B2 Collocation Neutral

känna någon utan och innan

know someone inside out

Bedeutung

To know someone very well

🌍

Kultureller Hintergrund

Swedes value 'ärlighet' (honesty) and 'djup' (depth) in relationships. To say you know someone 'utan och innan' implies a bond that has survived the test of time, which is highly respected. In Finland-Swedish, the phrase is used identically, reflecting the shared linguistic history and the same cultural emphasis on long-term trust. In Swedish business, 'konsensus' (consensus) is key. Knowing your colleagues 'utan och innan' helps in navigating the subtle social cues required to reach an agreement without open conflict. Swedish crime fiction (Nordic Noir) often uses this phrase to describe the relationship between long-term detective partners who can anticipate each other's moves.

🎯

Use with 'kunna' for skills

If you want to sound like a pro in a job interview, say 'Jag kan det här systemet utan och innan'. It sounds much more impressive than 'Jag är bra på det'.

⚠️

Don't reverse the order

Never say 'innan och utan'. It sounds like you're talking about a specific part of a prayer or a very old-fashioned legal text.

Bedeutung

To know someone very well

🎯

Use with 'kunna' for skills

If you want to sound like a pro in a job interview, say 'Jag kan det här systemet utan och innan'. It sounds much more impressive than 'Jag är bra på det'.

⚠️

Don't reverse the order

Never say 'innan och utan'. It sounds like you're talking about a specific part of a prayer or a very old-fashioned legal text.

💬

The 'Lagom' connection

Knowing someone 'utan och innan' in Sweden often means knowing their boundaries and when they need their 'egentid' (alone time).

Teste dich selbst

Fyll i de saknade orden för att färdigställa idiomet.

Vi har varit gifta i 40 år, så jag känner min fru _______ och _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: utan, innan

Det korrekta idiomet är 'utan och innan'.

Vilket verb passar bäst i den här meningen?

Hon har studerat fransk historia så länge att hon _______ ämnet utan och innan.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kan

När det gäller ett ämne eller en färdighet använder man oftast 'kunna'.

Matcha situationen med rätt uttryck.

Du vill berätta att du hittar överallt i din hemstad.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jag känner staden utan och innan.

'Utan och innan' används för att beskriva djup kännedom om en plats.

Slutför dialogen.

A: Tror du att han kommer att gilla presenten? B: Ja, absolut. Jag känner honom _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: båda alternativen fungerar

Både 'utan och innan' och 'som min egen ficka' uttrycker att man känner någon mycket väl.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll i de saknade orden för att färdigställa idiomet. Fill Blank A2

Vi har varit gifta i 40 år, så jag känner min fru _______ och _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: utan, innan

Det korrekta idiomet är 'utan och innan'.

Vilket verb passar bäst i den här meningen? Choose B1

Hon har studerat fransk historia så länge att hon _______ ämnet utan och innan.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kan

När det gäller ett ämne eller en färdighet använder man oftast 'kunna'.

Matcha situationen med rätt uttryck. situation_matching B2

Du vill berätta att du hittar överallt i din hemstad.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jag känner staden utan och innan.

'Utan och innan' används för att beskriva djup kännedom om en plats.

Slutför dialogen. dialogue_completion B2

A: Tror du att han kommer att gilla presenten? B: Ja, absolut. Jag känner honom _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: båda alternativen fungerar

Både 'utan och innan' och 'som min egen ficka' uttrycker att man känner någon mycket väl.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! 'Jag känner Stockholm utan och innan' is very common and sounds very natural.

Use 'utan och innan' for knowledge. Use 'ut och in' for physical objects (like a shirt turned inside out).

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Innan' is an older adverbial form that survives in this fixed idiom. Using just 'in' would be grammatically incorrect here.

Yes, 'Jag kan den här boken utan och innan' means you know every detail of it.

Usually, yes, but you could also know an enemy 'utan och innan' to anticipate their moves.

'Som sin egen ficka' is more visual/informal. 'Utan och innan' is slightly more versatile and common.

Absolutely. It's very common for pets.

You can say 'Jag känner honom inte alls' or 'Han är en främling för mig'.

Yes, Norwegian has 'kjenne ut og inn' and Danish has 'kende ud og ind'. The Swedish version is unique with 'utan och innan'.

Verwandte Redewendungen

🔄

känna någon som sin egen ficka

synonym

To know someone like one's own pocket.

🔗

kunna något på sina fem fingrar

similar

To know something on one's five fingers.

🔗

lära känna

builds on

To get to know someone.

🔗

ytlig bekantskap

contrast

A superficial acquaintance.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!