A1 Prepositions & Connectors 15 min read 简单

去往某处:介词 A (ao, à)

Use 'a' for movement toward a place, specific times, and fixed expressions like 'on foot' or 'by hand'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ao' for masculine and 'à' for feminine nouns when indicating movement toward a destination.

  • Use 'ao' before masculine nouns: 'Vou ao mercado' (I'm going to the market).
  • Use 'à' before feminine nouns: 'Vou à praia' (I'm going to the beach).
  • Use 'a' before names of cities or countries that don't take an article: 'Vou a Lisboa'.
A + [Masculine Article O] = AO | A + [Feminine Article A] = À

Overview

### Overview
在学习葡萄牙语的过程中,你会发现介词 a 是一个非常关键的“连接器”。如果你学过英语,可能会觉得它很像 toat,但葡萄牙语的 a 有一个非常独特的特点:它非常“粘人”。在葡萄牙语里,当介词 a 后面跟着定冠词(比如 oa,相当于中文里的“那个”)时,它们会强制合并在一起,变成一个新的词。这种合并现象在葡萄牙语中被称为“缩合” (contração)。对于我们中文母语者来说,这有点像我们在说快语速时把两个字连读成一个音,但在葡语里,这是必须遵守的语法规则,不能省略。
为什么这很重要?因为它是葡萄牙语最基础的语法骨架。无论你是去咖啡厅、去大学,还是说几点钟,你都离不开它。中文里我们表达地点或时间时,通常用“去+地点”或者“在+时间”,不需要改变冠词,但在葡语中,如果不进行这种合并,句子就会显得非常生硬,甚至在语法上是错误的。这就像我们在中文里说“去那家银行”,葡语里必须把“去”和“那家”在发音和拼写上合二为一。这不仅是为了好听,更是为了让语言结构更紧凑。对于初学者来说,掌握 a 的各种变体(ao, à, aos, às)是迈向流利表达的第一步,这比你想象中要简单得多,只要记住几个固定的搭配模式,你就能轻松应对!
### How This Grammar Works
要理解 a 的运作机制,我们可以把它想象成一个“磁铁”。介词 a 的作用是表示方向、时间或方式。当它遇到定冠词(o, a, os, as)时,就像两块磁铁吸在一起。中文里我们没有定冠词的概念,我们说“去学校”,直接说“去”+“学校”就行了。但在葡语里,名词有阴阳性和单复数之分,所以定冠词必须跟着变。当 a 碰到这些词时,为了发音顺滑,它们必须合并。
举个例子:你想说“去银行”。在葡语里,“银行”是 banco,它是阳性单数,所以前面要加定冠词 o。如果你直接说 a o banco,葡萄牙人会觉得非常拗口。所以,a + o 就合并成了 ao。这就像中文里的连读,但葡语里是强制性的书写规则。
那么阴性词呢?比如“学校” escola 是阴性单数,前面用 a。这时 a (介词) + a (冠词) 就变成了 à。注意那个小小的重音符号 à,它叫“重音符” (crase),专门用来标记这里发生了一次合并。如果你看到 à,你就立刻知道:这里有一个介词 a 和一个定冠词 a 合并了。对于我们中文使用者来说,中文没有这种词形变化,所以最容易犯的错误就是“漏掉”这个合并。记住,这不仅是拼写习惯,更是葡语语法逻辑的核心。
### Formation Pattern
为了让你更清晰地记忆,我整理了一个表格。你可以把它存在手机里,平时走在路上或者在星巴克买咖啡时看一看。只要记住:介词 a + 阳性 o = ao;介词 a + 阴性 a = à
| 介词 | + 定冠词 | = 合并后形式 | 例子 (葡萄牙语) | 中文意思 |
|---|---|---|---|---|
| a | o (阳性单数) | ao | Vou ao mercado. | 我要去市场。 |
| a | a (阴性单数) | à | Vou à praia. | 我要去海滩。 |
| a | os (阳性复数) | aos | Vou aos escritórios. | 我要去办公室们。 |
| a | as (阴性复数) | às | Vou às aulas. | 我要去上课。 |
记住一个口诀:阳性加o变ao,阴性加a变à;复数后面加个s,句子顺口又优雅。 如果后面接的是不需要加冠词的词(比如某些城市名,像 Lisboa),那就直接用 a,不需要合并,比如 Vou a Lisboa
### When To Use It
a 及其缩合形式的使用场景非常广泛,主要有以下几种:
  1. 1表示去向:这是最常用的。当你使用 ir (去)、chegar (到达) 等动作动词时,后面接目的地。例如:Vou ao trabalho. (我去上班)。
  2. 2表示时间:当你提到具体钟点时。例如:A aula começa às nove. (课在九点开始)。这里 àsa + as (因为 horas 是阴性复数)。
  3. 3表示方式:比如“步行” a pé,“手工制作” feito à mão。这里 à 表示一种状态或方式。
  4. 4表示距离:例如:A casa fica a 5 km. (房子在五公里外)。
在这些场景中,关键在于判断后面的名词是否需要冠词。如果是泛指,通常不用冠词;如果是特指(比如“那家银行”、“那个学校”),就要用冠词,从而触发合并。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们学习葡语时最容易掉进这三个坑:
  1. 1忘记缩合:我们习惯了中文里“去+地点”的简单结构,所以很容易写出 Vou a o banco 这种错误。这是因为中文语法里没有冠词,我们的大脑会自动忽略名词前的修饰词。记住:看到 oa,一定要检查能不能合并。
  2. 2混淆 aà:很多同学分不清什么时候该加重音符号。记住,à 只有在“介词 a + 阴性定冠词 a”时才会出现。如果你写 a escola,你就是没把介词和冠词连起来,这是语法错误。
  3. 3乱用 apara:中文里“去”可以覆盖所有情况,但在葡语里,a 强调的是“到达目的地”这个动作,而 para 强调的是“目的地”本身或“为了某目的”。初学时,如果是短途、日常的移动,优先用 a
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更透彻地理解,我们对比一下葡语和中文的结构差异:
| 语法概念 | 葡萄牙语结构 | 中文结构 | 难度提示 |
|---|---|---|---|
| 目的地 | Vou ao banco | 我去银行 | 葡语需合并词形 |
| 时间点 | Às oito horas | 在八点 | 葡语需考虑阴阳性 |
| 方式 | A pé | 走路 | 简单,无需冠词 |
### Quick FAQ
  1. 1问:所有地名都要用 aoà 吗?
答:不是的。比如 Portugal (葡萄牙) 这种国家名通常不用冠词,所以直接用 a,即 Vou a Portugal。但 Brasil (巴西) 是阳性,所以要用 ao,即 Vou ao Brasil
  1. 1问:如果我忘了加重音符 à,会被扣分吗?
答:在考试中是的!àa 的发音是一样的,但书写上 à 代表了合并,这是葡语书写规范的一部分,一定要养成习惯。
  1. 1问:怎么判断一个词是阴性还是阳性?
答:通常以 o 结尾的是阳性,以 a 结尾的是阴性。虽然有例外,但这个规律能覆盖大部分初级词汇,比如 mercado (阳性) 和 escola (阴性)。

Preposition 'a' + Article

Preposition Article Result
a
o
ao
a
a
à
a
os
aos
a
as
às

Common Contractions

Form Usage
ao
Masculine singular
à
Feminine singular
aos
Masculine plural
às
Feminine plural

Meanings

These are contractions formed when the preposition 'a' (to/at) meets the definite articles 'o' (masculine) or 'a' (feminine).

1

Direction/Movement

Indicating movement toward a specific location.

“Vou ao parque.”

“Vamos à festa.”

2

Time/Schedule

Indicating a specific time.

“Às oito horas.”

“Ao meio-dia.”

Reference Table

Reference table for 去往某处:介词 A (ao, à)
Form Structure Example
Affirmative
Vou ao...
Vou ao parque.
Negative
Não vou ao...
Não vou ao parque.
Question
Você vai ao...?
Você vai ao parque?
Feminine
Vou à...
Vou à praia.
Plural
Vou aos...
Vou aos Estados Unidos.
Time
Às...
Às oito horas.

正式程度

正式
Dirijo-me ao estabelecimento.

Dirijo-me ao estabelecimento. (Daily errands)

中性
Vou ao mercado.

Vou ao mercado. (Daily errands)

非正式
Tô indo no mercado.

Tô indo no mercado. (Daily errands)

俚语
Vou ali no mercado.

Vou ali no mercado. (Daily errands)

The Crase Flowchart

Preposition A

Masculine

  • o the
  • ao to the

Feminine

  • a the
  • à to the

按水平分级的例句

1

Eu vou ao mercado.

I go to the market.

2

Ela vai à praia.

She goes to the beach.

3

Nós vamos ao cinema.

We go to the cinema.

4

Eles vão à escola.

They go to school.

1

Vou aos Estados Unidos.

I am going to the United States.

2

Chegamos às oito horas.

We arrived at eight o'clock.

3

Ele vai ao médico amanhã.

He is going to the doctor tomorrow.

4

Vamos à festa da Ana.

We are going to Ana's party.

1

Refiro-me ao problema mencionado.

I am referring to the mentioned problem.

2

Damos atenção à saúde pública.

We give attention to public health.

3

Ele voltou ao trabalho cedo.

He returned to work early.

4

Ela foi à reunião de negócios.

She went to the business meeting.

1

O acesso ao sistema é restrito.

Access to the system is restricted.

2

A solução cabe à diretoria.

The solution is up to the board.

3

Ele dedicou-se aos estudos.

He dedicated himself to his studies.

4

A resposta à pergunta foi clara.

The answer to the question was clear.

1

Aludiu ao fato de que era tarde.

He alluded to the fact that it was late.

2

A obediência à lei é fundamental.

Obedience to the law is fundamental.

3

O retorno aos valores tradicionais.

The return to traditional values.

4

A resistência à mudança é natural.

Resistance to change is natural.

1

A adesão ao tratado foi unânime.

Adherence to the treaty was unanimous.

2

A alusão à obra de Camões é clara.

The allusion to Camões' work is clear.

3

O respeito aos direitos humanos.

Respect for human rights.

4

A entrega à causa foi total.

The dedication to the cause was total.

容易混淆

Going Places: Preposition A (ao, à) 对比 Ao vs. No

Learners mix up 'ao' (to the) and 'no' (in the).

Going Places: Preposition A (ao, à) 对比 A vs. Para

Both mean 'to'.

Going Places: Preposition A (ao, à) 对比 À vs. A

Forgetting the accent.

常见错误

Vou a o mercado

Vou ao mercado

Must contract a+o.

Vou a praia

Vou à praia

Missing the grave accent.

Vou ao praia

Vou à praia

Wrong gender agreement.

Vou a a escola

Vou à escola

Must contract a+a.

Vou aos praia

Vou às praias

Plural agreement error.

Vou a casa

Vou a casa

No article needed here.

Vou à restaurante

Vou ao restaurante

Gender mismatch.

Vou à Portugal

Vou a Portugal

Countries without articles.

Vou ao Maria

Vou à casa da Maria

People don't take articles.

Vou à cinema

Vou ao cinema

Gender mismatch.

Vou à aquele lugar

Vou àquele lugar

Contraction with demonstrative.

Vou a a qual

Vou à qual

Relative pronoun contraction.

Vou a a mesma

Vou à mesma

Contraction with 'mesma'.

句型

Eu vou ___ ___.

Nós vamos ___ ___ às ___.

Ele prefere ir ___ ___ do que ___ ___.

Acesso ___ ___ é permitido.

Real World Usage

Texting constant

Vou ao mercado, quer algo?

Travel very common

Vou ao aeroporto.

Food Delivery common

Vou ao restaurante buscar.

Job Interview occasional

Vou ao escritório amanhã.

Social Media common

Indo ao show!

Directions very common

Vá ao final da rua.

💡

Check the Gender

Always identify if the noun is masculine or feminine first.
⚠️

Don't forget the Crase

The grave accent is mandatory for feminine nouns.
🎯

Plurals Matter

Remember to use 'aos' and 'às' for plural destinations.
💬

Regional Differences

In Brazil, 'no' is common, but 'ao' is safer for formal writing.

Smart Tips

Always check for the grave accent.

Vou a praia. Vou à praia.

Always use 'ao'.

Vou a o mercado. Vou ao mercado.

Use 'às' for hours.

Vou a as oito. Vou às oito.

Match the plural article.

Vou a as lojas. Vou às lojas.

发音

/a/

Crase

The 'à' is pronounced exactly like a single 'a'.

Declarative

Vou ao mercado. ↘

Falling intonation for statements.

记住它

记忆技巧

A + O = AO (like a circle), A + A = À (the accent is the mark).

视觉联想

Imagine a man walking into a circle (ao) and a woman walking into a sharp triangle (à).

Rhyme

Masculine is ao, feminine is à, use them correctly every day!

Story

João goes to the market (ao mercado). Maria goes to the beach (à praia). They meet at the park (ao parque) at eight (às oito).

Word Web

aoàaosàsmercadopraiaescolaparque

挑战

Write 5 sentences about where you are going today using 'ao' and 'à'.

文化笔记

In many regions, 'no' (em + o) is used instead of 'ao' in speech.

The distinction between 'ao' and 'no' is strictly maintained.

Follows standard European Portuguese patterns.

Derived from Latin 'ad' + 'illum'/'illam'.

对话开场白

Para onde você vai hoje?

Você gosta de ir ao cinema?

Você costuma ir à praia no verão?

Você vai ao trabalho de carro?

日记主题

Descreva o seu dia de ontem.
Onde você quer viajar?
Como é a sua rotina semanal?
Por que é importante ir ao médico?

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the blank.

Eu vou ___ mercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Mercado is masculine.
Choose the correct form. 多项选择

Ela vai ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou a o banco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco
a+o = ao.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao cinema
Standard word order.
Translate to Portuguese. 翻译

I go to the schools.

Answer starts with: Vou...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou às escolas
Feminine plural.
Match the noun to the preposition. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. ao, 2. à
Gender matching.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

a + os = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aos
Masculine plural.
Is this true? True False Rule

The crase is only used for feminine nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Crase is a+a.

Score: /8

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Eu vou ___ mercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Mercado is masculine.
Choose the correct form. 多项选择

Ela vai ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou a o banco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco
a+o = ao.
Reorder the words. Sentence Reorder

ao / cinema / vou / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao cinema
Standard word order.
Translate to Portuguese. 翻译

I go to the schools.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou às escolas
Feminine plural.
Match the noun to the preposition. Match Pairs

1. Mercado, 2. Praia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. ao, 2. à
Gender matching.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

a + os = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aos
Masculine plural.
Is this true? True False Rule

The crase is only used for feminine nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Crase is a+a.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Fill in the blank. 填空

Nós vamos ___ parque amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Fill in the blank. 填空

Ele vai ___ escola de ônibus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Choose the correct translation for 'at night'. 多项选择

Which phrase means 'at night'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à noite
Fix the mistake. Error Correction

Eu assisti o filme ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu assisti ao filme ontem.
Match the contraction to the gender. Match Pairs

Match the preposition form to the article it contains.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["ao : Masculine Singular","\u00e0 : Feminine Singular","aos : Masculine Plural"]
Put the words in order. Sentence Reorder

supermercado / vou / Eu / ao

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao supermercado
Fill in the blank. 填空

Bem-vindo ___ Portugal!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fill in the blank. 填空

Bem-vindo ___ Brasil!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Select the correct sentence. 多项选择

You want to say you go on foot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou a pé.
Translate this sentence. 翻译

I help to cook.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu ajudo a cozinhar.
Fix the preposition. Error Correction

Nós fomos para a festa e voltamos logo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós fomos à festa e voltamos logo.

Score: /11

常见问题 (8)

It is the grave accent (à) showing the contraction of 'a' + 'a'.

No, we don't use articles before names.

The rule is the same, but usage varies in speech.

Use 'aos' for masculine and 'às' for feminine.

Yes, but 'a' is more common for simple movement.

Portuguese prefers contractions for flow.

No, just remember the gender of the noun.

Before masculine nouns, verbs, or names.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

al / a la

Spanish does not contract 'a la'.

French high

au / à la

French uses 'au' for masculine.

German moderate

zu dem / zu der

German uses different prepositions.

Japanese low

ni

Japanese has no gendered articles.

Arabic low

ila

Arabic articles are prefixes.

Chinese low

qu

Chinese has no prepositions like 'a'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!