At the A1 level, you only need to know the most basic meaning of 'ampolla,' which is a blister on your skin. Imagine you are walking a lot during a vacation in Spain and your feet start to hurt. You might need to tell someone, 'Tengo una ampolla' (I have a blister). At this stage, don't worry about the medical vials or the idioms. Just focus on the physical sensation. You will usually use it with the verb 'tener' (to have) or 'me duele' (it hurts me). For example, 'Me duele la ampolla en el pie.' It is a feminine word, so always use 'la' or 'una.' You might see this word in a pharmacy window or on a box of band-aids. If you are learning body parts and health, 'ampolla' is a useful word to describe a minor injury. Remember, it's pronounced 'am-PO-ya' in most places. Keep it simple: one blister is 'una ampolla,' and two are 'dos ampollas.' This is a very practical word for travelers because blisters are a common problem when exploring new cities on foot. You don't need to know how to treat it in complex Spanish yet, just how to identify it and say that it hurts. If you go to a doctor, you can point to it and say 'ampolla' to make yourself understood perfectly.
At the A2 level, you can start to use 'ampolla' in slightly more complex sentences by including the cause of the blister. You should learn the verb 'salir' (to come out/to appear) because that is how Spanish speakers usually describe getting a blister. Instead of saying 'I got a blister,' you say 'Me salió una ampolla.' You can also use the preposition 'por' to explain why: 'Me salió una ampolla por caminar mucho.' You might also encounter the word in a basic medical context, like a first-aid kit description. At this level, you should be able to distinguish between 'una ampolla' (a blister) and 'una quemadura' (a burn), even though one often causes the other. You can also start to use basic adjectives to describe it, like 'grande' (big) or 'pequeña' (small). For example, 'Tengo una ampolla muy grande en el dedo.' You might also hear it in the kitchen if someone gets a small burn while cooking. The key at A2 is to move beyond just naming the object and start describing the experience of having one, how it feels, and why it happened. You should also be aware that 'ampolla' is feminine and ensure your adjectives agree: 'ampolla roja,' 'ampollas dolorosas.'
At the B1 level, you are expected to understand the dual meaning of 'ampolla.' While you already know it means a blister, you should now learn its use in the pharmaceutical world. An 'ampolla' is also a small glass vial for medicine. If you are in a Spanish-speaking country and need to buy injectable vitamins or a specific serum, it might come in 'ampollas.' You should also become familiar with the common idiom 'levantar ampollas.' While you might not use it yourself yet, you should recognize it when you hear it in the news or read it in an article. It means 'to cause a stir' or 'to be controversial.' For example, 'El comentario del actor levantó ampollas.' This shows a shift from purely physical language to metaphorical language. You should also be able to use a wider range of verbs like 'reventar' (to pop) or 'curar' (to heal). You can describe the process of treating a blister: 'Primero hay que limpiar la ampolla y luego poner un parche.' At this level, you should also be able to understand the difference between 'ampolla' and 'burbuja' (bubble) in various contexts, such as bubbles in paint or dough. Your vocabulary is becoming more precise, allowing you to discuss health, medicine, and social reactions with more nuance.
At the B2 level, you should use 'ampolla' and its related expressions with confidence and precision. You should be comfortable using 'levantar ampollas' in your own speech and writing to describe controversial situations. You understand that this phrase is almost always used in the plural and carries a strong connotation of irritating or upsetting a group of people. You also know more technical terms and can distinguish between 'ampolla' and 'vesícula' or 'flictena' if you are reading a medical text or a detailed news report about a fire. In professional settings, such as a pharmacy or a hospital, you can discuss 'ampollas' as pharmaceutical containers without confusion. You might also notice regional variations, such as the use of 'ampolleta' in certain parts of Latin America. Your ability to use 'ampolla' in the context of materials—like blistering paint or bubbles in glass—should be well-developed. You can explain complex cause-and-effect relationships, such as how humidity causes 'ampollas' in wood or walls. At B2, you are not just using the word; you are aware of its register and its impact in a sentence. You can use it in a formal report about a public scandal or in an informal conversation about a hiking trip, adjusting your tone and accompanying vocabulary accordingly.
At the C1 level, your understanding of 'ampolla' includes its etymological roots and its more obscure applications. You know that it comes from the Latin 'ampulla,' which refers to a small jar, explaining why both a blister and a vial share the same name. You can use 'levantar ampollas' with sophisticated nuance, perhaps pairing it with advanced adverbs like 'inevitablemente' or 'profundamente.' You are also aware of the word's use in literature or high-level journalism to describe anything that is 'swollen' or 'inflated' in a metaphorical sense. You might encounter the word in historical texts referring to 'ampollas' of oil used in religious ceremonies. In a professional medical or scientific context, you can discuss the physiology of 'ampollas'—how the separation of the epidermis and dermis creates a space for fluid. You are also sensitive to the subtle differences in meaning between 'ampolla' and its synonyms across the entire Spanish-speaking world, knowing when to use 'vial,' 'frasco,' or 'ampolleta' to be most effective in a specific region. Your mastery of the word allows you to use it as a tool for precise description, whether you are writing a poem, a medical case study, or a political analysis.
At the C2 level, 'ampolla' is a word you can manipulate with complete native-like mastery, including its use in rare idioms, technical jargon, and literary metaphors. You understand the historical evolution of the word and how it has branched into different meanings in various Spanish dialects. You can appreciate the wordplay in a headline that uses 'ampolla' to refer to both a physical injury and a political controversy simultaneously. You are familiar with the use of 'ampolla' in specialized fields like glassblowing (where it refers to the initial bubble of air) or ancient history (where 'ampullae' were sacred vessels). Your use of the idiom 'levantar ampollas' is perfectly timed and contextually flawless, used to describe the most subtle of social frictions. You can switch between the medical, pharmaceutical, domestic, and metaphorical meanings of the word without a second thought, often using it to create rich, multi-layered imagery in your writing. At this level, 'ampolla' is not just a vocabulary item; it is a versatile linguistic element that you can use to express a wide range of physical and abstract concepts with absolute precision and stylistic flair. You might even use it in a humorous or ironic way, playing on its association with both pain and medicine.

ampolla 30秒了解

  • Ampolla primarily means a blister on the skin caused by friction or burns, a very common physical ailment for walkers and workers.
  • It also refers to a small, sealed glass vial (ampoule) used in medicine to store injectable liquids or concentrated beauty serums.
  • The word is frequently used in the idiom 'levantar ampollas,' which means to cause a stir, provoke controversy, or irritate people.
  • Grammatically, it is a feminine noun (la ampolla) and is often paired with the verb 'salir' when referring to skin blisters.

The Spanish word ampolla is a versatile noun that primarily refers to a blister—a small pocket of body fluid (lymph, serum, plasma, or blood) within the upper layers of the skin. Most commonly, English speakers encounter this word in the context of physical discomfort caused by friction, such as wearing new shoes or performing manual labor without gloves. However, the term extends far beyond the realm of dermatology. In a medical or pharmaceutical context, an ampolla also refers to an ampoule, which is a small sealed vial used to contain and preserve a sample, usually a solid or liquid pharmaceutical. This dual meaning is rooted in the word's shape—a rounded, bulbous container. Understanding this word is essential for B1 learners because it bridges the gap between everyday physical experiences and more technical medical or metaphorical discussions. When you are hiking the Camino de Santiago, for instance, the word ampolla will likely become a very frequent part of your vocabulary as you discuss foot care with fellow pilgrims. Beyond the physical, the word is famously used in the idiomatic expression levantar ampollas, which translates literally to 'to raise blisters' but is used figuratively to mean 'to cause a stir' or 'to provoke controversy.' This metaphorical usage is extremely common in Spanish journalism and political commentary, where a controversial statement might be described as 'levantando ampollas' among the public or within a specific political party. In the kitchen, you might also hear the word used to describe the air bubbles that form in dough or the charred bubbles on the surface of a well-cooked pizza crust or a roasted pepper. This breadth of usage—from the pain of a burn to the contents of a vaccine and the fallout of a political scandal—makes ampolla a high-utility word for intermediate students seeking to sound more natural and precise in their Spanish communication.

Dermatología
Una lesión cutánea llena de líquido, generalmente causada por fricción o quemaduras.

Después de caminar diez kilómetros con botas nuevas, me salió una ampolla en el talón.

Farmacéutica
Recipiente de vidrio o plástico destinado a contener medicamentos líquidos para inyección.

La enfermera rompió la ampolla de vidrio para preparar la inyección de vitaminas.

Uso Figurado
Se emplea para describir situaciones que generan irritación, polémica o descontento social.

Sus comentarios sobre la reforma laboral han levantado ampollas en el sindicato.

Ten cuidado con el aceite caliente, si te salpica te puede salir una ampolla.

El panadero observó cómo se formaba una gran ampolla de aire en la masa del pan.

Using ampolla correctly requires an understanding of its grammatical role and its common verbal pairings. As a feminine noun, it always takes the articles la, una, las, or unas. When talking about a blister appearing on your body, the most common verb to use is salir (to come out). For example, 'Me salió una ampolla' (A blister came out on me / I got a blister). If you want to describe the cause, you might say 'Me salió una ampolla por el roce de los zapatos' (I got a blister from the rubbing of the shoes). Another common verb is tener (to have), used simply to state the presence of the blister: 'Tengo una ampolla en el dedo.' When dealing with the blister, you might use verbs like reventar (to pop/burst), pinchar (to prick), or curar (to heal/treat). It is important to note that in medical contexts, 'reventar una ampolla' is often discouraged to prevent infection. In the pharmaceutical sense, the verb romper (to break) is frequently used, as glass ampoules must be snapped open at the neck: 'Hay que romper la ampolla con cuidado para no cortarse.' In figurative language, the verb levantar is almost exclusively used with the plural ampollas to indicate the creation of controversy. You would say 'La nueva ley levantó ampollas entre los ciudadanos.' Note that in this context, the phrase is usually plural, even if the cause is a single event. Additionally, you can use the word in the context of cooking or material science to describe bubbles. For instance, 'La pintura de la pared está formando ampollas por la humedad' (The paint on the wall is blistering/bubbling due to humidity). In this case, 'formar' is the preferred verb. When describing the size or severity, you can use adjectives like dolorosa (painful), grande (big), pequeña (small), or infectada (infected). Understanding these collocations helps you move from basic vocabulary to fluent, contextual usage.

Acción Física
Verbos como 'salir', 'reventar' y 'curar' son fundamentales para hablar de ampollas en la piel.

Si no te pones calcetines adecuados, te va a salir una ampolla muy pronto.

Contexto Médico
Se utiliza para referirse a viales de vidrio que contienen suero o medicina.

El médico me recetó una ampolla de vitamina B12 cada semana.

Expresiones Idiomáticas
'Levantar ampollas' es una frase hecha que no debe traducirse literalmente si se busca el sentido de polémica.

Su discurso sobre la economía ha levantado ampollas en el sector empresarial.

No te pinches la ampolla con una aguja sucia, podrías infectarte.

La humedad ha causado que salgan ampollas en el papel pintado del salón.

You will encounter the word ampolla in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the professional. One of the most common places is at the pharmacy (la farmacia). If you go in asking for something to treat a blister on your foot, you will say: 'Busco algo para una ampolla en el talón.' The pharmacist might offer you 'tiritas' (band-aids) or specific 'apósitos para ampollas' (blister pads/dressings). Alternatively, if you are looking for drinkable vitamins or injectable medications, they might come in 'ampollas bebibles' or 'ampollas inyectables.' In a clinical setting, a doctor or nurse will use the word when examining a burn or a skin reaction. For example, 'La quemadura es de segundo grado porque han aparecido ampollas.' In the world of sports, especially long-distance running or hiking, ampolla is a constant topic of conversation. Athletes discuss prevention strategies, such as double-layering socks or using lubricants, to avoid 'las temidas ampollas' (the dreaded blisters). In a completely different sphere, if you watch the news or read newspapers like El País or El Mundo, you will frequently see the phrase 'levantar ampollas' in headlines. For instance, 'El nuevo impuesto al lujo levanta ampollas entre los inversores.' Here, the word is used to signal social or political tension. You might also hear it in the context of construction or home renovation. If a wall is poorly painted or has water damage, a contractor might point out that the paint is 'haciendo ampollas' (blistering). Even in beauty salons, skin treatments or hair serums are often sold in 'ampollas' to signify a concentrated, high-quality product. This wide distribution across medical, athletic, journalistic, and domestic domains highlights why mastering ampolla is a key step for any intermediate Spanish learner. It is a word that connects the physical body to the tools of medicine and the dynamics of social discourse.

En la Farmacia
Lugar donde se compran apósitos para curar las ampollas o medicamentos en formato de ampolla.

¿Tiene algún parche especial para las ampollas? Mis zapatos nuevos me están matando.

En los Deportes
Común entre corredores, senderistas y tenistas que sufren fricción constante.

Durante el maratón, se me reventó una ampolla y tuve que seguir corriendo con dolor.

En la Prensa
Se usa para describir la reacción negativa o polémica ante una noticia o decisión.

La decisión del entrenador de dejar al capitán en el banquillo ha levantado ampollas en la afición.

Esta crema viene en ampollas individuales para mantener la frescura de los ingredientes.

El calor intenso hizo que aparecieran ampollas en la superficie del plástico.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using ampolla is confusing it with other words that sound similar or have related meanings. A common false friend-adjacent error is confusing ampolla with bombilla (lightbulb). While both are bulbous and often made of glass, they are not interchangeable. If you say you have a 'bombilla' on your foot, people will be very confused! Another common confusion is with the word burbuja (bubble). While an ampolla is a type of bubble (specifically one filled with fluid under the skin or in a material), a burbuja is the general term for any gas-filled sphere, like soap bubbles or bubbles in a carbonated drink. You wouldn't usually call a blister a 'burbuja' unless you were speaking very informally or like a child. Grammatically, students often forget that ampolla is feminine. Using 'el ampolla' is a mistake; it must always be 'la ampolla.' In the plural, it is 'las ampollas.' Another error occurs with the idiom levantar ampollas. Some learners try to use it in the singular ('levantar una ampolla') to mean controversy, but the idiomatic sense almost always requires the plural. Furthermore, learners sometimes struggle with the correct verb for 'getting' a blister. In English, we 'get' or 'develop' a blister, but in Spanish, the most natural way to express this is 'salir' (to come out). Saying 'obtuve una ampolla' sounds like you went out and purchased it or received it as a prize! Lastly, in the medical context, be careful with the word vial. While an ampolla is a type of vial, in Spanish, 'vial' is often used for larger containers with a rubber stopper, whereas ampolla specifically refers to the all-glass version that you must snap open. Confusing these can lead to minor misunderstandings in a clinical setting. By being aware of these nuances—gender, specific verbs, and similar-sounding objects—you can avoid the most common pitfalls and use ampolla with the confidence of a native speaker.

Confusión con 'Bombilla'
No confundas la lesión de la piel con el objeto que da luz en una lámpara.

Error: Me salió una bombilla en el pie. Correcto: Me salió una ampolla en el pie.

Género Gramatical
'Ampolla' es siempre femenino. Nunca uses el artículo masculino 'el'.

Error: El ampolla me duele mucho. Correcto: La ampolla me duele mucho.

Uso del Plural
En el sentido figurado de causar polémica, se usa casi siempre en plural: 'levantar ampollas'.

La noticia levantó ampollas en todo el país, no solo una ampolla.

Cuidado, no digas 'burbuja' cuando te refieras a una herida por quemadura; suena poco profesional.

Asegúrate de no confundir 'ampolla' con 'ampolleta', que en algunos países es un sinónimo pero en otros puede significar algo distinto.

To truly master the use of ampolla, it is helpful to understand the related words that might be used in its place depending on the context. In a strictly medical sense, a smaller blister is often called a vesícula. While ampolla is the general term for a large blister (usually over 5mm), a vesícula is the term doctors use for the tiny fluid-filled bumps seen in conditions like chickenpox or herpes. If the blister is very large and filled with serious fluid, a medical professional might use the term flictena. For most daily conversations, however, ampolla is the standard. If you are talking about bubbles in a liquid or gas, use burbuja. For example, 'burbujas de jabón' (soap bubbles) or 'burbujas en el champán.' If you are referring to the pharmaceutical vial, synonyms include vial or frasco, though ampolla specifically implies the sealed glass variety. In some Latin American countries, particularly Mexico and Chile, you might hear the diminutive ampolleta used more frequently than ampolla to refer to a lightbulb (confusingly!) or a small medical vial. In terms of figurative language, if you want to say something 'caused a stir' without using the 'ampollas' idiom, you could say 'causó revuelo' or 'generó polémica.' These are more formal and less visceral than levantar ampollas. Another related term is callo (callus). While an ampolla is fluid-filled and usually acute, a callo is a hardened area of skin caused by long-term friction. Hikers often deal with both. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for your situation, whether you are describing a skin condition, a pharmaceutical product, or a social reaction.

Ampolla vs. Vesícula
La ampolla es grande (>5mm), mientras que la vesícula es pequeña (<5mm).

El sarpullido consiste en pequeñas vesículas, no son ampollas grandes.

Ampolla vs. Burbuja
La ampolla suele estar en una superficie o material; la burbuja suele estar en un líquido o en el aire.

Me encanta ver las burbujas de jabón flotando en el aire.

Ampolla vs. Callo
La ampolla es blanda y duele al instante; el callo es duro y se forma con el tiempo.

Después de años de tocar la guitarra, tengo callos en las yemas de los dedos.

El político prefiere usar la palabra 'polémica' en lugar de 'levantar ampollas' por ser más formal.

La flictena es el término técnico que verás en tu informe de urgencias.

How Formal Is It?

趣味小知识

The evolution from 'small jar' to 'skin blister' happened because the shape of a blister resembles the rounded body of the ancient ampulla vessel.

发音指南

UK /amˈpɒʎa/
US /amˈpɔja/
The stress is on the second syllable: am-PO-lla.
押韵词
Cebolla (onion) Olla (pot) Argolla (ring) Patrulla (patrol - near rhyme) Grulla (crane) Moya (surname) Joya (jewel) Claraboya (skylight)
常见错误
  • Pronouncing the 'll' like a single 'l' (am-PO-la).
  • Stressing the first syllable (AM-po-lla).
  • Mispronouncing the 'a' as an 'e' sound.
  • Confusing the 'o' with a 'u' sound (am-pu-lla).
  • Adding an 's' at the end when singular.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in context, but idioms can be tricky.

写作 4/5

Requires remembering the 'll' spelling and feminine gender.

口语 3/5

Pronunciation of 'll' varies by region but is generally straightforward.

听力 3/5

Clear sound, but watch out for 'ampolleta' in Latin American speech.

接下来学什么

前置知识

Piel Pie Zapatos Dolor Vidrio

接下来学习

Vesícula Quemadura Infección Polémica Vial

高级

Flictena Etiología Dermatosis Controversia Osmosis

需要掌握的语法

Feminine nouns ending in -a

La ampolla, una ampolla.

Verbs of appearance (salir)

Me sale una ampolla (A blister appears on me).

Idiomatic expressions with 'levantar'

Levantar ampollas (to cause a stir).

Agreement of adjectives with feminine nouns

Ampolla dolorosa, ampollas infectadas.

Use of 'por' for cause

Ampolla por el roce (Blister due to rubbing).

按水平分级的例句

1

Tengo una ampolla en el pie.

I have a blister on my foot.

Uses the feminine article 'una' with 'ampolla'.

2

La ampolla me duele mucho.

The blister hurts me a lot.

Subject-verb agreement with 'duele' (singular).

3

No toques la ampolla.

Don't touch the blister.

Negative imperative 'no toques'.

4

Es una ampolla pequeña.

It is a small blister.

Adjective 'pequeña' agrees with feminine 'ampolla'.

5

¿Tienes una ampolla?

Do you have a blister?

Simple question structure.

6

La ampolla es roja.

The blister is red.

Use of the verb 'ser' for description.

7

Necesito una tirita para mi ampolla.

I need a band-aid for my blister.

Preposition 'para' indicating purpose.

8

Mis zapatos causan ampollas.

My shoes cause blisters.

Plural noun 'ampollas'.

1

Me salió una ampolla por caminar tanto.

I got a blister from walking so much.

Verb 'salir' used to describe getting a blister.

2

Si usas calcetines, no te saldrán ampollas.

If you wear socks, you won't get blisters.

Future tense 'saldrán' with plural 'ampollas'.

3

La ampolla se reventó sola ayer.

The blister popped by itself yesterday.

Reflexive verb 'reventarse'.

4

Tengo que curar esta ampolla antes de salir.

I have to treat this blister before going out.

Infinitive 'curar' after 'tengo que'.

5

Esa ampolla parece una quemadura.

That blister looks like a burn.

Verb 'parecer' for comparison.

6

No me gusta tener ampollas en las manos.

I don't like having blisters on my hands.

Plural 'ampollas' and 'manos'.

7

La enfermera me puso una ampolla de suero.

The nurse gave me a vial of saline.

Contextual shift to pharmaceutical vial.

8

Lávate bien la ampolla con agua y jabón.

Wash the blister well with water and soap.

Imperative 'lávate' with direct object 'la ampolla'.

1

El médico rompió la ampolla de vidrio para la inyección.

The doctor broke the glass vial for the injection.

Specific use of 'romper' with glass 'ampolla'.

2

Sus palabras levantaron ampollas en la reunión.

His words caused a stir in the meeting.

Idiomatic use of 'levantar ampollas'.

3

Hay una ampolla de aire en la tubería.

There is an air bubble in the pipe.

Use of 'ampolla' to mean an air pocket/bubble.

4

Esta crema se vende en ampollas individuales.

This cream is sold in individual vials.

Passive 'se vende'.

5

Si la ampolla se infecta, debes ir al médico.

If the blister gets infected, you should go to the doctor.

Conditional 'si' clause.

6

La pintura está haciendo ampollas por la humedad.

The paint is blistering because of the humidity.

Verb phrase 'hacer ampollas'.

7

Me han salido ampollas en los dedos de tanto tocar la guitarra.

I've got blisters on my fingers from playing the guitar so much.

Present perfect 'han salido'.

8

Evita pincharte la ampolla para prevenir infecciones.

Avoid pricking your blister to prevent infections.

Imperative 'evita' followed by infinitive.

1

La nueva política de la empresa ha levantado ampollas entre los empleados.

The company's new policy has caused a stir among the employees.

Present perfect of the idiom 'levantar ampollas'.

2

El roce constante del arnés le provocó una ampolla sangrante.

The constant rubbing of the harness caused a bleeding blister.

Use of 'provocar' as a more formal alternative to 'salir'.

3

Debes desechar la ampolla si ves que el líquido está turbio.

You must discard the vial if you see that the liquid is cloudy.

Medical context with 'desechar' (to discard).

4

La formación de ampollas en el hormigón indica un problema de secado.

The formation of blisters in the concrete indicates a drying problem.

Technical use in construction.

5

No es recomendable reventar las ampollas de una quemadura de segundo grado.

It is not recommended to pop blisters from a second-degree burn.

Impersonal 'no es recomendable'.

6

El artículo de opinión levantó ampollas en el sector conservador.

The opinion piece caused a stir in the conservative sector.

Idiom applied to a specific social group.

7

Asegúrate de que la ampolla esté bien cerrada antes de guardarla.

Make sure the vial is tightly closed before storing it.

Subjunctive 'esté' after 'asegúrate de que'.

8

Las ampollas de fricción son comunes en los corredores de maratón.

Friction blisters are common in marathon runners.

Compound noun phrase 'ampollas de fricción'.

1

La declaración del ministro ha levantado ampollas incluso dentro de su propio partido.

The minister's statement has caused a stir even within his own party.

Advanced use of the idiom with 'incluso'.

2

La flictena es una ampolla de gran tamaño que requiere atención especializada.

A flictena is a large blister that requires specialized attention.

Technical synonym 'flictena'.

3

El barniz presentaba ampollas debido a la mala preparación de la madera.

The varnish showed blisters due to poor preparation of the wood.

Imperfect tense 'presentaba' for description.

4

Se debe verificar la integridad de la ampolla antes de su administración intravenosa.

The integrity of the vial must be verified before its intravenous administration.

Formal medical register.

5

La crítica literaria levantó ampollas por su tono mordaz e implacable.

The literary criticism caused a stir due to its biting and relentless tone.

Abstract application of the idiom.

6

El proceso osmótico puede generar ampollas en los cascos de los barcos.

The osmotic process can generate blisters in the hulls of ships.

Technical scientific context.

7

Tras el incendio, aparecieron ampollas en la piel de los supervivientes.

After the fire, blisters appeared on the skin of the survivors.

Narrative use of 'aparecieron'.

8

La ampolla bebible de magnesio es una forma rápida de recuperar electrolitos.

The drinkable magnesium vial is a quick way to recover electrolytes.

Specific pharmaceutical term 'ampolla bebible'.

1

Su prosa, cargada de verdades incómodas, no tardó en levantar ampollas en la alta sociedad.

His prose, laden with uncomfortable truths, soon caused a stir in high society.

Complex literary sentence structure.

2

La ampolla, en su acepción alquímica, servía para contener esencias volátiles.

The ampoule, in its alchemical sense, served to contain volatile essences.

Historical/archaic context.

3

Cualquier ampolla en el revestimiento protector puede comprometer la estructura metálica.

Any blister in the protective coating can compromise the metallic structure.

Precise engineering context.

4

La ruptura accidental de la ampolla liberó un gas altamente tóxico.

The accidental breaking of the vial released a highly toxic gas.

Noun 'ruptura' and adjective 'accidental'.

5

El debate sobre la eutanasia sigue levantando ampollas en los sectores más tradicionales.

The debate on euthanasia continues to cause a stir in the most traditional sectors.

Periphrastic 'sigue levantando'.

6

La morfología de la ampolla sugiere una etiología viral más que traumática.

The morphology of the blister suggests a viral rather than traumatic etiology.

High-level medical terminology.

7

En el soplado de vidrio, la ampolla inicial es crucial para el grosor de la pieza.

In glassblowing, the initial bubble is crucial for the thickness of the piece.

Technical artisanal context.

8

No es óbice que el texto sea breve para que levante ampollas entre la crítica.

The fact that the text is brief is no obstacle to it causing a stir among critics.

Use of the sophisticated phrase 'no es óbice'.

常见搭配

Salir una ampolla
Levantar ampollas
Ampolla de vidrio
Reventar una ampolla
Ampolla bebible
Ampolla de fricción
Parche para ampollas
Ampolla de aire
Pinchar una ampolla
Curar una ampolla

常用短语

Tengo una ampolla

— I have a blister. Used to report physical discomfort.

Tengo una ampolla en el talón y no puedo caminar.

Ampolla inyectable

— Injectable vial. Refers to medicine intended for a syringe.

La enfermera preparó la ampolla inyectable.

Hacer ampollas

— To blister. Used for skin or materials like paint.

El sol fuerte hizo ampollas en la pintura del coche.

Lleno de ampollas

— Full of blisters. Describes a severe condition.

Tenía los pies llenos de ampollas tras la caminata.

Ampolla de quemadura

— Burn blister. Specifically caused by heat.

Le salió una ampolla de quemadura con el vapor.

Proteger la ampolla

— To protect the blister. Advice for healing.

Debes proteger la ampolla con una venda.

Ampolla de suero

— Saline vial. Common in hospital settings.

Añadieron una ampolla de suero al tratamiento.

Evitar ampollas

— To avoid blisters. Focus on prevention.

Usa vaselina para evitar ampollas en los pies.

Ampolla abierta

— Open/burst blister. A blister where the skin is broken.

Una ampolla abierta es más propensa a infecciones.

Causa de la ampolla

— Cause of the blister. Discussing the origin.

El roce excesivo fue la causa de la ampolla.

容易混淆的词

ampolla vs Bombilla

Bombilla is a lightbulb; ampolla is a blister or vial. They look similar but have different names.

ampolla vs Burbuja

Burbuja is a general bubble (air/gas); ampolla is specifically a fluid-filled pocket or a vial.

ampolla vs Vesícula

Vesícula is a very small blister; ampolla is a larger one.

习语与表达

"Levantar ampollas"

— To cause a stir or provoke a strong, often negative, reaction.

Su último libro ha levantado ampollas entre los críticos.

General/Journalistic
"Ser una ampolla"

— In some rare contexts, to be a nuisance or a constant source of irritation (less common than 'ser un grano').

Ese tipo es una ampolla, siempre molestando.

Informal
"Como ampolla al dedo"

— A variation of 'como anillo al dedo' (to fit perfectly), but usually used ironically if something fits 'painfully' well.

Este problema me viene como ampolla al dedo.

Slang/Humorous
"Romper la ampolla"

— Literally to break the vial, but sometimes used to mean 'starting the treatment' or 'getting to the point'.

Vamos a romper la ampolla y hablar de dinero.

Informal
"Estar en una ampolla"

— To be in a bubble or isolated from reality (more common as 'burbuja').

Vives en una ampolla y no sabes lo que pasa.

Informal
"Ni una ampolla"

— Not even a scratch/blister. Used to say someone came out of a situation completely unharmed.

Salió del accidente sin ni una ampolla.

General
"Ponerse ampollas"

— To work so hard that you get blisters (figurative for hard labor).

Se puso ampollas trabajando en el campo.

Informal
"Ampolla de jabón"

— A soap bubble (though 'burbuja' or 'pompa' is much more common).

Mira esa ampolla de jabón tan grande.

Regional
"Sacar ampollas"

— Similar to 'levantar ampollas', meaning to irritate someone deeply.

Ese ruido me saca ampollas.

Informal
"Ampolla de luz"

— A lightbulb (mostly in specific Latin American regions).

Se fundió la ampolla de luz del pasillo.

Regional

容易混淆

ampolla vs Ampolleta

Sounds like a diminutive of ampolla.

In Chile/Mexico, it often means lightbulb. In Spain, it's just a small ampolla.

Pásame la ampolleta para la lámpara.

ampolla vs Vial

Both are medical containers.

An ampolla is usually all glass; a vial has a rubber stopper.

El vial es de plástico, la ampolla es de vidrio.

ampolla vs Callo

Both are foot skin issues.

Ampolla is soft/liquid; callo is hard/dead skin.

Tengo un callo de años, pero esta ampolla es de hoy.

ampolla vs Pústula

Both are skin bumps.

Pústula contains pus (infection); ampolla contains clear fluid (friction).

La pústula indica una infección bacteriana.

ampolla vs Pompa

Both can mean bubble.

Pompa is usually for soap bubbles; ampolla is for skin or medicine.

Hacer pompas de jabón es divertido.

句型

A1

Tengo una ampolla en [body part].

Tengo una ampolla en el pie.

A2

Me salió una ampolla por [action].

Me salió una ampolla por correr.

B1

Hay que [verb] la ampolla con [object].

Hay que limpiar la ampolla con alcohol.

B2

[Subject] ha levantado ampollas en [group].

La ley ha levantado ampollas en el sector.

C1

La presencia de ampollas indica [medical condition].

La presencia de ampollas indica una quemadura grave.

C2

Resulta inevitable que [statement] levante ampollas.

Resulta inevitable que su verdad levante ampollas.

B1

Compré una caja de ampollas de [medicine].

Compré una caja de ampollas de vitamina C.

A2

No [verb] la ampolla.

No rompas la ampolla.

词族

名词

Ampolleta (small vial or lightbulb)
Ampollado (the state of having blisters)
Ampollamiento (the process of blistering)

动词

Ampollar (to cause blisters)
Ampollarse (to get blisters)

形容词

Ampollado/a (blistered)
Ampolloso/a (blister-like or having many blisters)

相关

Burbuja
Vesícula
Quemadura
Fricción
Vial

如何使用

frequency

High in medical, sports, and political contexts.

常见错误
  • El ampolla La ampolla

    Ampolla is a feminine noun. Using 'el' is a basic gender error.

  • Tengo una bombilla en el pie Tengo una ampolla en el pie

    Confusing 'ampolla' with 'bombilla' (lightbulb) because they are both bulbous.

  • Conseguí una ampolla Me salió una ampolla

    In Spanish, blisters 'come out' (salir) rather than being 'gotten' or 'obtained'.

  • Levantar una ampolla (for controversy) Levantar ampollas

    The idiom for controversy is almost exclusively used in the plural.

  • Reventar la burbuja (for a blister) Reventar la ampolla

    While a blister is a bubble, 'burbuja' is not the correct term for a skin lesion.

小贴士

Dual Meanings

Remember that 'ampolla' is both a medical injury and a medical container. Context will always tell you which is which.

Always Feminine

Even if it sounds medical, it follows the standard -a feminine rule. Use 'la ampolla' always.

Polished Spanish

Use 'levantar ampollas' instead of 'causar problemas' to sound more advanced when talking about controversy.

The Double L

Don't pronounce 'ampolla' like 'ampola'. The 'll' is key; think of it as a 'y' sound.

Camino de Santiago

If you do the Camino, 'ampolla' will be your most used word. Learn it well before you go!

Technical Terms

If you see 'flictena' in a hospital, it's just a fancy way of saying a big 'ampolla'.

Watch for Ampolleta

In some countries, 'ampolleta' is a lightbulb. Don't be surprised if someone asks to 'change the ampolla'.

Useful Verbs

Learn 'prevenir ampollas' (prevent blisters) to talk about sports and footwear.

Pharmacy Talk

Ask for 'apósitos para ampollas' if you need those special padded blister band-aids.

Journalism

Read the 'Opinión' section of Spanish newspapers to see 'levantar ampollas' in action.

记住它

记忆技巧

Think of an 'AM-PO-lla' as a 'm-PO-cket' of fluid. It's like a tiny 'AM-phora' (jar) on your skin.

视觉联想

Visualize a glass ampoule (vial) and a blister side-by-side; they both have that distinct 'bubble' shape.

Word Web

Piel (Skin) Pie (Foot) Vidrio (Glass) Medicina (Medicine) Dolor (Pain) Zapatos (Shoes) Polémica (Controversy) Líquido (Liquid)

挑战

Write three sentences: one about a hiking injury, one about a medical vial, and one about a controversial news story using 'ampolla'.

词源

From the Latin word 'ampulla', which was a diminutive of 'amphora' (a two-handled jar).

原始含义: A small, rounded flask or jar used for holding liquids like oil or wine.

Romance (Latin roots).

文化背景

No specific sensitivities, but be careful when discussing skin conditions in social settings as it can be 'unappetizing'.

English speakers often use 'blister' for skin and 'vial' for medicine, whereas Spanish uses one word for both.

The 'Ampolla de la Santa Ampul' (Holy Ampulla) used in French coronations. Medical textbooks on dermatology. Headlines in 'El País' regarding government reforms.

在生活中练习

真实语境

Hiking or Walking

  • Me está saliendo una ampolla
  • Ponerse un parche
  • Evitar el roce
  • Ampollas en los talones

Pharmacy

  • Ampollas para el pelo
  • Ampollas de vitaminas
  • ¿Tiene algo para las ampollas?
  • Caja de ampollas

News and Politics

  • Levantar ampollas
  • Generar polémica
  • Declaraciones incendiarias
  • Reacción social

Cooking/Burns

  • Quemarse con aceite
  • Ampolla de agua
  • No te revientes la ampolla
  • Crema para quemaduras

Construction/Maintenance

  • Ampollas en la pintura
  • Humedad en la pared
  • Lijar la superficie
  • Burbujas de aire

对话开场白

"¿Alguna vez te han salido ampollas terribles después de un viaje?"

"¿Sabías que 'levantar ampollas' significa causar mucha polémica?"

"¿Prefieres las vitaminas en pastillas o en ampollas bebibles?"

"¿Qué haces tú para curar una ampolla cuando vas de excursión?"

"¿Has visto cómo la humedad hace ampollas en las paredes de las casas viejas?"

日记主题

Describe una vez que tuviste una ampolla dolorosa. ¿Cómo te la hiciste y qué hiciste para curarla?

Escribe sobre una noticia reciente que haya 'levantado ampollas' en tu país.

Imagina que eres un farmacéutico. Explica a un cliente cómo usar una ampolla de suero.

¿Crees que es mejor prevenir las ampollas o simplemente aguantar el dolor?

Describe el proceso de pintar una pared y qué pasa si aparecen ampollas.

常见问题

10 个问题

Se dice 'ampolla'. Es la palabra más común para las lesiones en la piel causadas por el roce de los zapatos o por quemaduras. Ejemplo: 'Tengo una ampolla en el talón'.

Es una expresión idiomática que significa causar mucha polémica, irritación o controversia en un grupo de personas. Ejemplo: 'Su discurso levantó ampollas entre los políticos'.

Sí, una 'ampolla' también es un pequeño recipiente de vidrio sellado que contiene una dosis de medicamento líquido. Ejemplo: 'La enfermera abrió la ampolla de suero'.

Una 'burbuja' es aire dentro de un líquido o una esfera de jabón. Una 'ampolla' es líquido atrapado bajo la piel o un recipiente de vidrio. No se suelen intercambiar.

Es un sustantivo femenino. Siempre se dice 'la ampolla' o 'una ampolla'. Nunca digas 'el ampolla'.

La forma más natural es decir 'salir una ampolla'. Por ejemplo: 'Me salió una ampolla después de la caminata'.

Es un formato de suplemento o medicina que viene en un pequeño vial de vidrio y que se debe beber, no inyectar. Ejemplo: 'Tomo una ampolla bebible de vitaminas cada mañana'.

En Chile, 'ampolleta' es la palabra estándar para referirse a una bombilla de luz (lightbulb), lo cual puede ser confuso para hablantes de otras regiones.

Médicamente, no se recomienda 'reventar una ampolla' (pop a blister) porque puede causar una infección. Es mejor dejar que se cure sola.

Aunque 'ampolla' significa blister, un 'blister pack' de pastillas se suele llamar simplemente 'blíster' o 'tira de pastillas'.

自我测试 200 个问题

writing

Describe cómo te hiciste una ampolla recientemente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe un párrafo sobre una noticia que levantó ampollas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explica la diferencia entre ampolla y burbuja.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Redacta instrucciones para curar una ampolla.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Imagina que eres médico y describe una quemadura con ampollas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

¿Qué zapatos te causan ampollas y por qué?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase usando 'levantar ampollas' en contexto político.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe el aspecto físico de una ampolla de vidrio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

¿Por qué no se deben reventar las ampollas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe un diálogo en una farmacia sobre ampollas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa la palabra 'ampolla' en un poema corto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe los síntomas de una ampolla infectada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

¿Cómo evitas las ampollas cuando haces senderismo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe sobre el uso de ampollas en la cosmética.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explica el origen latino de la palabra ampolla.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

¿Qué harías si se te rompe una ampolla de medicina?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una opinión sobre una ley que levantó ampollas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe una ampolla de aire en una tubería.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

¿Cómo te sientes cuando tienes una ampolla?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Resume los usos de la palabra ampolla.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: ampolla

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Me salió una ampolla en el pie'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica qué es 'levantar ampollas' en español.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe cómo curarías una ampolla.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'La ampolla de vidrio se rompió'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Habla sobre una experiencia dolorosa con ampollas.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'ampolla' en una frase sobre política.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia el plural: ampollas

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Necesito tiritas para mis ampollas'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica la diferencia entre ampolla y bombilla.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Habla de los riesgos de reventar una ampolla.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe una ampolla bebible de vitaminas.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'levantar ampollas' en una frase sobre deportes.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'La humedad causó ampollas en la pared'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica por qué los corredores tienen ampollas.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Esta crema viene en ampollas'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe una ampolla de quemadura.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Habla de la etimología de ampolla.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'No me toques la ampolla, que me duele'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Resume los significados de ampolla.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'La ampolla es pequeña'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Me salieron ampollas por las botas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Sus palabras levantaron ampollas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Rompe la ampolla con cuidado'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Tengo una ampolla de sangre'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'La ampolla se ha infectado'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Necesito parches para ampollas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'La pintura está haciendo ampollas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Es una ampolla de segundo grado'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'La ampolla bebible es de hierro'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'No te revientes la ampolla'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Las ampollas duelen mucho'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'La ampolla de vidrio es azul'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Hay ampollas en el hormigón'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'Su discurso levantó ampollas'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!