A1 Prepositions & Connectors 10 min read Facile

Le couteau suisse des prépositions : EM (no/na)

N'utilise jamais em tout seul avec un nom. Fusionne-le avec l'article: em + o = no, em + a = na pour parler comme un vrai Portugais !

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'em' is your go-to for location and time, combining with articles to form 'no' and 'na'.

  • Use 'em' for general location: 'Estou em casa' (I am at home).
  • Combine 'em' + 'o' = 'no' (in the/at the - masculine): 'No carro' (In the car).
  • Combine 'em' + 'a' = 'na' (in the/at the - feminine): 'Na mesa' (On the table).
Em + (o/a) = No/Na

Overview

Arrête de t'inquiéter de savoir si tu as besoin de in, on ou at. Le portugais a un mot magique qui fait tout le travail : em. Sérieusement, l'anglais est l'ami compliqué ici. Le portugais se détend et dit :
Utilise em et allons prendre un café.
Que tu identifies ta localisation sur Instagram ou que tu dises à ton chauffeur Uber où tu es, em est ta préposition. Elle marque le lieu et le temps. Mais voici le truc : em n'aime pas voyager seule.
Elle adore fusionner avec le mot suivant (généralement un article comme o ou a) pour créer un nouveau son.

How This Grammar Works

Vois em comme un aimant. Si le mot suivant est un article défini (o, a, os, as), em se colle à lui. On ne dit pas em o. C'est lourd. Au lieu de cela, ils fusionnent.
Voici les maths :
  • em + o = no (au / dans le)
  • em + a = na (à la / dans la)
  • em + os = nos (aux / dans les)
  • em + as = nas (aux / dans les)
Cela s'applique aussi aux articles indéfinis :
  • em + um = num (dans un)
  • em + uma = numa (dans une)

Formation Pattern

1
L'essentiel est de connaître le genre du lieu.
2
Identifie le nom et son genre (ex. o carro - masculin).
3
Commence par em.
4
Fusionne-les : em + o = no.
5
Résultat : Estou no carro (Je suis dans la voiture).

When To Use It

Utilise em pour trois contextes principaux :
1. Lieu Physique (Statique)
  • Estou em casa.
    (Je suis à la maison.)
  • A chave está na mesa.
    (La clé est sur la table.)
  • Estamos no Brasil.
    (Nous sommes au Brésil.)
2. Temps (Mois, Saisons, Années)
  • Meu aniversário é em maio.
    (Mon anniversaire est en mai.)
3. Médias & Écrans
  • Vi isso na internet.
    (J'ai vu ça sur internet.)

Common Mistakes

1. La voix de robot Em A
Ne dis pas
Estou em a escola.
Contracte toujours :
Estou na escola.
2. Mouvement vs Statique
En portugais, utilise a ou para pour le mouvement, pas em.

Contrast With Similar Patterns

Em vs A
  • Em / No / Na : Tu es déjà là. (Ex:
    Estou no parque.
    )
  • A / Ao / À : Tu y vas. (Ex:
    Vou ao parque.
    )

Quick FAQ

Q : Puis-je dire em o si j'oublie la contraction ?

R: On te comprendra, mais ça sonne bizarre. Essaie de les fusionner !

Q : Pourquoi em casa mais no escritório ?

R: Casa (maison) est spécial. Quand ça désigne ton propre foyer, on enlève l'article.

Contractions of 'Em'

Preposition Article Contraction Gender/Number
em
o
no
Masculine Singular
em
a
na
Feminine Singular
em
os
nos
Masculine Plural
em
as
nas
Feminine Plural
em
um
num
Masculine Indefinite
em
uma
numa
Feminine Indefinite

Common Contractions

Base Article Result
em
o
no
em
a
na

Meanings

A preposition used to indicate location in space, time, or state of being.

1

Location

Being inside or at a specific place.

“Estou no escritório.”

“Ela está na escola.”

2

Time

Indicating a specific period or month.

“Em maio.”

“No verão.”

3

Means of Transport

Being inside a vehicle.

“No ônibus.”

“No trem.”

Reference Table

Reference table for Le couteau suisse des prépositions : EM (no/na)
Formule Contraction Genre/Nombre Exemple
em + o
no
Masculin Singulier
no chão (sur le sol)
em + a
na
Féminin Singulier
na rua (dans la rue)
em + os
nos
Masculin Pluriel
nos livros (dans les livres)
em + as
nas
Féminin Pluriel
nas férias (en vacances)
em + um
num
Masculin Indéfini
num bar (dans un bar)
em + uma
numa
Féminin Indéfini
numa caixa (dans une boîte)

Spectre de formalité

Formel
Encontro-me na residência.

Encontro-me na residência. (Daily life)

Neutre
Estou na casa.

Estou na casa. (Daily life)

Informel
Tô em casa.

Tô em casa. (Daily life)

Argot
Tô em casa.

Tô em casa. (Daily life)

La Fusion de EM

EM

Articles Définis

  • + O = NO Masc. Sing.
  • + A = NA Fém. Sing.
  • + OS = NOS Masc. Pluriel
  • + AS = NAS Fém. Pluriel

Où utiliser EM

📍

Lieux

  • No Brasil
  • Na escola
  • Em casa
📅

Temps

  • Em janeiro
  • Em 2025
  • No verão
🚌

Transport

  • No ônibus
  • No carro
  • No trem

EM vs. A (Mouvement)

EM / NO / NA
Estou no parque Je suis AU parc (Statique)
Moro em Lisboa J'habite À Lisbonne (Statique)
A / AO / À
Vou ao parque Je vais AU parc (Mouvement)
Vou a Lisboa Je vais À Lisbonne (Mouvement)

Ai-je besoin d'une contraction?

1

Est-ce une ville?

YES
Généralement 'Em' (Em Lisboa)
NO
Étape Suivante
2

Est-ce un pays?

YES
Généralement 'No/Na' (No Brasil)
NO
Étape Suivante
3

Est-ce un nom commun (banque, plage)?

YES
Contracte! (No banco, Na praia)
NO ↓

Exemples par niveau

1

Eu estou no hotel.

I am at the hotel.

2

O livro está na mesa.

The book is on the table.

3

Nós moramos em Roma.

We live in Rome.

4

Eles estão no carro.

They are in the car.

1

O show é na sexta-feira.

The concert is on Friday.

2

Eu trabalho no centro.

I work in the center.

3

Ela nasceu em maio.

She was born in May.

4

Estamos nos Estados Unidos.

We are in the United States.

1

Eu acredito em você.

I believe in you.

2

Ele mora num apartamento grande.

He lives in a big apartment.

3

O gato está nas caixas.

The cat is in the boxes.

4

Pensei muito em você hoje.

I thought a lot about you today.

1

O projeto está em fase de teste.

The project is in the testing phase.

2

Eles se conheceram na universidade.

They met at the university.

3

Estou em dúvida sobre isso.

I am in doubt about this.

4

O filme passa na televisão.

The movie is on TV.

1

A situação está em constante mudança.

The situation is in constant change.

2

Ele reside na capital há anos.

He has resided in the capital for years.

3

Estamos em sintonia com a equipe.

We are in tune with the team.

4

A decisão está nas mãos dele.

The decision is in his hands.

1

O autor mergulha em reflexões profundas.

The author dives into deep reflections.

2

A economia está em declínio acentuado.

The economy is in sharp decline.

3

Ele vive em um mundo de ilusões.

He lives in a world of illusions.

4

A solução reside na cooperação mútua.

The solution lies in mutual cooperation.

Facile à confondre

The Swiss Army Knife Preposition: EM (no/na) vs Em vs A

Learners mix up static location (em) and movement (a).

The Swiss Army Knife Preposition: EM (no/na) vs Em vs Dentro de

Learners use 'dentro de' when 'em' is sufficient.

The Swiss Army Knife Preposition: EM (no/na) vs No vs Na

Gender mismatch.

Erreurs courantes

Eu estou em o carro.

Eu estou no carro.

Must contract em + o.

Ela está no mesa.

Ela está na mesa.

Mesa is feminine.

Eu moro em o Brasil.

Eu moro no Brasil.

Countries with articles require contraction.

Estou em casa.

Estou em casa.

Correct, no article needed.

Vou no cinema.

Vou ao cinema.

Use 'a' for movement.

Estou na segunda-feira.

É na segunda-feira.

Time expressions need correct verbs.

Ele mora em um apartamento.

Ele mora num apartamento.

Contraction is preferred.

Acredito em o que você diz.

Acredito no que você diz.

Contraction required.

Estou em dúvida.

Estou em dúvida.

Correct, no article.

Ele está em o trabalho.

Ele está no trabalho.

Contraction required.

A solução reside em a cooperação.

A solução reside na cooperação.

Contraction required.

Ele está em o declínio.

Ele está no declínio.

Contraction required.

Estamos em o processo.

Estamos no processo.

Contraction required.

Structures de phrases

Eu estou ___ ___.

O livro está ___ ___.

Eu moro ___ ___.

Nós nos conhecemos ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Tô no caminho.

Travel very common

O hotel fica no centro.

Ordering Food common

O que tem no prato?

Job Interview common

Trabalhei na empresa X.

Social Media very common

Foto na praia!

Public Transport common

Estou no ônibus.

⚠️

Ne sois pas un robot

Ne dis jamais em o ou em a. C'est super bizarre. Contrats toujours en no ou na!
O livro está no armário.
(Le livre est dans l'armoire.)
💬

Brésil vs. Portugal

Au Brésil, tu entendras souvent Vou no banheiro (j'y vais, avec mouvement). Au Portugal, ce n'est pas correct; ils disent Vou ao banheiro (avec a pour le mouvement). Estou no banheiro. (Je suis aux toilettes.)
🎯

La règle de la 'Casa'

Si tu es chez toi, c'est juste em casa. Si tu vas chez quelqu'un d'autre, c'est
na casa dos Silva
. Estou em casa. (Je suis à la maison.)

Smart Tips

Check if the noun has an article. If it does, contract!

Estou em o escritório. Estou no escritório.

Cities almost never take articles, so keep 'em' separate.

Moro no Paris. Moro em Paris.

If you are going somewhere, use 'a', not 'em'.

Vou no cinema. Vou ao cinema.

Don't forget to pluralize the contraction (nos/nas).

Estou no parques. Estou nos parques.

Prononciation

/nu/ vs /na/

Contraction sound

The 'o' in 'no' is closed, the 'a' in 'na' is open.

Statement

Estou no carro. ↘

Falling intonation for facts.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember 'Em' is the 'M' in 'Master'. It masters all locations.

Association visuelle

Imagine a tiny 'M' character jumping into a box (no) or a bag (na).

Rhyme

Em plus o is no, em plus a is na, use them both to get quite far!

Story

Maria is in the kitchen (na cozinha). She puts the cake in the oven (no forno). She is happy in the house (em casa).

Word Web

nonanosnasnumnumaem

Défi

Label 5 items in your room using 'no' or 'na' on sticky notes.

Notes culturelles

Brazilians often drop the 'e' in 'em' in speech, saying 'tô no' instead of 'estou no'.

European Portuguese speakers are very precise with contractions.

Usage is similar to Brazil but with unique local vocabulary.

Derived from the Latin preposition 'in'.

Amorces de conversation

Onde você está?

O que tem no seu café da manhã?

Em que mês você nasceu?

Onde você trabalha?

Sujets d'écriture

Describe your room.
Describe your typical day.
Where would you like to travel?
Discuss a project you are working on.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la bonne contraction (no, na, em).

O gato está ___ (em + a) cama.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na
Cama (lit) est féminin, donc 'em' + 'a' devient 'na'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte? Choix multiple

Choisis la bonne façon de dire 'Dans la voiture':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou no carro.
Tu dois contracter 'em + o' en 'no'. 'Carro' est masculin.
Trouve l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Moro no Lisboa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Moro em Lisboa.
Les villes (comme Lisboa) ne prennent généralement pas d'article, donc tu utilises juste 'em' sans contraction.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Eu estou ___ casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: em
Casa does not take an article here.
Choose the correct form. Choix multiple

O livro está ___ mesa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na
Mesa is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu moro em o Brasil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu moro no Brasil.
Brasil is masculine.
Reorder the words. Sentence Reorder

carro / no / estou / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estou no carro.
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. Traduction

I am at the hotel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou no hotel.
Hotel is masculine.
Select the correct contraction. Choix multiple

Eles estão ___ Estados Unidos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos
Estados Unidos is plural masculine.
Fill in the blank.

Nós moramos ___ Lisboa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: em
Cities don't take articles.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ela está no cozinha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela está na cozinha.
Cozinha is feminine.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète avec la bonne préposition. Texte trous

Estou ___ (em + o) trabalho agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: no
Complète la phrase. Texte trous

O almoço é ___ (em + a) mesa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na
Sélectionne la bonne option pour 'Au Brésil'. Choix multiple

Sélectionne la bonne traduction:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No Brasil
Sélectionne la bonne option pour 'Au Portugal'. Choix multiple

Sélectionne la bonne traduction:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Em Portugal
Corrige l'erreur. Error Correction

As crianças estão em o parque.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As crianças estão no parque.
Identifie la bonne préposition pour un mois. Error Correction

Meu aniversário é no janeiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meu aniversário é em janeiro.
Range les mots pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Brasil / moro / Eu / no

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu moro no Brasil
Associe l'expression à sa traduction. Match Pairs

Associe le lieu à l'expression portugaise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["In the house : Na casa","In the car : No carro","In London : Em Londres","In the photos : Nas fotos"]
Complète le blanc. Texte trous

Eles estão ___ (em + os) Estados Unidos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos
Traduis 'Je suis à la plage'. Traduction

Translate: I am at the beach.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou na praia.
Quelle est la bonne pour 'Dans un hôtel'? Choix multiple

Choisis la forme indéfinie:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Num hotel
Corrige l'erreur de contraction. Error Correction

O dinheiro está nos carteira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O dinheiro está na carteira.

Score: /12

FAQ (8)

Some common locations like 'casa' (home) do not take articles, while others like 'trabalho' (work) do.

No, it is grammatically incorrect. You must contract it to 'no'.

No, it is for feminine nouns, regardless of whether they are people or objects.

Most countries do, but some like 'Portugal' or 'Brasil' (often) follow specific rules. Check a dictionary.

Use 'nos' for masculine plural and 'nas' for feminine plural.

Yes, for months, seasons, and days of the week.

It is a feature of informal speech, similar to 'gonna' in English.

'Em' is for location, 'a' is for direction.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en

Portuguese contracts (no/na), Spanish does not.

French moderate

dans/en

Portuguese uses 'em' for all these categories.

German partial

in

Portuguese uses gendered contractions instead of case systems.

Japanese low

ni/de

Portuguese uses one preposition 'em' for both.

Arabic moderate

fi

Portuguese contracts with articles; Arabic does not.

Chinese low

zài

Portuguese uses a preposition, Chinese uses a verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !