Mať teplotu
To have a fever
Phrase in 30 Seconds
The standard Slovak way to say someone has a fever or an elevated body temperature.
- Means: To have a body temperature above 37°C.
- Used in: Medical contexts, school/work excuses, and checking on family members.
- Don't confuse: Never say 'Som teplý' (I am warm) as it means 'I am gay'.
Explanation at your level:
معنی
Having a higher than normal body temperature.
زمینه فرهنگی
The '37.2 Rule': In Slovakia, a temperature of 37.2°C is often considered the threshold for being 'sick'. While in other cultures this is normal, here it warrants rest and tea. The 'Vypotiť sa' Tradition: There is a strong belief that one must sweat out a fever. This involves drinking linden tea and wrapping up in blankets. The 'PN-ka' (Sick Leave): To get a paid sick leave, you need a doctor's certificate. 'Mať teplotu' is the most common reason given to doctors to start this process. Checking by hand: Slovak parents often check for 'teplota' by kissing the child's forehead or using the back of their hand before using a thermometer.
The 'Som Teplý' Trap
This is the #1 mistake for English speakers. Avoid it at all costs to prevent awkward social situations.
Accusative Case
Remember that 'teplota' becomes 'teplotu' because it is the object of the verb 'mať'.
معنی
Having a higher than normal body temperature.
The 'Som Teplý' Trap
This is the #1 mistake for English speakers. Avoid it at all costs to prevent awkward social situations.
Accusative Case
Remember that 'teplota' becomes 'teplotu' because it is the object of the verb 'mať'.
Specify the level
If you want to sound more native, use 'mám len takú slabú teplotu' for a very mild fever.
Tea is mandatory
If you tell a Slovak you 'máš teplotu', expect them to immediately offer you tea with honey.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the phrase 'mať teplotu'.
Peter sa necíti dobre, myslím, že ________.
Since the subject is 'Peter' (he), we use the third person singular form 'má'.
Which sentence is correct if you want to say you have a fever?
How do you say 'I have a fever' in Slovak?
'Som teplý' is slang for gay, 'Mám teplota' is grammatically wrong (wrong case), and 'Je mi teplota' is not a standard phrase.
Complete the dialogue.
Lekár: Máte aj iné príznaky? Pacient: Áno, ________ a bolí ma hrdlo.
'Mám teplotu' is the most natural way to list symptoms to a doctor.
Match the phrase to the situation.
You are calling your boss to say you are sick.
This is the standard professional way to excuse yourself.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Temperature Levels in Slovak
سوالات متداول
12 سوالYes, in the context of a person's health, it always implies an elevated temperature.
'Teplota' is general (fever), while 'horúčka' is more intense (high fever).
Use the negative form of the verb: 'Nemám teplotu'.
Yes, you can say 'Pes má teplotu'.
Yes, if you need to explain why you are unwell, it is perfectly appropriate.
It's a linguistic shorthand where the measurement represents the excess of that measurement.
It refers to a temperature between 37 and 38 degrees Celsius.
Yes, this is very common and emphasizes that the fever is high.
It is feminine, which is why it ends in -u in the accusative (teplotu).
Ask: 'Máš teplotu?' (informal) or 'Máte teplotu?' (formal).
Being healthy (byť zdravý) or having a normal temperature (mať normálnu teplotu).
No, Slovak does not have articles. Just 'mám teplotu'.
عبارات مرتبط
mať horúčku
similarto have a high fever
zvýšená teplota
specialized formelevated temperature
teplomer
builds onthermometer
zraziť teplotu
builds onto bring down the fever
triasť sa od zimy
similarto shiver from cold
کجا استفاده کنیم
At the Doctor
Lekár: Dobrý deň, čo vás trápi?
Pacient: Dobrý deň, necítim sa dobre. Myslím, že mám teplotu.
Calling Work
Zamestnanec: Ahoj, dnes neprídem do práce. Mám teplotu.
Šéf: To ma mrzí. Oddychuj a skoro sa uzdrav.
Checking a Child
Mama: Si nejaký červený v tvári. Máš teplotu?
Syn: Áno, mami, bolí ma aj hrdlo.
At the Pharmacy
Zákazník: Mám teplotu a kašeľ. Čo mi odporúčate?
Lekárnik: Skúste tento sirup a paralen.
Texting a Friend
Kamarát 1: Ideš večer von?
Kamarát 2: Prepáč, nemôžem. Mám teplotu a ležím v posteli.
School Excuse
Rodič: Môj syn včera chýbal, lebo mal teplotu.
Učiteľka: V poriadku, tu je ospravedlnenka.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'T' in Thermometer and the 'T' in Teplota. If you have a Thermometer in your mouth, you probably 'máš Teplotu'.
Visual Association
Imagine a person lying in bed with a giant thermometer under their arm. The thermometer is glowing red, and the person is holding a sign that says 'MÁM TEPLOTU'.
Rhyme
Keď ťa bolí hlava, v posteli si ráno, máš teplotu, to je jasné, áno.
Story
Little Peter wanted to skip school. He rubbed his forehead until it was hot and told his mom, 'Mám teplotu!'. His mom checked with a thermometer, saw it was 36.6, and said, 'Nemáš teplotu, šup do školy!'
Word Web
چالش
Next time you feel slightly warm or tired, say out loud in Slovak: 'Mám teplotu?' or 'Nemám teplotu'.
In Other Languages
Tener fiebre
Spanish uses 'fiebre' while Slovak uses 'teplota' (temperature).
Avoir de la fièvre
French requires a partitive article.
Fieber haben
German uses 'Fieber' exclusively for illness.
熱がある (Netsu ga aru)
Japanese focuses on the existence of heat rather than 'having' it as a possession.
لديه حمى (Ladaihi humma)
Arabic often uses 'heat' and 'fever' interchangeably in common speech.
发烧 (Fā shāo)
Chinese treats it as an action (emitting burn) rather than a state of having.
열이 나다 (Yeori nada)
Korean describes the fever as an emerging phenomenon.
Ter febre
Uses 'febre' instead of 'temperature'.
Easily Confused
Learners translate 'I am hot' literally.
Never use this for health. It means 'I am gay'. Use 'Mám teplotu' for fever or 'Je mi teplo' for feeling hot.
Both involve the word for warm/temperature.
'Je mi teplo' refers to the environment (I feel warm because of the sun/room). 'Mám teplotu' refers to internal illness.
سوالات متداول (12)
Yes, in the context of a person's health, it always implies an elevated temperature.
'Teplota' is general (fever), while 'horúčka' is more intense (high fever).
Use the negative form of the verb: 'Nemám teplotu'.
Yes, you can say 'Pes má teplotu'.
Yes, if you need to explain why you are unwell, it is perfectly appropriate.
It's a linguistic shorthand where the measurement represents the excess of that measurement.
It refers to a temperature between 37 and 38 degrees Celsius.
Yes, this is very common and emphasizes that the fever is high.
It is feminine, which is why it ends in -u in the accusative (teplotu).
Ask: 'Máš teplotu?' (informal) or 'Máte teplotu?' (formal).
Being healthy (byť zdravý) or having a normal temperature (mať normálnu teplotu).
No, Slovak does not have articles. Just 'mám teplotu'.