A2 Collocation Neutral

Mať teplotu

To have a fever

Bedeutung

Having a higher than normal body temperature.

🌍

Kultureller Hintergrund

The '37.2 Rule': In Slovakia, a temperature of 37.2°C is often considered the threshold for being 'sick'. While in other cultures this is normal, here it warrants rest and tea. The 'Vypotiť sa' Tradition: There is a strong belief that one must sweat out a fever. This involves drinking linden tea and wrapping up in blankets. The 'PN-ka' (Sick Leave): To get a paid sick leave, you need a doctor's certificate. 'Mať teplotu' is the most common reason given to doctors to start this process. Checking by hand: Slovak parents often check for 'teplota' by kissing the child's forehead or using the back of their hand before using a thermometer.

⚠️

The 'Som Teplý' Trap

This is the #1 mistake for English speakers. Avoid it at all costs to prevent awkward social situations.

💡

Accusative Case

Remember that 'teplota' becomes 'teplotu' because it is the object of the verb 'mať'.

Bedeutung

Having a higher than normal body temperature.

⚠️

The 'Som Teplý' Trap

This is the #1 mistake for English speakers. Avoid it at all costs to prevent awkward social situations.

💡

Accusative Case

Remember that 'teplota' becomes 'teplotu' because it is the object of the verb 'mať'.

🎯

Specify the level

If you want to sound more native, use 'mám len takú slabú teplotu' for a very mild fever.

💬

Tea is mandatory

If you tell a Slovak you 'máš teplotu', expect them to immediately offer you tea with honey.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the phrase 'mať teplotu'.

Peter sa necíti dobre, myslím, že ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: má teplotu

Since the subject is 'Peter' (he), we use the third person singular form 'má'.

Which sentence is correct if you want to say you have a fever?

How do you say 'I have a fever' in Slovak?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mám teplotu.

'Som teplý' is slang for gay, 'Mám teplota' is grammatically wrong (wrong case), and 'Je mi teplota' is not a standard phrase.

Complete the dialogue.

Lekár: Máte aj iné príznaky? Pacient: Áno, ________ a bolí ma hrdlo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mám teplotu

'Mám teplotu' is the most natural way to list symptoms to a doctor.

Match the phrase to the situation.

You are calling your boss to say you are sick.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mám teplotu, dnes neprídem.

This is the standard professional way to excuse yourself.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Temperature Levels in Slovak

Level
Normálna 36.6
Elevated
Zvýšená 37.0 - 38.0
Fever
Horúčka 38.0+

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the phrase 'mať teplotu'. Fill Blank A2

Peter sa necíti dobre, myslím, že ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: má teplotu

Since the subject is 'Peter' (he), we use the third person singular form 'má'.

Which sentence is correct if you want to say you have a fever? Choose A2

How do you say 'I have a fever' in Slovak?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mám teplotu.

'Som teplý' is slang for gay, 'Mám teplota' is grammatically wrong (wrong case), and 'Je mi teplota' is not a standard phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Lekár: Máte aj iné príznaky? Pacient: Áno, ________ a bolí ma hrdlo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mám teplotu

'Mám teplotu' is the most natural way to list symptoms to a doctor.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are calling your boss to say you are sick.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mám teplotu, dnes neprídem.

This is the standard professional way to excuse yourself.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, in the context of a person's health, it always implies an elevated temperature.

'Teplota' is general (fever), while 'horúčka' is more intense (high fever).

Use the negative form of the verb: 'Nemám teplotu'.

Yes, you can say 'Pes má teplotu'.

Yes, if you need to explain why you are unwell, it is perfectly appropriate.

It's a linguistic shorthand where the measurement represents the excess of that measurement.

It refers to a temperature between 37 and 38 degrees Celsius.

Yes, this is very common and emphasizes that the fever is high.

It is feminine, which is why it ends in -u in the accusative (teplotu).

Ask: 'Máš teplotu?' (informal) or 'Máte teplotu?' (formal).

Being healthy (byť zdravý) or having a normal temperature (mať normálnu teplotu).

No, Slovak does not have articles. Just 'mám teplotu'.

Verwandte Redewendungen

🔗

mať horúčku

similar

to have a high fever

🔗

zvýšená teplota

specialized form

elevated temperature

🔗

teplomer

builds on

thermometer

🔗

zraziť teplotu

builds on

to bring down the fever

🔗

triasť sa od zimy

similar

to shiver from cold

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!