A1 Prepositions & Connectors 15 min read आसान

घूमना-फिरना: प्रीपोज़िशन A (ao, à)

जाने के लिए 'a' का इस्तेमाल करें, समय बताने के लिए, और 'पैदल' जैसे खास तरीकों के लिए। ao, «à», «às» को याद रखें!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ao' for masculine and 'à' for feminine nouns when indicating movement toward a destination.

  • Use 'ao' before masculine nouns: 'Vou ao mercado' (I'm going to the market).
  • Use 'à' before feminine nouns: 'Vou à praia' (I'm going to the beach).
  • Use 'a' before names of cities or countries that don't take an article: 'Vou a Lisboa'.
A + [Masculine Article O] = AO | A + [Feminine Article A] = À

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा (Portuguese) के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण नियमों में से एक को समझेंगे: Preposition a और इसके 'contracted forms' (जैसे ao, à, aos, às)। देखो, हिंदी में हम अक्सर 'को' या 'में' का इस्तेमाल करते हैं, जैसे 'मैं बाज़ार को जा रहा हूँ' या 'मैं घर जा रहा हूँ'। पुर्तगाली में, जब हम किसी जगह जाने की बात करते हैं, तो हम अक्सर a का इस्तेमाल करते हैं। लेकिन इसमें एक ट्विस्ट है!
हिंदी में 'को' एक स्वतंत्र शब्द है, लेकिन पुर्तगाली में अगर a के बाद कोई 'definite article' (जैसे o या a जिसका मतलब 'the' होता है) आता है, तो वे आपस में चिपक जाते हैं। इसे 'contraction' कहते हैं। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम 'उस + को' को 'उसको' लिख देते हैं। पुर्तगाली में यह नियम बहुत सख्त है। अगर आप इसे सही से नहीं लगाएंगे, तो वाक्य का अर्थ तो समझ आ जाएगा, लेकिन व्याकरण गलत हो जाएगा। यह विषय इसलिए भी महत्वपूर्ण है क्योंकि A1 लेवल पर आप रोज़मर्रा की बातें करेंगे—जैसे 'मैं काम पर जा रहा हूँ', 'मैं क्लास में जा रहा हूँ'—और इन सबमें यही नियम लगेगा। यह आसान है, बस थोड़ा सा ध्यान देने की ज़रूरत है। चलिए, इसे एक-एक करके खोलते हैं!
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में a एक 'Preposition' है। इसका मतलब होता है 'को' या 'की ओर'। हिंदी व्याकरण में हम इसे 'कारक' (Case) के रूप में देखते हैं। जैसे 'राम को' में 'को' कारक है। पुर्तगाली में, जब हम किसी जगह की ओर बढ़ते हैं, तो हमें a की ज़रूरत पड़ती है।
अब 'contraction' को समझो। पुर्तगाली भाषा में दो स्वर (vowels) को एक साथ बोलना थोड़ा अजीब लगता है, इसलिए वे इन्हें जोड़ देते हैं।
  1. 1अगर शब्द पुल्लिंग (masculine) है और उसके साथ o (the) लगता है, तो a + o मिलकर बन जाता है ao
  2. 2अगर शब्द स्त्रीलिंग (feminine) है और उसके साथ a (the) लगता है, तो a + a मिलकर बन जाता है à (इसे 'crase' कहते हैं, और ऊपर वाला निशान 'grave accent' कहलाता है)।
हिंदी में हमारे पास 'लिंग' (Gender) का भेद होता है, वैसे ही पुर्तगाली में भी है। बस फर्क ये है कि हिंदी में हम 'स्कूल को' या 'स्कूल में' का प्रयोग करते हैं, लेकिन पुर्तगाली में क्रिया (verb) के अनुसार प्रीपोजिशन बदलता है। जैसे ir (जाना) क्रिया के साथ हमेशा a आता है। अगर आप कहेंगे Vou ao banco (मैं बैंक जा रहा हूँ), तो यहाँ ao का मतलब 'to the' है। अगर आप कहेंगे Vou à escola (मैं स्कूल जा रहा हूँ), तो à का मतलब भी 'to the' है। यह नियम इसलिए है ताकि भाषा सुनने में 'smooth' लगे। समझे? यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'मैं' और 'ने' को जोड़कर 'मैंने' बनाते हैं।
### Formation Pattern
नीचे दी गई टेबल को देखो, यह आपको पैटर्न समझने में मदद करेगी:
| Preposition | Article | Contracted Form | Example (Hindi Meaning) |
|---|---|---|---|
| a | o (masc.) | ao | Vou ao restaurante (मैं रेस्टोरेंट जा रहा हूँ) |
| a | a (fem.) | à | Vou à praia (मैं बीच पर जा रहा हूँ) |
| a | os (masc. pl.) | aos | Vou aos correios (मैं पोस्ट ऑफिस जा रहा हूँ) |
| a | as (fem. pl.) | às | Vou às aulas (मैं क्लासों में जा रहा हूँ) |
याद रखो: अगर किसी जगह के नाम के साथ 'the' (article) नहीं लगता, तो contraction भी नहीं होगा। जैसे Vou a Portugal (मैं पुर्तगाल जा रहा हूँ)। यहाँ Portugal के साथ article नहीं आता, इसलिए a अकेला रहेगा। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में कहते हैं 'मैं दिल्ली जा रहा हूँ', 'दिल्ली को' नहीं कहते।
### When To Use It
इसका इस्तेमाल मुख्य रूप से चार स्थितियों में होता है:
  1. 1दिशा (Direction): जब आप किसी जगह जा रहे हों (ir, chegar, voltar)।
  • Vou ao trabalho (मैं काम पर जा रहा हूँ)।
  1. 1समय (Time): घड़ी के समय के साथ।
  • A aula começa às 8h (क्लास 8 बजे शुरू होती है)। यहाँ às का प्रयोग हुआ है क्योंकि horas स्त्रीलिंग बहुवचन है।
  1. 1तरीका (Manner): किसी काम को करने का तरीका।
  • Escrevo à mão (मैं हाथ से लिखता हूँ)।
  1. 1दूरी और कीमत:
  • A casa fica a 5 km (घर 5 किमी दूर है)।
यह समझना बहुत ज़रूरी है कि पुर्तगाली में 'जाना' (ir) के साथ हमेशा a आता है। जैसे हिंदी में हम 'मैं काम पर जा रहा हूँ' कहते हैं, पुर्तगाली में भी ao trabalho का इस्तेमाल होगा। यह आपकी रोज़मर्रा की बातचीत (जैसे ऑटो में या दोस्तों से बात करते हुए) में हर वक्त काम आएगा।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1सीधा अनुवाद (Direct Translation): हम सोचते हैं 'to the' का मतलब हमेशा 'para o' होगा। लेकिन ir (जाना) के साथ a का प्रयोग अधिक प्राकृतिक है। para का मतलब 'के लिए' (for) होता है।
  2. 2Crase को भूल जाना: बहुत से लोग à की जगह सिर्फ a लिख देते हैं। याद रखो, à में a (preposition) और a (article) दोनों छिपे हैं। अगर आप a लिखोगे, तो वो सिर्फ 'to' रह जाएगा और 'the' गायब हो जाएगा।
  3. 3Article का गलत चुनाव: हिंदी में हम अक्सर 'स्कूल' को पुल्लिंग मान लेते हैं, लेकिन पुर्तगाली में हर शब्द का अपना लिंग होता है। अगर आप शब्द का लिंग गलत चुनेंगे, तो contraction भी गलत हो जाएगा। हमेशा डिक्शनरी में शब्द का जेंडर चेक करें।
### Contrast With Similar Patterns
आइए एक तुलनात्मक टेबल देखते हैं:
| Situation | Hindi | Portuguese |
|---|---|---|
| Destination | मैं घर जा रहा हूँ | Vou a casa |
| Specific Place | मैं बैंक जा रहा हूँ | Vou ao banco |
| Time | 5 बजे | Às cinco |
| Purpose | पढ़ाई के लिए | Para estudar |
हिंदी में हम 'को' का प्रयोग बहुत कम करते हैं, जबकि पुर्तगाली में ao/à का प्रयोग अनिवार्य है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या a का इस्तेमाल हमेशा contraction के साथ होता है?
नहीं, अगर बाद वाला शब्द 'proper noun' (जैसे शहर का नाम) है, तो contraction नहीं होता।
  1. 1à के ऊपर का निशान क्यों ज़रूरी है?
यह निशान बताता है कि यहाँ दो a मिले हुए हैं। इसके बिना यह सिर्फ एक प्रीपोजिशन माना जाएगा।
  1. 1क्या मैं para का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, लेकिन para का मतलब 'के लिए' या 'की तरफ' होता है। A1 लेवल पर a का इस्तेमाल 'destination' के लिए सबसे बेहतर है।
उम्मीद है अब आपको a, ao, और à का फर्क समझ आ गया होगा! बस अभ्यास करते रहो।

Preposition 'a' + Article

Preposition Article Result
a
o
ao
a
a
à
a
os
aos
a
as
às

Common Contractions

Form Usage
ao
Masculine singular
à
Feminine singular
aos
Masculine plural
às
Feminine plural

Meanings

These are contractions formed when the preposition 'a' (to/at) meets the definite articles 'o' (masculine) or 'a' (feminine).

1

Direction/Movement

Indicating movement toward a specific location.

“Vou ao parque.”

“Vamos à festa.”

2

Time/Schedule

Indicating a specific time.

“Às oito horas.”

“Ao meio-dia.”

Reference Table

Reference table for घूमना-फिरना: प्रीपोज़िशन A (ao, à)
प्रीपोजिशन आर्टिकल परिणाम (Contraction) इस्तेमाल का उदाहरण
a
o (the, masc)
ao
Vou ao parque. (मैं पार्क जा रहा हूँ।)
a
a (the, fem)
à
Vou à praia. (मैं बीच जा रहा हूँ।)
a
os (the, pl)
aos
Vou aos EUA. (मैं अमेरिका जा रहा हूँ।)
a
as (the, pl)
às
Vou às compras. (मैं शॉपिंग करने जा रहा हूँ।)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Dirijo-me ao estabelecimento.

Dirijo-me ao estabelecimento. (Daily errands)

तटस्थ
Vou ao mercado.

Vou ao mercado. (Daily errands)

अनौपचारिक
Tô indo no mercado.

Tô indo no mercado. (Daily errands)

बोलचाल
Vou ali no mercado.

Vou ali no mercado. (Daily errands)

'A' के कई काम

प्रीपोजिशन 'A'

Movement (आना-जाना)

  • Ir ao banco Go to the bank

Time (समय)

  • Às 15h00 At 3:00 PM

Manner (तरीका)

  • A pé On foot

A बनाम Para बनाम Em

A (Movement - आना-जाना)
Vou à loja Going to store (और वापस)
Para (Destiny - मंज़िल)
Vou para a Europa Going to Europe (रहने के लिए)
Em (Static - स्थिर)
Estou na loja I am in the store

क्या मुझे Contraction की ज़रूरत है?

1

क्या अगला शब्द 'The' वाला संज्ञा है?

YES
Gender जांचें
NO
सिर्फ 'a' का प्रयोग करें (जैसे a pé)
2

क्या यह मैस्कुलिन (o) है?

YES
'ao' का प्रयोग करें
NO ↓
3

क्या यह फेमिनिन (a) है?

YES
'à' (Crase) का प्रयोग करें
NO ↓

'A' पसंद करने वाली क्रियाएँ

🏃

Movement (आना-जाना)

  • Ir a
  • Chegar a
  • Voltar a
🎬

Action (क्रिया)

  • Começar a
  • Ajudar a
  • Assistir a

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu vou ao mercado.

I go to the market.

2

Ela vai à praia.

She goes to the beach.

3

Nós vamos ao cinema.

We go to the cinema.

4

Eles vão à escola.

They go to school.

1

Vou aos Estados Unidos.

I am going to the United States.

2

Chegamos às oito horas.

We arrived at eight o'clock.

3

Ele vai ao médico amanhã.

He is going to the doctor tomorrow.

4

Vamos à festa da Ana.

We are going to Ana's party.

1

Refiro-me ao problema mencionado.

I am referring to the mentioned problem.

2

Damos atenção à saúde pública.

We give attention to public health.

3

Ele voltou ao trabalho cedo.

He returned to work early.

4

Ela foi à reunião de negócios.

She went to the business meeting.

1

O acesso ao sistema é restrito.

Access to the system is restricted.

2

A solução cabe à diretoria.

The solution is up to the board.

3

Ele dedicou-se aos estudos.

He dedicated himself to his studies.

4

A resposta à pergunta foi clara.

The answer to the question was clear.

1

Aludiu ao fato de que era tarde.

He alluded to the fact that it was late.

2

A obediência à lei é fundamental.

Obedience to the law is fundamental.

3

O retorno aos valores tradicionais.

The return to traditional values.

4

A resistência à mudança é natural.

Resistance to change is natural.

1

A adesão ao tratado foi unânime.

Adherence to the treaty was unanimous.

2

A alusão à obra de Camões é clara.

The allusion to Camões' work is clear.

3

O respeito aos direitos humanos.

Respect for human rights.

4

A entrega à causa foi total.

The dedication to the cause was total.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Going Places: Preposition A (ao, à) बनाम Ao vs. No

Learners mix up 'ao' (to the) and 'no' (in the).

Going Places: Preposition A (ao, à) बनाम A vs. Para

Both mean 'to'.

Going Places: Preposition A (ao, à) बनाम À vs. A

Forgetting the accent.

सामान्य गलतियाँ

Vou a o mercado

Vou ao mercado

Must contract a+o.

Vou a praia

Vou à praia

Missing the grave accent.

Vou ao praia

Vou à praia

Wrong gender agreement.

Vou a a escola

Vou à escola

Must contract a+a.

Vou aos praia

Vou às praias

Plural agreement error.

Vou a casa

Vou a casa

No article needed here.

Vou à restaurante

Vou ao restaurante

Gender mismatch.

Vou à Portugal

Vou a Portugal

Countries without articles.

Vou ao Maria

Vou à casa da Maria

People don't take articles.

Vou à cinema

Vou ao cinema

Gender mismatch.

Vou à aquele lugar

Vou àquele lugar

Contraction with demonstrative.

Vou a a qual

Vou à qual

Relative pronoun contraction.

Vou a a mesma

Vou à mesma

Contraction with 'mesma'.

वाक्य संरचनाएँ

Eu vou ___ ___.

Nós vamos ___ ___ às ___.

Ele prefere ir ___ ___ do que ___ ___.

Acesso ___ ___ é permitido.

Real World Usage

Texting constant

Vou ao mercado, quer algo?

Travel very common

Vou ao aeroporto.

Food Delivery common

Vou ao restaurante buscar.

Job Interview occasional

Vou ao escritório amanhã.

Social Media common

Indo ao show!

Directions very common

Vá ao final da rua.

💡

वापसी का तरीका

अगर आप कहीं जाकर वापस आ सकते हैं, तो 'a' का इस्तेमाल करें। अगर आप वहीं रहने जा रहे हैं, तो 'para' का। जैसे: Vou a Portugal. (मैं पुर्तगाल जा रहा हूँ - घूमने)।
⚠️

मैस्कुलिन के साथ 'à' नहीं!

मैस्कुलिन शब्दों से पहले कभी भी 'à' (accent वाला 'a') का इस्तेमाल न करें। 'A pé' सही है, 'À pé' गलत है।
💬

ब्राज़ील में आम बोलचाल

ब्राज़ील में लोग अक्सर 'Vou no...' कहते हैं, 'Vou ao...' की जगह। यह लिखने में गलत है, पर बोलने में चलता है।

Smart Tips

Always check for the grave accent.

Vou a praia. Vou à praia.

Always use 'ao'.

Vou a o mercado. Vou ao mercado.

Use 'às' for hours.

Vou a as oito. Vou às oito.

Match the plural article.

Vou a as lojas. Vou às lojas.

उच्चारण

/a/

Crase

The 'à' is pronounced exactly like a single 'a'.

Declarative

Vou ao mercado. ↘

Falling intonation for statements.

याद करें

स्मृति सहायक

A + O = AO (like a circle), A + A = À (the accent is the mark).

दृश्य संबंध

Imagine a man walking into a circle (ao) and a woman walking into a sharp triangle (à).

Rhyme

Masculine is ao, feminine is à, use them correctly every day!

Story

João goes to the market (ao mercado). Maria goes to the beach (à praia). They meet at the park (ao parque) at eight (às oito).

Word Web

aoàaosàsmercadopraiaescolaparque

चैलेंज

Write 5 sentences about where you are going today using 'ao' and 'à'.

सांस्कृतिक नोट्स

In many regions, 'no' (em + o) is used instead of 'ao' in speech.

The distinction between 'ao' and 'no' is strictly maintained.

Follows standard European Portuguese patterns.

Derived from Latin 'ad' + 'illum'/'illam'.

बातचीत की शुरुआत

Para onde você vai hoje?

Você gosta de ir ao cinema?

Você costuma ir à praia no verão?

Você vai ao trabalho de carro?

डायरी विषय

Descreva o seu dia de ontem.
Onde você quer viajar?
Como é a sua rotina semanal?
Por que é importante ir ao médico?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रूप (a, ao, à, aos, às) से खाली जगह भरें।

Eu vou ___ praia todo fim de semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia फेमिनिन है (a praia)। इसलिए हमें 'a' (to) + 'a' (the) = 'à' चाहिए।
सही वाक्य चुनें: 'I go to the bank' के लिए।

Choose the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco.
Banco मैस्कुलिन है (o banco)। a + o = ao।
वाक्य में गलती ढूंढें।

A aula começa as 10 horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A aula começa às 10 horas.
समय बताते समय, 'as' को आमतौर पर crase एक्सेंट की आवश्यकता होती है: 'às'।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Eu vou ___ mercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Mercado is masculine.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

Ela vai ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou a o banco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco
a+o = ao.
Reorder the words. Sentence Reorder

ao / cinema / vou / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao cinema
Standard word order.
Translate to Portuguese. अनुवाद

I go to the schools.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou às escolas
Feminine plural.
Match the noun to the preposition. Match Pairs

1. Mercado, 2. Praia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. ao, 2. à
Gender matching.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

a + os = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aos
Masculine plural.
Is this true? True False Rule

The crase is only used for feminine nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Crase is a+a.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Nós vamos ___ parque amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Ele vai ___ escola de ônibus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
सही अनुवाद चुनें। खाली जगह भरो

Which phrase means 'at night'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à noite
गलती ठीक करें। खाली जगह भरो

Eu assisti o filme ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu assisti ao filme ontem.
प्रीपोजिशन फॉर्म को उस आर्टिकल से मिलाएं जिसमें वह शामिल है। खाली जगह भरो

Match the preposition form to the article it contains.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["ao : Masculine Singular","\u00e0 : Feminine Singular","aos : Masculine Plural"]
शब्दों को क्रम में रखें। खाली जगह भरो

supermercado / vou / Eu / ao

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao supermercado
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Bem-vindo ___ Portugal!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Bem-vindo ___ Brasil!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
सही वाक्य चुनें। खाली जगह भरो

You want to say you go on foot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou a pé.
इस वाक्य का अनुवाद करें। खाली जगह भरो

I help to cook.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu ajudo a cozinhar.
गलती ठीक करें। खाली जगह भरो

Nós fomos para a festa e voltamos logo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós fomos à festa e voltamos logo.

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It is the grave accent (à) showing the contraction of 'a' + 'a'.

No, we don't use articles before names.

The rule is the same, but usage varies in speech.

Use 'aos' for masculine and 'às' for feminine.

Yes, but 'a' is more common for simple movement.

Portuguese prefers contractions for flow.

No, just remember the gender of the noun.

Before masculine nouns, verbs, or names.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

al / a la

Spanish does not contract 'a la'.

French high

au / à la

French uses 'au' for masculine.

German moderate

zu dem / zu der

German uses different prepositions.

Japanese low

ni

Japanese has no gendered articles.

Arabic low

ila

Arabic articles are prefixes.

Chinese low

qu

Chinese has no prepositions like 'a'.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

शर्त वाला 'Se' (اگر)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु सीखें...

C2

पुर्तगाली क्रिया शासन: सही पूर्वसर्गों का उपयोग (Regência Verbal)

### Overview नमस्ते! देखो, जब हम C2 लेवल पर होते हैं, तो भाषा का मतलब सिर्फ 'बोल लेना' नहीं होता, बल्कि 'सटीकता' (preci...

C1

उन्नत कनेक्टर्स: परिणाम और नतीजा (tão... que, de modo que)

अवलोकन आप अपने पहले पुर्तगाली पाठ से ही `então` और `por isso` पर निर्भर रहे हैं। वे आपकी शब्दावली के आरामदायक स्वेटपैंट...

A1

पुर्तगाली में 'क्यों' पूछना (Por que)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही जरूरी व्याकरण बिंदु पर बात करे...

B1

Por बनाम Para: एहसान करना और अदला-बदली

Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त के लिए कॉफ़ी खरीदी है क्योंकि वह अपना बटुआ भूल गया था? या किसी सहकर्मी की जगह काम किया...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!