A1 Idiom Informell

Malikot ang kamay

Thievish

Bedeutung

Someone who tends to steal things.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Tagalog culture, 'malikot ang kamay' is a way to maintain 'smooth interpersonal relations' (SIR). By using an idiom, the speaker avoids a direct, face-to-face confrontation which is highly discouraged. While 'malikot ang kamay' is Tagalog, Visayan speakers have similar concepts like 'kawatan' (thief), but often adopt the Tagalog idiom in urban settings like Manila to sound more 'polite' or less aggressive. In big cities like Metro Manila, this phrase is a survival tool. It's used in 'commuter lingo' to warn others about pickpockets on public transport without alerting the criminal. The idiom likely evolved from the Spanish 'manos largas,' adapted to the local word 'malikot' which carries a more 'child-like' or 'mischievous' connotation in Filipino, reflecting the culture's tendency to view petty crimes as character flaws rather than just legal breaks.

💡

Use it as a warning

If you want to warn a friend without being too loud, just whisper 'Ingat, malikot ang kamay niyan.'

⚠️

Don't use it for serious crimes

Calling a bank robber 'malikot ang kamay' sounds like you are making a joke. Use 'krimen' or 'pagnanakaw' instead.

Bedeutung

Someone who tends to steal things.

💡

Use it as a warning

If you want to warn a friend without being too loud, just whisper 'Ingat, malikot ang kamay niyan.'

⚠️

Don't use it for serious crimes

Calling a bank robber 'malikot ang kamay' sounds like you are making a joke. Use 'krimen' or 'pagnanakaw' instead.

🎯

The 'Ang' vs 'Yung'

In very casual speech, you might hear 'Malikot yung kamay.' This is even more informal and common in Manila.

Teste dich selbst

Choose the correct meaning of the idiom in the following sentence: 'Bantayan mo ang gamit mo, malikot ang kamay ng katabi mo.'

What does 'malikot ang kamay' mean here?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

In this context, it is a warning to watch your belongings because the person next to you might steal them.

Fill in the blank with the correct adjective to complete the idiom.

Huwag kang mag-iwan ng pera sa mesa dahil ______ ang kamay ng bata.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: malikot

'Malikot ang kamay' is the standard idiom for someone who steals.

Match the idiom to the most appropriate situation.

Which situation best fits the use of 'malikot ang kamay'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Taking something without permission, even something small like a pen, is the core meaning of this idiom.

Complete the dialogue between two friends.

Friend A: 'Bakit nawawala ang cellphone ko?' Friend B: 'Naku, baka may ______ dito sa party.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: malikot ang kamay

Friend B is suggesting that there might be a thief at the party.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct meaning of the idiom in the following sentence: 'Bantayan mo ang gamit mo, malikot ang kamay ng katabi mo.' Choose A1

What does 'malikot ang kamay' mean here?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

In this context, it is a warning to watch your belongings because the person next to you might steal them.

Fill in the blank with the correct adjective to complete the idiom. Fill Blank A1

Huwag kang mag-iwan ng pera sa mesa dahil ______ ang kamay ng bata.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: malikot

'Malikot ang kamay' is the standard idiom for someone who steals.

Match the idiom to the most appropriate situation. situation_matching A2

Which situation best fits the use of 'malikot ang kamay'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Taking something without permission, even something small like a pen, is the core meaning of this idiom.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion B1

Friend A: 'Bakit nawawala ang cellphone ko?' Friend B: 'Naku, baka may ______ dito sa party.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: malikot ang kamay

Friend B is suggesting that there might be a thief at the party.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, it is a negative description of someone's character, though it is less harsh than calling them a 'magnanakaw' (thief).

Yes, but be careful. If the child is just curious, just say 'malikot' (fidgety). If you add 'ang kamay,' it implies they are taking things.

'Malikot' implies a habit or tendency. 'Mabilis' implies the skill or speed of a pickpocket.

No, it is considered an informal idiom. In formal writing, use 'may hilig sa pagnanakaw' or 'magnanakaw.'

No. For that, we use 'magaling mag-drawing' or 'malikhain' (creative). 'Malikot ang kamay' is almost always negative.

Verwandte Redewendungen

🔗

Mabilis ang kamay

similar

Fast-handed; often used for pickpockets.

🔗

Magaan ang kamay

contrast

To be prone to hitting or physical abuse.

🔗

Nangungupit

specialized form

Stealing small amounts of money.

🔗

Matalas ang mata

similar

Sharp-eyed.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!