. Romanians say DE o lună. If you say 'pentru o lună', it sounds like you are planning for the future (I'm going there for a month), whereas 'de o lună' means you have already been there for a month.
- Preposition Pitfall
- Using 'pentru' (for) instead of 'de' (since/for) when describing an ongoing duration.
Învăț româna de o lună.
Lastly, learners sometimes struggle with the genitive case. 'The middle of the month' is mijlocul lunii. Many try to say 'mijlocul de lună', which is incorrect. The '-ii' ending is the standard way to show 'of the' for feminine singular nouns ending in '-ă'. Practice this ending to sound more natural and grammatically precise.
Suntem la jumătatea lunii august.
While lună is the standard word for month, there are several related terms you should know to expand your vocabulary. For example, if you want to talk about a three-month period, you use trimestru. For a six-month period, use semestru. These are very common in academic and financial contexts.
- Comparison: Lună vs. Perioadă
- Lună is a specific calendar unit; Perioadă is a general span of time that could be days, weeks, or years.
A fost o perioadă de o lună foarte grea.
If you are looking for synonyms in a more poetic or archaic sense, you might rarely encounter mesec (derived from Slavonic), but this is virtually obsolete in modern Romanian. Another related term is răstimp, which means an interval of time. However, for 99% of situations, 'lună' is the only word you will need for 'month'.
Primul trimestru al anului a trecut repede.
In terms of adjectives, lunar is the direct counterpart to 'monthly'. You might hear about a abonament lunar (monthly subscription) or a ședință lunară (monthly meeting). Using the adjective 'lunar' often sounds more professional than saying 'în fiecare lună', though both are perfectly correct. Understanding these nuances helps you transition from A1 to more advanced levels of fluency.
- Comparison: Lună vs. Interval
- Lună is the box; interval is the space between two points within or across boxes.
Plata se face la un interval de o lună.
Finally, consider the word dată. While it means 'date' or 'time', it is often used with 'lună' to specify a day. 'În ce dată a lunii suntem?' (What's the date of the month today?). By learning these orbiting words, you build a semantic web that makes the core word 'lună' even easier to recall and use in various contexts.
Avem o ședință lunară la birou.
Beispiele nach Niveau
Ianuarie este o lună lungă.
January is a long month.
Feminine singular noun with feminine adjective 'lungă'.
Ce lună este acum?
What month is it now?
Interrogative sentence using 'ce' (what).
Îmi place luna mai.
I like the month of May.
Direct object 'luna' (the month) in the accusative.
O lună are patru săptămâni.
A month has four weeks.
Indefinite article 'o' for feminine nouns.
Suntem în luna august.
We are in the month of August.
Prepositional phrase 'în luna'.
Luna viitoare este ziua mea.
Next month is my birthday.
Future reference with 'viitoare'.
Decembrie este ultima lună.
December is the last month.
Adjective 'ultima' agrees with 'lună'.
Am o lună de vacanță.
I have a month of vacation.
Duration expressed with 'o lună de'.
Plătesc chiria o dată pe lună.
I pay the rent once a month.
Adverbial phrase 'pe lună' (per month).
Am lucrat acolo timp de o lună.
I worked there for a month.
Duration with 'timp de'.
Luna trecută a fost foarte frig.
Last month it was very cold.
Past reference with 'trecută'.
Vreau să călătoresc în fiecare lună.
I want to travel every month.
Distributive 'în fiecare'.
Mai avem două luni până la examen.
We have two months left until the exam.
Plural form 'luni'.
Ea este însărcinată în luna a cincea.
She is five months pregnant.
Ordinal number 'a cincea' with 'luna'.
Abonamentul costă zece euro pe lună.
The subscription costs ten euros per month.
Cost per unit of time.
Ne vedem peste o lună.
See you in a month.
Future time interval with 'peste'.
Raportul trebuie predat la sfârșitul lunii.
The report must be submitted at the end of the month.
Genitive case 'lunii'.
Compania oferă un bonus lunar.
The company offers a monthly bonus.
Adjective 'lunar' derived from 'lună'.
Am economisit mult luna aceasta.
I saved a lot this month.
Demonstrative 'aceasta' following the noun.
Evenimentul are loc la mijlocul lunii iulie.
The event takes place in the middle of July.
Genitive construction 'mijlocul lunii'.
Nu am mai fost la sală de luni de zile.
I haven't been to the gym for months.
Idiomatic plural 'luni de zile'.
Salariul se plătește la începutul lunii.
The salary is paid at the beginning of the month.
Genitive case 'lunii'.
Această revistă apare o dată la două luni.
This magazine appears once every two months.
Frequency with 'o dată la'.
Proiectul a durat mai bine de o lună.
The project lasted more than a month.
Comparative 'mai bine de'.
Luna de miere a fost de neuitat.
The honeymoon was unforgettable.
Compound noun 'luna de miere'.
Factura reflectă consumul pe luna anterioară.
The bill reflects the consumption for the previous month.
Formal adjective 'anterioară'.
Așteptăm confirmarea până la finele lunii.
We are waiting for confirmation by the end of the month.
Synonym 'finele' used with 'lunii'.
Contractul se reînnoiește din lună în lună.
The contract is renewed month by month.
Iterative phrase 'din lună în lună'.
E o diferență de la lună la lună.
There is a difference from month to month.
Comparative phrase 'de la... la'.
Curățenia este gata, totul strălucește ca luna.
The cleaning is done, everything shines like the moon.
Simile using 'ca luna'.
Închiderea de lună este o perioadă agitată pentru contabili.
The month-end closing is a busy period for accountants.
Compound term 'închiderea de lună'.
Am stabilit o cotă lunară de producție.
We have established a monthly production quota.
Adjective 'lunară' in a formal context.
Fluctuațiile pieței sunt analizate în contextul lunii curente.
Market fluctuations are analyzed in the context of the current month.
Formal genitive 'lunii curente'.
Eclipsa de lună va fi vizibilă diseară.
The lunar eclipse will be visible tonight.
Celestial use of 'lună'.
Publicația are o frecvență lunară riguroasă.
The publication has a rigorous monthly frequency.
Formal adjective 'lunară'.
Trebuie să luăm în calcul sezonalitatea fiecărei luni.
We must take into account the seasonality of each month.
Genitive 'fiecărei luni'.
În rătăcirile sale, poetul invoca adesea luna.
In his wanderings, the poet often invoked the moon.
Literary use of 'luna'.
Această lună calendaristică are o semnificație aparte.
This calendar month has a special significance.
Specific term 'lună calendaristică'.
Balanța comercială pe luna iulie este excedentară.
The trade balance for July is in surplus.
Economic terminology.
A fost o lună de foc pentru întreaga echipă.
It was an incredibly busy/intense month for the whole team.
Metaphorical 'lună de foc'.
Succesiunea lunilor impune un ritm biologic ancestral.
The succession of months imposes an ancestral biological rhythm.
Abstract genitive plural 'lunilor'.
Lumina palidă a lunii se revărsa peste câmpie.
The pale light of the moon spilled over the plain.
Poetic genitive 'a lunii'.
Eforturile noastre s-au cristalizat pe parcursul unei singure luni.
Our efforts crystallized over the course of a single month.
Sophisticated prepositional phrase 'pe parcursul'.
Configurația lunii de pe cer influențează mareele.
The configuration of the moon in the sky influences the tides.
Scientific/descriptive context.
Fiecare lună a anului poartă pecetea istoriei.
Each month of the year bears the seal of history.
Metaphorical use.
Raportarea lunară a devenit o sarcină pur formală.
Monthly reporting has become a purely formal task.
Critique of administrative processes.
Luna, în imensa ei singurătate, veghea asupra orașului.
The moon, in its immense loneliness, watched over the city.
Personification in high literature.
Am parcurs distanța de la agonie la extaz într-o singură lună.
I went from agony to ecstasy in a single month.
Rhetorical expression.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— From one month to the next, indicating a continuous process.
Situația se schimbă din lună în lună.
— Until the end of the month (more formal).
Trebuie să terminăm până la finele lunii.
Redewendungen & Ausdrücke
— To promise the sea and the salt and the moon from the sky (to make impossible promises).
Politicienii promit luna de pe cer.
informal— To fall from the moon (to be completely unaware of what is happening).
Parcă ai picat din lună, nu știi nimic!
informal— To ask for the moon (to ask for something impossible).
Copilul cere luna de pe cer.
neutral— Full moon (often associated with strange behavior in folklore).
E lună plină și lupii urlă.
neutral— To be in the moon (to be distracted or daydreaming).
Ești mereu în lună când îți vorbesc.
informal— To look at something with great wonder or confusion.
Se uita la noul gadget ca la lună.
informal— Honeymoon (the period after a wedding).
Au plecat în luna de miere în Italia.
neutralSummary
Lună is a versatile feminine noun meaning 'month'. It is crucial for scheduling and expressing duration. Example: 'Luna viitoare mergem la mare' (Next month we are going to the seaside).
- Lună means 'month' (calendar unit) and 'moon' (celestial body).
- It is a feminine noun with the plural form 'luni'.
- Used daily for dates, subscriptions, and measuring time spans.
- Essential for A1 learners to master basic calendar talk.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
A avea
A1Verb indicating possession or necessity; to have.
A fi
A1Das Verb 'a fi' bedeutet 'sein'. Es ist unregelmäßig und sehr wichtig.
A vrea
A1Verb expressing desire or intention; to want.
Acela
A1Used to identify a distant person or thing; that.
Acesta
A1Dieser / dieses. 'Acesta este fratele meu' (Dies ist mein Bruder). 'Acest câine' (Dieser Hund).
Acolo
A1Dort, da. Er wohnt dort seit Jahren. Leg das Buch dorthin.
Acum
A1At the present time; now.
Aici
A1Hier. 'Ich bin hier' heißt 'Sunt aici'. Es beschreibt den Ort, an dem sich der Sprecher befindet.
An
A1Das rumänische Wort 'an' bedeutet 'Jahr'. Es ist ein Zeitraum von 365 Tagen.
Azi
A1On the current day; today.