B1 Collocation 正式

yüz kızartıcı

shameful

意思

Something that causes embarrassment

🌍

文化背景

The concept of 'yüz' (face) is central to Turkish social life. A 'yüzü ak' (white-faced) person is someone with a clean reputation, while 'yüzü kara' (black-faced) is someone who has brought shame. 'Yüz kızartıcı' is the bridge—the act that turns a white face into a shamed one. In the Turkish Penal Code, 'yüz kızartıcı suçlar' is not a single list but a category including theft, fraud, bribery, and embezzlement. Conviction for these can lead to a lifetime ban from public office. In smaller communities, 'yüz kızartıcı' acts can lead to social ostracization. The shame is felt not just by the individual but by the entire family or village. In big cities, the phrase is frequently used in corporate ethics and political debates to signal a high level of moral condemnation.

💡

Legal Context

If you are applying for a job in Turkey, you might see 'yüz kızartıcı suç işlememiş olmak' in the requirements. It just means 'no serious criminal record'.

⚠️

Don't Overuse

Don't use this for small things like forgetting a birthday. It makes you sound like you're accusing someone of a felony!

意思

Something that causes embarrassment

💡

Legal Context

If you are applying for a job in Turkey, you might see 'yüz kızartıcı suç işlememiş olmak' in the requirements. It just means 'no serious criminal record'.

⚠️

Don't Overuse

Don't use this for small things like forgetting a birthday. It makes you sound like you're accusing someone of a felony!

🎯

Pairing

Always pair it with 'suç' (crime), 'olay' (event), or 'durum' (situation) for the most natural sound.

💬

Face Logic

Remember that 'face' equals 'honor' in Turkish. Anything that 'reddens' the face is attacking the person's honor.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

Yalan söylemek ve insanları aldatmak __________ bir davranıştır.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: yüz kızartıcı

The adjective phrase 'yüz kızartıcı' is used to describe a shameful behavior.

Which of the following is considered a 'yüz kızartıcı suç' in a legal context?

Aşağıdakilerden hangisi hukukta 'yüz kızartıcı suç' olarak kabul edilir?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Hırsızlık yapmak

Theft (hırsızlık) is a classic example of a crime of moral turpitude (yüz kızartıcı suç).

Match the situation to the most appropriate phrase.

Bir politikacının rüşvet alırken yakalanması.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Yüz kızartıcı bir skandal

Bribery is a serious moral and legal failing, making it 'yüz kızartıcı'.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Duyduğuma göre Ali iş yerinden para çalmış.' Mehmet: 'İnanmıyorum! Bu gerçekten __________.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: yüz kızartıcı

Stealing from work is a shameful act that fits the phrase.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Shame Levels in Turkish

Ayıp
Minor Social gaffe
Utanç Verici
Medium Embarrassing mistake
Yüz Kızartıcı
Severe Moral/Legal crime

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

Yalan söylemek ve insanları aldatmak __________ bir davranıştır.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: yüz kızartıcı

The adjective phrase 'yüz kızartıcı' is used to describe a shameful behavior.

Which of the following is considered a 'yüz kızartıcı suç' in a legal context? Choose B1

Aşağıdakilerden hangisi hukukta 'yüz kızartıcı suç' olarak kabul edilir?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Hırsızlık yapmak

Theft (hırsızlık) is a classic example of a crime of moral turpitude (yüz kızartıcı suç).

Match the situation to the most appropriate phrase. situation_matching B1

Bir politikacının rüşvet alırken yakalanması.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Yüz kızartıcı bir skandal

Bribery is a serious moral and legal failing, making it 'yüz kızartıcı'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Duyduğuma göre Ali iş yerinden para çalmış.' Mehmet: 'İnanmıyorum! Bu gerçekten __________.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: yüz kızartıcı

Stealing from work is a shameful act that fits the phrase.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it can be used for any morally shameful act, like a very big lie or a betrayal of trust, even if it's not illegal.

'Utanç verici' is general (like spilling soup). 'Yüz kızartıcı' is serious and often moral or legal.

Yes, if you did something you are deeply ashamed of, you can say 'Yüz kızartıcı bir hata yaptım.'

It's more common in news and formal settings, but people use it in daily life when discussing serious scandals.

Yes, 'yüz kızartıcı olaylar' or 'yüz kızartıcı suçlar'.

Not at all. It is used every day in modern Turkish media and law.

No, you describe the *act* as 'yüz kızartıcı'. To describe the person, use 'yüz karası'.

Theft, fraud, bribery, and embezzlement are the most common ones mentioned in Turkey.

Figuratively, yes. It implies the act is so bad it *would* make you blush, even if you don't physically do it.

The opposite is 'yüzsüz' (faceless), meaning someone who does bad things but doesn't feel shame.

相关表达

🔄

utanç verici

synonym

shameful

🔗

yüz karası

similar

disgrace / black sheep

🔗

alnı açık

contrast

with a clean forehead / honorable

🔗

yüzsüz

builds on

shameless

🔗

yüzü kızarmak

specialized form

to blush with shame

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!