A1 Prepositions & Connectors 15 min read Facile

Se Déplacer : Préposition A (ao, à)

Tu as trois usages clés pour la préposition a : pour aller quelque part, pour "l'heure et pour la manière".

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ao' for masculine and 'à' for feminine nouns when indicating movement toward a destination.

  • Use 'ao' before masculine nouns: 'Vou ao mercado' (I'm going to the market).
  • Use 'à' before feminine nouns: 'Vou à praia' (I'm going to the beach).
  • Use 'a' before names of cities or countries that don't take an article: 'Vou a Lisboa'.
A + [Masculine Article O] = AO | A + [Feminine Article A] = À

Overview

Vue d'ensemble
Vous avez déjà essayé de dire à un Portugais que vous alliez à la plage, et il vous a regardé bizarrement ? En portugais, la préposition a a des règles spécifiques qui la distinguent de para. Cette petite lettre relie les verbes de mouvement aux destinations, l'heure aux événements, et nous dit même comment quelque chose est fait.
Comment fonctionne cette grammaire
Pensez à la préposition a comme un connecteur. Son travail principal est de lier un verbe (souvent de mouvement) à une destination. Mais contrairement à para (qui implique que vous restez un moment), a suggère généralement une visite courte.
En plus du mouvement, a est utilisé pour l'heure (« à » 15h) et la manière (comme « à » pied).
Le truc : Le portugais déteste les sons hachés. Si vous avez la préposition a et l'article o côte à côte, ils fusionnent. Cela se produit aussi avec les articles féminins, créant la fameuse « crase » (à).
Modèle de Formation
Les « Maths » des Contractions :
  1. 1Masculin Singulier : a (à) + o (le) = ao (au)
  2. 2Féminin Singulier : a (à) + a (la) = à (à la)
  3. 3Masculin Pluriel : a (à) + os (les) = aos (aux)
  4. 4Féminin Pluriel : a (à) + as (les) = às (aux)
Quand l'utiliser
1. Mouvement (Courte Durée) :
Utilisez a avec des verbes comme ir quand la destination est temporaire.
  • *Ex :* « Vou ao supermercado. »
2. L'Heure :
Utilisez a (souvent às) pour dire l'heure.
  • *Ex :* « A festa é às 20h. »
3. Distance :
Pour dire à quelle distance se trouve quelque chose.
  • *Ex :* « Estamos a 5km da cidade. »
4. Manière :
Comment vous faites quelque chose.
  • *Ex :* « Vou a pé. » (Je vais à pied).
Erreurs Fréquentes
La confusion avec « Para » :
Para implique un long séjour. A est pour une visite rapide.
Oublier l'Accent :
Écrire « Vou a praia » est incorrect. Ce doit être « Vou à praia ».
Contraste avec des Motifs Similaires
  • A vs Para : A pour courte durée. Para pour destination/longue durée.
  • A vs Em : Em signifie « dans » ou « en » (lieu statique). A implique un mouvement.
FAQ Rapide
Q : Puis-je dire « Vou a supermercado » ?
R : Non ! Supermercado a besoin de l'article o. a + o = ao.
Q : a est-il toujours une préposition ?
R : Non. Parfois c'est juste « la » (article féminin), comme dans « A menina ».

Preposition 'a' + Article

Preposition Article Result
a
o
ao
a
a
à
a
os
aos
a
as
às

Common Contractions

Form Usage
ao
Masculine singular
à
Feminine singular
aos
Masculine plural
às
Feminine plural

Meanings

These are contractions formed when the preposition 'a' (to/at) meets the definite articles 'o' (masculine) or 'a' (feminine).

1

Direction/Movement

Indicating movement toward a specific location.

“Vou ao parque.”

“Vamos à festa.”

2

Time/Schedule

Indicating a specific time.

“Às oito horas.”

“Ao meio-dia.”

Reference Table

Reference table for Se Déplacer : Préposition A (ao, à)
Préposition Article Résultat Exemple d'utilisation
a
o (le, masc)
ao
Vou ao parque. (Je vais au parc)
a
a (la, fem)
à
Vou à praia. (Je vais à la plage)
a
os (les, pl)
aos
Vou aos EUA. (Je vais aux USA)
a
as (les, pl)
às
Vou às compras. (Je vais faire les courses)

Spectre de formalité

Formel
Dirijo-me ao estabelecimento.

Dirijo-me ao estabelecimento. (Daily errands)

Neutre
Vou ao mercado.

Vou ao mercado. (Daily errands)

Informel
Tô indo no mercado.

Tô indo no mercado. (Daily errands)

Argot
Vou ali no mercado.

Vou ali no mercado. (Daily errands)

Les Multiples Rôles de 'A'

Préposition 'A'

Mouvement

  • Ir ao banco Aller à la banque

Temps

  • Às 15h00 À 15h00

Manière

  • A pé À pied

A vs Para vs Em

A (Mouvement)
Vou à loja Je vais au magasin (et je reviens)
Para (Destination)
Vou para a Europa Je vais en Europe (pour y rester)
Em (Statique)
Estou na loja Je suis dans le magasin

Ai-je besoin d'une Contraction?

1

Le mot suivant est-il un nom avec 'Le' ou 'La'?

YES
Vérifie le Genre
NO
Utilise juste 'a' (ex: a pé)
2

Est-ce Masculin (o)?

YES
Utilise 'ao'
NO ↓
3

Est-ce Féminin (a)?

YES
Utilise 'à' (Crase)
NO ↓

Les Verbes qui aiment 'A'

🏃

Mouvement

  • Ir a
  • Chegar a
  • Voltar a
🎬

Action

  • Começar a
  • Ajudar a
  • Assistir a

Exemples par niveau

1

Eu vou ao mercado.

I go to the market.

2

Ela vai à praia.

She goes to the beach.

3

Nós vamos ao cinema.

We go to the cinema.

4

Eles vão à escola.

They go to school.

1

Vou aos Estados Unidos.

I am going to the United States.

2

Chegamos às oito horas.

We arrived at eight o'clock.

3

Ele vai ao médico amanhã.

He is going to the doctor tomorrow.

4

Vamos à festa da Ana.

We are going to Ana's party.

1

Refiro-me ao problema mencionado.

I am referring to the mentioned problem.

2

Damos atenção à saúde pública.

We give attention to public health.

3

Ele voltou ao trabalho cedo.

He returned to work early.

4

Ela foi à reunião de negócios.

She went to the business meeting.

1

O acesso ao sistema é restrito.

Access to the system is restricted.

2

A solução cabe à diretoria.

The solution is up to the board.

3

Ele dedicou-se aos estudos.

He dedicated himself to his studies.

4

A resposta à pergunta foi clara.

The answer to the question was clear.

1

Aludiu ao fato de que era tarde.

He alluded to the fact that it was late.

2

A obediência à lei é fundamental.

Obedience to the law is fundamental.

3

O retorno aos valores tradicionais.

The return to traditional values.

4

A resistência à mudança é natural.

Resistance to change is natural.

1

A adesão ao tratado foi unânime.

Adherence to the treaty was unanimous.

2

A alusão à obra de Camões é clara.

The allusion to Camões' work is clear.

3

O respeito aos direitos humanos.

Respect for human rights.

4

A entrega à causa foi total.

The dedication to the cause was total.

Facile à confondre

Going Places: Preposition A (ao, à) vs Ao vs. No

Learners mix up 'ao' (to the) and 'no' (in the).

Going Places: Preposition A (ao, à) vs A vs. Para

Both mean 'to'.

Going Places: Preposition A (ao, à) vs À vs. A

Forgetting the accent.

Erreurs courantes

Vou a o mercado

Vou ao mercado

Must contract a+o.

Vou a praia

Vou à praia

Missing the grave accent.

Vou ao praia

Vou à praia

Wrong gender agreement.

Vou a a escola

Vou à escola

Must contract a+a.

Vou aos praia

Vou às praias

Plural agreement error.

Vou a casa

Vou a casa

No article needed here.

Vou à restaurante

Vou ao restaurante

Gender mismatch.

Vou à Portugal

Vou a Portugal

Countries without articles.

Vou ao Maria

Vou à casa da Maria

People don't take articles.

Vou à cinema

Vou ao cinema

Gender mismatch.

Vou à aquele lugar

Vou àquele lugar

Contraction with demonstrative.

Vou a a qual

Vou à qual

Relative pronoun contraction.

Vou a a mesma

Vou à mesma

Contraction with 'mesma'.

Structures de phrases

Eu vou ___ ___.

Nós vamos ___ ___ às ___.

Ele prefere ir ___ ___ do que ___ ___.

Acesso ___ ___ é permitido.

Real World Usage

Texting constant

Vou ao mercado, quer algo?

Travel very common

Vou ao aeroporto.

Food Delivery common

Vou ao restaurante buscar.

Job Interview occasional

Vou ao escritório amanhã.

Social Media common

Indo ao show!

Directions very common

Vá ao final da rua.

💡

L'astuce du 'Retour'

Tu n'es pas sûr(e) d'utiliser 'a' ou 'para'? Pense à ceci : si tu vas et reviens vite, utilise 'a'. Si tu vas pour y rester, utilise 'para'. Vou a Roma (pour une visite rapide). Vou para Roma (pour y déménager).
⚠️

Pas de Crase au Masculin

Jamais d'accent grave (à) devant un mot masculin. A pé est correct. «À pé» est impossible parce que «pé» est masculin. Vou ao banco (correct), pas Vou à banco (faux).
💬

Attention à l'argot brésilien

Au Brésil, tu entendras souvent Vou no... (avec 'em') au lieu de Vou ao.... C'est techniquement incorrect mais tout à fait acceptable dans une conversation décontractée. Vou no banheiro (argot), Vou ao banheiro (correct).

Smart Tips

Always check for the grave accent.

Vou a praia. Vou à praia.

Always use 'ao'.

Vou a o mercado. Vou ao mercado.

Use 'às' for hours.

Vou a as oito. Vou às oito.

Match the plural article.

Vou a as lojas. Vou às lojas.

Prononciation

/a/

Crase

The 'à' is pronounced exactly like a single 'a'.

Declarative

Vou ao mercado. ↘

Falling intonation for statements.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

A + O = AO (like a circle), A + A = À (the accent is the mark).

Association visuelle

Imagine a man walking into a circle (ao) and a woman walking into a sharp triangle (à).

Rhyme

Masculine is ao, feminine is à, use them correctly every day!

Story

João goes to the market (ao mercado). Maria goes to the beach (à praia). They meet at the park (ao parque) at eight (às oito).

Word Web

aoàaosàsmercadopraiaescolaparque

Défi

Write 5 sentences about where you are going today using 'ao' and 'à'.

Notes culturelles

In many regions, 'no' (em + o) is used instead of 'ao' in speech.

The distinction between 'ao' and 'no' is strictly maintained.

Follows standard European Portuguese patterns.

Derived from Latin 'ad' + 'illum'/'illam'.

Amorces de conversation

Para onde você vai hoje?

Você gosta de ir ao cinema?

Você costuma ir à praia no verão?

Você vai ao trabalho de carro?

Sujets d'écriture

Descreva o seu dia de ontem.
Onde você quer viajar?
Como é a sua rotina semanal?
Por que é importante ir ao médico?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec la bonne forme (a, ao, à, aos, às).

Eu vou ___ praia todo fim de semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia est un mot féminin (a praia). Donc, il nous faut 'a' (préposition) + 'a' (article) = 'à'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte pour 'Je vais à la banque'? Choix multiple

Choisis l'option correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco.
Banco est un mot masculin (o banco). 'a' + 'o' = 'ao'.
Trouve l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

A aula começa as 10 horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A aula começa às 10 horas.
Pour indiquer l'heure, 'as' a besoin de l'accent grave : 'às'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Eu vou ___ mercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Mercado is masculine.
Choose the correct form. Choix multiple

Ela vai ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou a o banco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco
a+o = ao.
Reorder the words. Sentence Reorder

ao / cinema / vou / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao cinema
Standard word order.
Translate to Portuguese. Traduction

I go to the schools.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou às escolas
Feminine plural.
Match the noun to the preposition. Match Pairs

1. Mercado, 2. Praia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. ao, 2. à
Gender matching.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

a + os = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aos
Masculine plural.
Is this true? True False Rule

The crase is only used for feminine nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Crase is a+a.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Remplis le blanc. Texte trous

Nós vamos ___ parque amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Remplis le blanc. Texte trous

Ele vai ___ escola de ônibus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Choisis la bonne traduction pour 'la nuit'. Choix multiple

Quelle phrase signifie 'la nuit'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à noite
Corrige l'erreur. Error Correction

Eu assisti o filme ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu assisti ao filme ontem.
Associe la contraction au genre. Match Pairs

Associe la forme de la préposition à l'article qu'elle contient.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["ao : Masculin Singulier","\u00e0 : F\u00e9minin Singulier","aos : Masculin Pluriel"]
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

supermercado / vou / Eu / ao

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao supermercado
Remplis le blanc. Texte trous

Bem-vindo ___ Portugal!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remplis le blanc. Texte trous

Bem-vindo ___ Brasil!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Sélectionne la phrase correcte. Choix multiple

Tu veux dire que tu y vas à pied.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou a pé.
Traduis cette phrase. Traduction

I help to cook.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu ajudo a cozinhar.
Corrige la préposition. Error Correction

Nós fomos para a festa e voltamos logo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós fomos à festa e voltamos logo.

Score: /11

FAQ (8)

It is the grave accent (à) showing the contraction of 'a' + 'a'.

No, we don't use articles before names.

The rule is the same, but usage varies in speech.

Use 'aos' for masculine and 'às' for feminine.

Yes, but 'a' is more common for simple movement.

Portuguese prefers contractions for flow.

No, just remember the gender of the noun.

Before masculine nouns, verbs, or names.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

al / a la

Spanish does not contract 'a la'.

French high

au / à la

French uses 'au' for masculine.

German moderate

zu dem / zu der

German uses different prepositions.

Japanese low

ni

Japanese has no gendered articles.

Arabic low

ila

Arabic articles are prefixes.

Chinese low

qu

Chinese has no prepositions like 'a'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !