A1 Collocation Neutral 1 Min. Lesezeit

Imati novca

imati novca

To have money

Phrase in 30 Seconds

A fundamental phrase used to express that you possess the financial means to buy something or sustain yourself.

  • Means: To possess money or have financial resources available.
  • Used in: Shopping, planning trips, or discussing personal financial status.
  • Don't confuse: 'Imati novca' (general) with 'Plaćati' (the act of paying).
👤 + 💳/💵 = 😃

Erklärung auf deinem Niveau:

At this level, 'Imati novca' is a basic tool. It helps you survive. You use it to say if you can buy food, a bus ticket, or a coffee. It is a simple 'Subject + Verb + Object' structure. You only need to remember that 'novac' changes to 'novca'.
You can now use the phrase in different tenses. You can say you 'had money' (imao sam) or 'will have money' (imaću). You start to understand the difference between 'novca' (formal) and 'para' (informal) and can use them correctly in shops versus with friends.
At the intermediate level, you use 'imati novca' to discuss plans and possibilities. You can use conditional forms like 'Da imam novca, kupio bih...' (If I had money, I would buy...). You understand the social nuance of when to offer to pay and how to discuss budgets for travel or hobbies.
You recognize that 'imati novca' can imply social status. You use it in more complex grammatical structures, such as passive-like constructions or within subordinate clauses. You are comfortable using synonyms like 'sredstva' or 'finansije' in professional contexts while keeping 'novca' for standard speech.
You understand the subtle stylistic choice between 'imati novca' and its many idiomatic alternatives. You can analyze how the phrase is used in literature or political discourse to frame economic issues. You grasp the historical weight of the word 'novac' and its etymological roots in the development of the Serbian state.
You possess a near-native mastery, allowing you to use 'imati novca' with ironic or sarcastic undertones. You can navigate the fine line between formal economic terminology and colloquial financial slang with ease. You understand the deep-seated cultural attitudes toward wealth, liquidity, and social obligation that the phrase evokes in the Balkan context.

Bedeutung

Being in possession of funds.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Slava' tradition requires families to host large feasts. Even if they don't 'have money' (nemaju novca) throughout the year, they will save specifically for this event to ensure guests are well-fed. Tipping (Bakšiš) is common but not mandatory. However, 'imati novca' is often demonstrated by leaving a small amount of change at cafes. Many Serbians working abroad (Gastarbajteri) return in the summer. The phrase 'imati novca' is often associated with them, as they bring foreign currency to spend in their hometowns. In the capital, there is a visible divide between the 'new rich' and the middle class. 'Imati novca' in Belgrade often involves showing off through expensive cars or 'splavovi' (river clubs).

💡

The 'A' Ending

Always remember the 'a' at the end of 'novca'. If you say 'novac', it sounds like you're talking about a specific coin.

⚠️

Don't say 'Ja sam novca'

In English, we say 'I am broke', but in Serbian, we use 'Imati' (to have) or specific adjectives. Never use 'to be' with 'novca'.

💡

The 'A' Ending

Always remember the 'a' at the end of 'novca'. If you say 'novac', it sounds like you're talking about a specific coin.

⚠️

Don't say 'Ja sam novca'

In English, we say 'I am broke', but in Serbian, we use 'Imati' (to have) or specific adjectives. Never use 'to be' with 'novca'.

🎯

Use 'Para' with friends

To sound more like a local, switch 'novca' to 'para' when talking to people your age.

💬

The 'Častim' Rule

If you say 'Imam novca' loudly in a group, someone might jokingly expect you to pay for everyone!

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'novac' (Genitive).

On nema ____ za novu košulju.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: novca

After the negative verb 'nema', we must use the genitive case 'novca'.

Which sentence is the most natural way to say 'I have money'?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ja imam novca.

'Ja imam novca' uses the correct verb conjugation and the partitive genitive.

Match the Serbian phrase with its English translation.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the four basic tense/polarity variations of the phrase.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Hoćeš li kafu? B: Ne mogu, ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: nemam novca

The context 'Ne mogu' (I can't) implies a lack of funds.

Match the register to the situation.

Where would you say 'Imati novca'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

'Imati novca' is the standard neutral/formal choice.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Formal vs Informal

Formal (Novac)
Banka Bank
Ugovor Contract
Informal (Para)
Kafana Tavern
Prijatelji Friends

Aufgabensammlung

6 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Fill in the correct form of 'novac' (Genitive). Fill Blank A1

On nema ____ za novu košulju.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: novca

After the negative verb 'nema', we must use the genitive case 'novca'.

Which sentence is the most natural way to say 'I have money'? Choose A1

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ja imam novca.

'Ja imam novca' uses the correct verb conjugation and the partitive genitive.

Match the Serbian phrase with its English translation. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the four basic tense/polarity variations of the phrase.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A1

A: Hoćeš li kafu? B: Ne mogu, ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: nemam novca

The context 'Ne mogu' (I can't) implies a lack of funds.

Match the register to the situation. situation_matching B1

Where would you say 'Imati novca'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

'Imati novca' is the standard neutral/formal choice.

🎉 Ergebnis: /6

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Novac' is formal/neutral and singular. 'Para' is informal and technically a plural form. Use 'novac' in writing and 'para' in speaking.

It's the genitive case. Serbian uses the genitive for 'some' of something (partitive) and after negative verbs.

Yes, it is perfectly fine to say 'Firma ima novca'.

You can say 'Ja sam bogat' or 'Imam mnogo novca'.

Yes, it is a very polite and standard way to discuss finances.

'Lova' is slang for money, similar to 'dough' or 'bucks'. Use it only with very close friends.

You would say 'Da li imate sitno?' (Do you have small [money]?).

No, it can refer to money in a bank account or general wealth.

Say 'Nemam ni dinara!' (I don't have even a dinar!).

Yes, it is understood and used across the entire BCS (Bosnian/Croatian/Serbian) language area.

Verwandte Redewendungen

🔗

Imati para

similar

To have money (informal).

🔗

Biti bogat

builds on

To be rich.

🔗

Nemati ni dinara

contrast

To not have a single dinar (to be broke).

🔗

Zaraditi novac

builds on

To earn money.

🔗

Rasipati novac

contrast

To waste/squander money.

Wo du es verwendest

At a Cafe

Konobar: To je petsto dinara.

Gost: U redu, imam novca kod sebe.

informal
✈️

Planning a Trip

Prijatelj A: Idemo li u Grčku ovog leta?

Prijatelj B: Nadam se, ako budemo imali novca.

neutral
🏦

At the Bank

Službenik: Želite li da podignete sredstva?

Klijent: Da, moram da vidim koliko imam novca na računu.

formal
🤝

Borrowing Money

Brat: Možeš li mi pozajmiti sto evra?

Sestra: Izvini, trenutno zaista nemam novca.

informal
💼

Job Interview

Kandidat: Kolika je početna plata?

Menadžer: Naša firma ima novca za konkurentne plate.

formal
🛍️

Shopping for Clothes

Prodavac: Ova jakna je na popustu.

Kupac: Odlično, taman imam toliko novca.

neutral

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Imati' as 'I'm at it' (working to get money) and 'Novca' as 'Notes & Coins'.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant silver coin with the word 'NOV' (New) stamped on it, sitting inside your wallet. Every time you open the wallet, you see the 'New' coin and remember 'Novca'.

Rhyme

Ko novca ima, taj se dopada svima. (He who has money is liked by everyone.)

Story

Marko goes to the market. He wants an apple. He checks his pocket and says 'Imam novca'. He buys the apple. Then he sees a car. He checks his pocket again and says 'Nemam novca'. He walks home.

In Other Languages

Similar to 'Tener dinero' in Spanish or 'Geld haben' in German. Most languages use a simple 'To have + Money' construction.

Word Web

Novčanik (Wallet)Novčanica (Banknote)Bogatstvo (Wealth)Plata (Salary)Kupiti (To buy)Trošiti (To spend)Štedeti (To save)Banka (Bank)

Herausforderung

Go through your day and every time you see a price tag, say to yourself in Serbian: 'Imam novca za ovo' or 'Nemam novca za ovo'.

Review this phrase on day 1, 3, 7, and 30. Focus on the 'a' ending of 'novca' each time.

Aussprache

Stress Initial stress on both words.

Short 'i', stress on the first syllable.

The 'v' is soft, like a mix between 'v' and 'w'. The 'c' is pronounced like 'ts' in 'cats'.

Formalitätsspektrum

Formell
Posedujem neophodna novčana sredstva.

Posedujem neophodna novčana sredstva. (General statement of wealth)

Neutral
Imam novca.

Imam novca. (General statement of wealth)

Informell
Imam para.

Imam para. (General statement of wealth)

Umgangssprache
Pun sam ko brod. / Imam lovu.

Pun sam ko brod. / Imam lovu. (General statement of wealth)

The verb 'imati' comes from the Proto-Slavic '*jěti', meaning 'to take' or 'to hold'. 'Novac' comes from 'nov' (new), referring to the 'new' coins minted in the medieval period.

14th Century:
19th Century:

Wusstest du?

The Serbian Dinar is one of the oldest currencies in Europe, first mentioned in 1214.

Kulturelle Hinweise

The 'Slava' tradition requires families to host large feasts. Even if they don't 'have money' (nemaju novca) throughout the year, they will save specifically for this event to ensure guests are well-fed.

“Štedimo cele godine da bismo imali novca za Slavu.”

Tipping (Bakšiš) is common but not mandatory. However, 'imati novca' is often demonstrated by leaving a small amount of change at cafes.

“On uvek ostavlja bakšiš jer ima novca.”

Many Serbians working abroad (Gastarbajteri) return in the summer. The phrase 'imati novca' is often associated with them, as they bring foreign currency to spend in their hometowns.

“Gastarbajteri uvek imaju novca za velike svadbe.”

In the capital, there is a visible divide between the 'new rich' and the middle class. 'Imati novca' in Belgrade often involves showing off through expensive cars or 'splavovi' (river clubs).

“U Beogradu je važno pokazati da imaš novca.”

Gesprächseinstiege

Šta bi uradio da imaš milion evra?

Da li je važno imati mnogo novca za sreću?

Imaš li novca kod sebe za kafu?

Kako ljudi u tvojoj zemlji štede novac?

Häufige Fehler

Imam novac.

Imam novca.

wrong conjugation
While 'Imam novac' is grammatically possible (Accusative), it implies 'I have THE money' (specific). To say 'I have money' in general, you must use the Genitive 'novca'.

L1 Interference

0 1 2

Ja sam imajući novca.

Imam novca.

literal translation
Learners often try to translate the English continuous 'I am having' literally. Serbian uses the simple present 'Imam' for both 'I have' and 'I am having'.

L1 Interference

0

Imam pare u banci.

Imam novca u banci.

wrong register
Using 'pare' (informal) in a formal setting like a bank is a register error. It's better to use 'novca' or 'sredstava'.

L1 Interference

0

Nemam novac.

Nemam novca.

wrong conjugation
In negative sentences, the object must almost always be in the Genitive case. 'Nemam novac' sounds very unnatural.

L1 Interference

0 1

Imam novca na džepu.

Imam novca u džepu.

wrong preposition
Using the wrong preposition. You have money 'in' (u) your pocket, not 'on' (na) it.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

Tener dinero

Serbian uses the genitive case (novca), Spanish uses the direct object.

French Very Similar

Avoir de l'argent

French uses an article, Serbian uses a noun ending change.

German Very Similar

Geld haben

Word order in German can change (e.g., in subordinate clauses), while Serbian is more flexible.

Japanese Different

お金がある (Okane ga aru)

Japanese focuses on the existence of money, Serbian on the possession by a person.

Arabic moderate

لديه مال (Ladayhi mal)

Arabic lacks a direct 'to have' verb equivalent to 'imati'.

Chinese Very Similar

有钱 (Yǒu qián)

Chinese has no grammatical cases or verb conjugations.

Korean Different

돈이 있다 (Don-i itda)

The particle '-i' marks money as the subject of existence.

Portuguese Very Similar

Ter dinheiro

Portuguese often uses 'ter' where other Romance languages might use 'haver', making it very close to the Serbian 'imati'.

Spotted in the Real World

🎵

(2009)

“...jer on ima novca, on ima sve...”

A popular folk song about a man who has everything because he has money.

🎬

(1982)

“Pantiću, ti nikad nemaš novca!”

The boss mocking his employee for always being broke.

📰

(2023)

“Vlada tvrdi da ima novca za povećanje penzija.”

Reporting on the national budget and pension increases.

Leicht verwechselbar

Imati novca vs. Imati vremena

Learners often mix up 'novca' (money) and 'vremena' (time) because both are essential resources often discussed together.

Remember 'N' for Novac (Notes/Numbers) and 'V' for Vreme (Variable/Vast).

Imati novca vs. Plaćati

Learners use 'imati novca' when they want to say 'to pay'.

'Imati' is the state; 'Plaćati' is the action.

Häufig gestellte Fragen (10)

'Novac' is formal/neutral and singular. 'Para' is informal and technically a plural form. Use 'novac' in writing and 'para' in speaking.

basic understanding

It's the genitive case. Serbian uses the genitive for 'some' of something (partitive) and after negative verbs.

grammar mechanics

Yes, it is perfectly fine to say 'Firma ima novca'.

usage contexts

You can say 'Ja sam bogat' or 'Imam mnogo novca'.

practical tips

Yes, it is a very polite and standard way to discuss finances.

cultural usage

'Lova' is slang for money, similar to 'dough' or 'bucks'. Use it only with very close friends.

comparisons

You would say 'Da li imate sitno?' (Do you have small [money]?).

practical tips

No, it can refer to money in a bank account or general wealth.

basic understanding

Say 'Nemam ni dinara!' (I don't have even a dinar!).

practical tips

Yes, it is understood and used across the entire BCS (Bosnian/Croatian/Serbian) language area.

cultural usage

Learning Path

Prerequisites

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!