A2 Expression Informell

ödevini yaptın mı?

did you do your homework?

Bedeutung

Checking student progress.

🌍

Kultureller Hintergrund

Turkish parents often take 'ödev' very seriously, viewing it as a reflection of the family's discipline. It's common for parents to sit with children until the work is finished. The 'dershane' (private tutoring center) culture in Turkey adds another layer to 'ödev'. Students often have both school homework and dershane homework. In business, 'doing your homework' means knowing your numbers and your client. It's a sign of 'ciddiyet' (seriousness/professionalism). The shift from 'vazife' to 'ödev' represents the secularization and Turkification of the early Republic's education system.

💡

Vowel Harmony is Key

Always match 'mı' to the last vowel of the verb. If you say 'yaptın mi', it sounds very foreign.

💬

The 'Hoca' Factor

If a teacher asks this, answer with 'Evet hocam' or 'Hayır hocam' to show respect.

Bedeutung

Checking student progress.

💡

Vowel Harmony is Key

Always match 'mı' to the last vowel of the verb. If you say 'yaptın mi', it sounds very foreign.

💬

The 'Hoca' Factor

If a teacher asks this, answer with 'Evet hocam' or 'Hayır hocam' to show respect.

🎯

Use it for Prep

Impress your Turkish colleagues by asking 'Ödevimizi yaptık mı?' before a meeting.

Teste dich selbst

Fill in the missing suffixes for 'ödev' and the question particle.

Ali, ödev___ yap___ ___?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ini, tın, mı

We need the 2nd person possessive and accusative '-ini', the 2nd person past tense '-tın', and the 'a/ı' harmony particle 'mı'.

Which sentence is the most natural way for a teacher to ask a student about their homework?

...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ödevini yaptın mı?

'Ödevini yaptın mı?' is the standard specific question. 'Ödev yaptın mı?' is too general.

Complete the dialogue.

Anne: Ödevini yaptın mı? Çocuk: Hayır anne, henüz ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: yapmadım

The child is saying 'No mother, I haven't done it yet.' 'Yapmadım' is the negative past tense.

Match the phrase variation to the context.

1. Ödevlerinizi yaptınız mı? 2. Ödevini yaptın mı? 3. Sunum için ödevini yaptın mı?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-A, 3-C

Plural 'yaptınız' is for a group; singular 'yaptın' is for one person; 'sunum için' (for the presentation) is the professional/figurative use.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing suffixes for 'ödev' and the question particle. Fill Blank A2

Ali, ödev___ yap___ ___?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ini, tın, mı

We need the 2nd person possessive and accusative '-ini', the 2nd person past tense '-tın', and the 'a/ı' harmony particle 'mı'.

Which sentence is the most natural way for a teacher to ask a student about their homework? Choose A2

...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ödevini yaptın mı?

'Ödevini yaptın mı?' is the standard specific question. 'Ödev yaptın mı?' is too general.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Anne: Ödevini yaptın mı? Çocuk: Hayır anne, henüz ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: yapmadım

The child is saying 'No mother, I haven't done it yet.' 'Yapmadım' is the negative past tense.

Match the phrase variation to the context. situation_matching B1

1. Ödevlerinizi yaptınız mı? 2. Ödevini yaptın mı? 3. Sunum için ödevini yaptın mı?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-A, 3-C

Plural 'yaptınız' is for a group; singular 'yaptın' is for one person; 'sunum için' (for the presentation) is the professional/figurative use.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'ödev' is strictly for school assignments or metaphorical preparation. For housework, use 'ev işlerini yaptın mı?'.

'Ödev' is modern and used for school. 'Vazife' is older, more formal, and implies a grander duty (like a soldier's duty).

You say 'Çok ödevim var.'

It is 'ödevini'. The first '-in' is 'your', the second '-i' is the object marker.

Generally no, it sounds like you are treating them like a child. Use 'Hazırlıklar tamam mı?' instead.

Simply say 'Evet, yaptım.'

Say 'Hayır, henüz yapmadım.' (No, I haven't done it yet.)

It's singular, but it can represent all your homework. You can also say 'ödevlerini' (plural) for multiple tasks.

Turkish uses question particles (mı/mi/mu/mü) to turn statements into questions.

It means 'to study'. You study for an exam, but you do an assignment.

Verwandte Redewendungen

🔗

ders çalışmak

similar

to study

🔗

hazırlık yapmak

builds on

to make preparations

🔗

sorumluluk almak

specialized form

to take responsibility

🔄

vazifesini yerine getirmek

synonym

to fulfill one's duty

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!