Bedeutung
Expressing doubt.
Kultureller Hintergrund
This phrase is a 'cliché' in Turkish dramas. It is often shouted during a dramatic reveal, usually followed by the character running out of the room. If you tell a Turkish host you are full, they might say 'Sana inanmıyorum' playfully and give you more food anyway. In markets, saying you don't believe the 'best price' is a standard tactic to show you are a savvy shopper. Sometimes people use disbelief to avoid 'Nazar' (the evil eye) when hearing about a great success.
The Dative Rule
Always associate 'inanmak' with the letter 'A' (Sana, Ona, Babama).
Tone Matters
A harsh tone makes it an insult; a high-pitched tone makes it a compliment of surprise.
Bedeutung
Expressing doubt.
The Dative Rule
Always associate 'inanmak' with the letter 'A' (Sana, Ona, Babama).
Tone Matters
A harsh tone makes it an insult; a high-pitched tone makes it a compliment of surprise.
The 'Hadi' Combo
Combine it: 'Hadi canım, sana inanmıyorum!' for maximum native fluency.
Formal Disbelief
If you must disagree with a boss, say 'Bu konuda şüphelerim var' (I have doubts about this) instead.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'you' for the verb 'inanmak'.
____ inanmıyorum, yalan söylüyorsun!
The verb 'inanmak' always takes the dative case suffix '-a/-e'.
Which sentence expresses shock rather than an accusation?
A friend tells you they won the lottery. What do you say?
Intonation is key in Turkish to distinguish between shock and accusation.
Match the Turkish phrase to its English equivalent.
Match the following:
These are the standard variations of the phrase.
Complete the dialogue.
Ali: Yarın Mars'a gidiyorum. Veli: ________!
Veli is expressing disbelief at Ali's impossible claim.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Believe vs Trust
Aufgabensammlung
4 Aufgaben____ inanmıyorum, yalan söylüyorsun!
The verb 'inanmak' always takes the dative case suffix '-a/-e'.
A friend tells you they won the lottery. What do you say?
Intonation is key in Turkish to distinguish between shock and accusation.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are the standard variations of the phrase.
Ali: Yarın Mars'a gidiyorum. Veli: ________!
Veli is expressing disbelief at Ali's impossible claim.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenIt can be. Between friends, it's normal. To a stranger or boss, it's very blunt and potentially offensive.
'İnanmıyorum' is about a specific statement (I don't believe what you said). 'Güvenmiyorum' is about trust (I don't trust you as a person).
Usually, for religious faith, you'd say 'İnanmıyorum' without 'Sana'. 'Tanrı'ya inanmıyorum' is the correct form.
Turkish verbs 'govern' cases. 'İnanmak' governs the dative case, which adds the '-a' suffix to 'Sen'.
Use the past tense: 'Sana inanmadım'.
'Yeme beni' or 'Külahıma anlat' are popular slang alternatives.
Yes, Turkish word order is flexible. Putting the verb first adds a bit of dramatic emphasis.
Rarely. In business, people use more indirect language like 'Bu bilgi teyide muhtaç' (This info needs confirmation).
Yes, when said with a surprised intonation, it is the perfect equivalent of 'No way!'.
Say 'Ona inanmıyorum'.
Yes, for a current state of disbelief, '-yor' (present continuous) is the most natural tense.
Add 'asla' (never) or 'hiç' (at all): 'Sana asla inanmıyorum!'
Verwandte Redewendungen
Sana güvenmiyorum
similarI don't trust you.
Hadi oradan!
synonymGet out of here! / No way!
Yok artık!
similarNo way! / Unbelievable!
Doğru mu?
builds onIs it true?
Şaka mı yapıyorsun?
similarAre you joking?