A1 Expression Informel

Sana inanmıyorum

I don't believe you

Signification

Expressing doubt.

🌍

Contexte culturel

This phrase is a 'cliché' in Turkish dramas. It is often shouted during a dramatic reveal, usually followed by the character running out of the room. If you tell a Turkish host you are full, they might say 'Sana inanmıyorum' playfully and give you more food anyway. In markets, saying you don't believe the 'best price' is a standard tactic to show you are a savvy shopper. Sometimes people use disbelief to avoid 'Nazar' (the evil eye) when hearing about a great success.

💡

The Dative Rule

Always associate 'inanmak' with the letter 'A' (Sana, Ona, Babama).

⚠️

Tone Matters

A harsh tone makes it an insult; a high-pitched tone makes it a compliment of surprise.

Signification

Expressing doubt.

💡

The Dative Rule

Always associate 'inanmak' with the letter 'A' (Sana, Ona, Babama).

⚠️

Tone Matters

A harsh tone makes it an insult; a high-pitched tone makes it a compliment of surprise.

🎯

The 'Hadi' Combo

Combine it: 'Hadi canım, sana inanmıyorum!' for maximum native fluency.

💬

Formal Disbelief

If you must disagree with a boss, say 'Bu konuda şüphelerim var' (I have doubts about this) instead.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'you' for the verb 'inanmak'.

____ inanmıyorum, yalan söylüyorsun!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sana

The verb 'inanmak' always takes the dative case suffix '-a/-e'.

Which sentence expresses shock rather than an accusation?

A friend tells you they won the lottery. What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sana inanmıyorum! (with high pitch)

Intonation is key in Turkish to distinguish between shock and accusation.

Match the Turkish phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are the standard variations of the phrase.

Complete the dialogue.

Ali: Yarın Mars'a gidiyorum. Veli: ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sana inanmıyorum

Veli is expressing disbelief at Ali's impossible claim.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Believe vs Trust

İnanmak (Believe)
Sana inanmıyorum I don't believe your words
Güvenmek (Trust)
Sana güvenmiyorum I don't trust your character

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'you' for the verb 'inanmak'. Fill Blank A1

____ inanmıyorum, yalan söylüyorsun!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sana

The verb 'inanmak' always takes the dative case suffix '-a/-e'.

Which sentence expresses shock rather than an accusation? Choose A2

A friend tells you they won the lottery. What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sana inanmıyorum! (with high pitch)

Intonation is key in Turkish to distinguish between shock and accusation.

Match the Turkish phrase to its English equivalent. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are the standard variations of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Ali: Yarın Mars'a gidiyorum. Veli: ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sana inanmıyorum

Veli is expressing disbelief at Ali's impossible claim.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

It can be. Between friends, it's normal. To a stranger or boss, it's very blunt and potentially offensive.

'İnanmıyorum' is about a specific statement (I don't believe what you said). 'Güvenmiyorum' is about trust (I don't trust you as a person).

Usually, for religious faith, you'd say 'İnanmıyorum' without 'Sana'. 'Tanrı'ya inanmıyorum' is the correct form.

Turkish verbs 'govern' cases. 'İnanmak' governs the dative case, which adds the '-a' suffix to 'Sen'.

Use the past tense: 'Sana inanmadım'.

'Yeme beni' or 'Külahıma anlat' are popular slang alternatives.

Yes, Turkish word order is flexible. Putting the verb first adds a bit of dramatic emphasis.

Rarely. In business, people use more indirect language like 'Bu bilgi teyide muhtaç' (This info needs confirmation).

Yes, when said with a surprised intonation, it is the perfect equivalent of 'No way!'.

Say 'Ona inanmıyorum'.

Yes, for a current state of disbelief, '-yor' (present continuous) is the most natural tense.

Add 'asla' (never) or 'hiç' (at all): 'Sana asla inanmıyorum!'

Expressions liées

🔗

Sana güvenmiyorum

similar

I don't trust you.

🔄

Hadi oradan!

synonym

Get out of here! / No way!

🔗

Yok artık!

similar

No way! / Unbelievable!

🔗

Doğru mu?

builds on

Is it true?

🔗

Şaka mı yapıyorsun?

similar

Are you joking?

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !