B2 Idiom Formell

ligga i sin linda

be in its infancy

Bedeutung

To be in the very early stages of development.

🌍

Kultureller Hintergrund

Swaddling (att linda barn) was common in Sweden until the mid-19th century. It was believed to prevent the child from becoming 'crooked'. Using this phrase in a meeting shows that you are realistic and not over-hyping a project, which is valued in Swedish professional life. Journalists love this phrase when discussing political reforms that haven't shown results yet. Swedish scientists often use this to describe the 'Linnaean' era of botany when it was first starting.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'score-booster' in TISUS or Swedex exams. It shows a high level of idiomatic awareness.

⚠️

Check the Verb

Always use 'ligger' or 'är'. Never use 'sitter' or 'står'.

Bedeutung

To be in the very early stages of development.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'score-booster' in TISUS or Swedex exams. It shows a high level of idiomatic awareness.

⚠️

Check the Verb

Always use 'ligger' or 'är'. Never use 'sitter' or 'står'.

Teste dich selbst

Fyll i de ord som saknas för att göra meningen korrekt.

Forskningen om den nya medicinen ______ i sin ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ligger / linda

The standard idiom is 'ligger i sin linda'.

Vilken mening använder idiomet på ett naturligt sätt?

Välj ett alternativ:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vårt nya miljöprojekt ligger fortfarande i sin linda.

The idiom is used for abstract projects, not literal babies or physical objects like cars.

Matcha situationen med rätt beskrivning.

Ett företag har precis skrivit ner sin första affärsidé på ett papper.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Företaget ligger i sin linda.

The very first stage of an idea is exactly when you use this phrase.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fyll i de ord som saknas för att göra meningen korrekt. Fill Blank B1

Forskningen om den nya medicinen ______ i sin ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ligger / linda

The standard idiom is 'ligger i sin linda'.

Vilken mening använder idiomet på ett naturligt sätt? Choose B2

Välj ett alternativ:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vårt nya miljöprojekt ligger fortfarande i sin linda.

The idiom is used for abstract projects, not literal babies or physical objects like cars.

Matcha situationen med rätt beskrivning. situation_matching A2

Ett företag har precis skrivit ner sin första affärsidé på ett papper.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Företaget ligger i sin linda.

The very first stage of an idea is exactly when you use this phrase.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Yes, but only if you are talking about the career as an abstract concept, e.g., 'Hennes karriär som artist ligger i sin linda.'

It is always 'linda'. 'Linde' is not a word in this context.

Verwandte Redewendungen

🔗

i barnskorna

similar

In its children's shoes (early stages).

🔗

ta sina första steg

builds on

To take one's first steps.

🔗

se dagens ljus

similar

To see the light of day (to be born/launched).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!