A1 Prepositions & Connectors 15 min read Leicht

Unterwegs: Die Präposition A (ao, à)

Nutze a für kurze Besuche, genaue Uhrzeiten und feste Ausdrücke wie zu Fuß. Deine wichtigsten Helfer sind ao, «à» und «às».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ao' for masculine and 'à' for feminine nouns when indicating movement toward a destination.

  • Use 'ao' before masculine nouns: 'Vou ao mercado' (I'm going to the market).
  • Use 'à' before feminine nouns: 'Vou à praia' (I'm going to the beach).
  • Use 'a' before names of cities or countries that don't take an article: 'Vou a Lisboa'.
A + [Masculine Article O] = AO | A + [Feminine Article A] = À

Overview

Überblick
Hast du jemals versucht, einem Portugiesen zu sagen, dass du zum Strand gehst, und er sah verwirrt aus? Im Portugiesischen ist die Präposition a ein echtes Arbeitstier, aber sie hat spezifische Regeln, die sie von ihrer Cousine para unterscheiden. Dieser kleine Buchstabe verbindet Bewegungsverben mit Zielen, Uhrzeiten mit Ereignissen und sagt uns sogar, wie etwas gemacht wird.
Wie diese Grammatik funktioniert
Stell dir a als Bindeglied vor. Seine Hauptaufgabe ist es, ein Verb (meist Bewegung) mit einem Ziel zu verknüpfen. Aber anders als para (was impliziert, dass du eine Weile bleibst), deutet a meist auf einen kurzen Besuch hin.
Neben Bewegung nutzt du a auch für Uhrzeiten (um 15 Uhr) und um die Art und Weise zu beschreiben (wie zu Fuß).
Der Clou: Portugiesisch hasst holprige Laute. Wenn a (zu) und der Artikel o (der) aufeinandertreffen, verschmelzen sie. Das passiert auch bei weiblichen Artikeln, was zum berühmten Akzent Crase (à) führt.
Bildungsmuster
Die Mathematik der Verschmelzungen:
  1. 1Maskulin Singular: a (zu) + o (dem) = ao (zum)
  2. 2Feminin Singular: a (zu) + a (der) = à (zur)
  3. 3Maskulin Plural: a (zu) + os (den) = aos (zu den)
  4. 4Feminin Plural: a (zu) + as (den) = às (zu den)
Wann man es benutzt
1. Bewegung (Kurze Dauer):
Benutze a mit Verben wie ir (gehen), wenn das Ziel temporär ist.
  • *Bsp:*
    Vou ao supermercado.
2. Uhrzeit:
Benutze a (meist às), um um eine bestimmte Zeit zu sagen.
  • *Bsp:*
    A festa é às 20h.
3. Entfernung:
Um zu sagen, wie weit etwas weg ist.
  • *Bsp:*
    Estamos a 5km da cidade.
4. Art und Weise:
Wie man etwas tut.
  • *Bsp:*
    Vou a pé.
    (Ich gehe zu Fuß.)
Häufige Fehler
Die Para-Verwirrung:
Anfänger nutzen oft para für alles. Para klingt nach Umzug oder langem Urlaub. A ist eher für einen Kurztrip.
Den Akzent vergessen:
Vou a praia zu schreiben ist falsch. Es muss
Vou à praia
heißen, weil praia weiblich ist.
Vergleich mit ähnlichen Mustern
  • A vs. Para: A für kurze Dauer/Bewegung. Para für Ziel/längere Dauer.
  • A vs. Em: Em heißt in (statischer Ort). A impliziert Bewegung zu einem Ort.
Schnelles FAQ
F: Kann ich einfach Vou a supermercado sagen?
A: Nein! Supermercado braucht den Artikel o. a + o = ao.
F: Ist a immer eine Präposition?
A: Nein. Manchmal ist es einfach die (weiblicher Artikel), wie in A menina.

Preposition 'a' + Article

Preposition Article Result
a
o
ao
a
a
à
a
os
aos
a
as
às

Common Contractions

Form Usage
ao
Masculine singular
à
Feminine singular
aos
Masculine plural
às
Feminine plural

Meanings

These are contractions formed when the preposition 'a' (to/at) meets the definite articles 'o' (masculine) or 'a' (feminine).

1

Direction/Movement

Indicating movement toward a specific location.

“Vou ao parque.”

“Vamos à festa.”

2

Time/Schedule

Indicating a specific time.

“Às oito horas.”

“Ao meio-dia.”

Reference Table

Reference table for Unterwegs: Die Präposition A (ao, à)
Präposition Artikel Ergebnis Beispiel
a
o (der, männl.)
ao
Vou ao parque. ("Ich gehe in den Park")
a
a (die, weibl.)
à
Vou à praia. ("Ich gehe zum Strand")
a
os (die, pl. männl.)
aos
Vou aos EUA. ("Ich fliege in die USA")
a
as (die, pl. weibl.)
às
Vou às compras. ("Ich gehe shoppen")

Formalitätsspektrum

Formell
Dirijo-me ao estabelecimento.

Dirijo-me ao estabelecimento. (Daily errands)

Neutral
Vou ao mercado.

Vou ao mercado. (Daily errands)

Informell
Tô indo no mercado.

Tô indo no mercado. (Daily errands)

Umgangssprache
Vou ali no mercado.

Vou ali no mercado. (Daily errands)

Die vielen Jobs von 'A'

Präposition 'A'

Bewegung

  • Ir ao banco Zur Bank gehen

Zeit

  • Às 15h00 Um 15:00 Uhr

Art und Weise

  • A pé Zu Fuß

A vs Para vs Em

A (Bewegung)
Vou à loja Gehe zum Laden (und zurück)
Para (Ziel)
Vou para a Europa Gehe nach Europa (um zu bleiben)
Em (Statisch)
Estou na loja Ich bin im Laden

Brauche ich eine Verschmelzung?

1

Folgt ein Nomen mit Artikel?

YES
Geschlecht prüfen
NO
Nur 'a' nutzen (z.B. a pé)
2

Ist es männlich (o)?

YES
Nutze 'ao'
NO ↓
3

Ist es weiblich (a)?

YES
Nutze 'à' (Crase)
NO ↓

Verben, die 'A' lieben

🏃

Bewegung

  • Ir a
  • Chegar a
  • Voltar a
🎬

Aktion

  • Começar a
  • Ajudar a
  • Assistir a

Beispiele nach Niveau

1

Eu vou ao mercado.

I go to the market.

2

Ela vai à praia.

She goes to the beach.

3

Nós vamos ao cinema.

We go to the cinema.

4

Eles vão à escola.

They go to school.

1

Vou aos Estados Unidos.

I am going to the United States.

2

Chegamos às oito horas.

We arrived at eight o'clock.

3

Ele vai ao médico amanhã.

He is going to the doctor tomorrow.

4

Vamos à festa da Ana.

We are going to Ana's party.

1

Refiro-me ao problema mencionado.

I am referring to the mentioned problem.

2

Damos atenção à saúde pública.

We give attention to public health.

3

Ele voltou ao trabalho cedo.

He returned to work early.

4

Ela foi à reunião de negócios.

She went to the business meeting.

1

O acesso ao sistema é restrito.

Access to the system is restricted.

2

A solução cabe à diretoria.

The solution is up to the board.

3

Ele dedicou-se aos estudos.

He dedicated himself to his studies.

4

A resposta à pergunta foi clara.

The answer to the question was clear.

1

Aludiu ao fato de que era tarde.

He alluded to the fact that it was late.

2

A obediência à lei é fundamental.

Obedience to the law is fundamental.

3

O retorno aos valores tradicionais.

The return to traditional values.

4

A resistência à mudança é natural.

Resistance to change is natural.

1

A adesão ao tratado foi unânime.

Adherence to the treaty was unanimous.

2

A alusão à obra de Camões é clara.

The allusion to Camões' work is clear.

3

O respeito aos direitos humanos.

Respect for human rights.

4

A entrega à causa foi total.

The dedication to the cause was total.

Leicht verwechselbar

Going Places: Preposition A (ao, à) vs. Ao vs. No

Learners mix up 'ao' (to the) and 'no' (in the).

Going Places: Preposition A (ao, à) vs. A vs. Para

Both mean 'to'.

Going Places: Preposition A (ao, à) vs. À vs. A

Forgetting the accent.

Häufige Fehler

Vou a o mercado

Vou ao mercado

Must contract a+o.

Vou a praia

Vou à praia

Missing the grave accent.

Vou ao praia

Vou à praia

Wrong gender agreement.

Vou a a escola

Vou à escola

Must contract a+a.

Vou aos praia

Vou às praias

Plural agreement error.

Vou a casa

Vou a casa

No article needed here.

Vou à restaurante

Vou ao restaurante

Gender mismatch.

Vou à Portugal

Vou a Portugal

Countries without articles.

Vou ao Maria

Vou à casa da Maria

People don't take articles.

Vou à cinema

Vou ao cinema

Gender mismatch.

Vou à aquele lugar

Vou àquele lugar

Contraction with demonstrative.

Vou a a qual

Vou à qual

Relative pronoun contraction.

Vou a a mesma

Vou à mesma

Contraction with 'mesma'.

Satzmuster

Eu vou ___ ___.

Nós vamos ___ ___ às ___.

Ele prefere ir ___ ___ do que ___ ___.

Acesso ___ ___ é permitido.

Real World Usage

Texting constant

Vou ao mercado, quer algo?

Travel very common

Vou ao aeroporto.

Food Delivery common

Vou ao restaurante buscar.

Job Interview occasional

Vou ao escritório amanhã.

Social Media common

Indo ao show!

Directions very common

Vá ao final da rua.

💡

Der Rückkehr-Trick

Bist du unsicher? Wenn du nur kurz hingehst und zurückkommst, nimm 'a'. Bleibst du länger, nimm 'para': Vou a Roma.
⚠️

Kein Akzent bei Männern

Setze niemals den Akzent (à) vor ein männliches Wort. A pé ist richtig, «à pé» gibt es nicht.
💬

Brasilien-Slang

In Brasilien hörst du oft Vou no... statt Vou ao.... Das ist umgangssprachlich total okay: Vou no banheiro.

Smart Tips

Always check for the grave accent.

Vou a praia. Vou à praia.

Always use 'ao'.

Vou a o mercado. Vou ao mercado.

Use 'às' for hours.

Vou a as oito. Vou às oito.

Match the plural article.

Vou a as lojas. Vou às lojas.

Aussprache

/a/

Crase

The 'à' is pronounced exactly like a single 'a'.

Declarative

Vou ao mercado. ↘

Falling intonation for statements.

Einprägen

Eselsbrücke

A + O = AO (like a circle), A + A = À (the accent is the mark).

Visuelle Assoziation

Imagine a man walking into a circle (ao) and a woman walking into a sharp triangle (à).

Rhyme

Masculine is ao, feminine is à, use them correctly every day!

Story

João goes to the market (ao mercado). Maria goes to the beach (à praia). They meet at the park (ao parque) at eight (às oito).

Word Web

aoàaosàsmercadopraiaescolaparque

Herausforderung

Write 5 sentences about where you are going today using 'ao' and 'à'.

Kulturelle Hinweise

In many regions, 'no' (em + o) is used instead of 'ao' in speech.

The distinction between 'ao' and 'no' is strictly maintained.

Follows standard European Portuguese patterns.

Derived from Latin 'ad' + 'illum'/'illam'.

Gesprächseinstiege

Para onde você vai hoje?

Você gosta de ir ao cinema?

Você costuma ir à praia no verão?

Você vai ao trabalho de carro?

Tagebuch-Impulse

Descreva o seu dia de ontem.
Onde você quer viajar?
Como é a sua rotina semanal?
Por que é importante ir ao médico?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Vervollständige mit der richtigen Form (a, ao, à, aos, às).

Eu vou ___ praia todo fim de semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia ist weiblich (a praia). Also brauchen wir a (zu) + a (die) = à.
Welcher Satz ist richtig für 'Ich gehe zur Bank'? Multiple Choice

Wähle die richtige Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco.
Banco ist männlich (o banco). a + o = ao.
Finde den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

A aula começa as 10 horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A aula começa às 10 horas.
Bei Uhrzeiten braucht das 'as' fast immer den Akzent: 'às'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Eu vou ___ mercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Mercado is masculine.
Choose the correct form. Multiple Choice

Ela vai ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Praia is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vou a o banco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou ao banco
a+o = ao.
Reorder the words. Sentence Reorder

ao / cinema / vou / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao cinema
Standard word order.
Translate to Portuguese. Übersetzung

I go to the schools.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou às escolas
Feminine plural.
Match the noun to the preposition. Match Pairs

1. Mercado, 2. Praia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. ao, 2. à
Gender matching.
Conjugate the preposition. Conjugation Drill

a + os = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aos
Masculine plural.
Is this true? True False Rule

The crase is only used for feminine nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Crase is a+a.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Nós vamos ___ parque amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Ele vai ___ escola de ônibus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Wähle die richtige Übersetzung für 'nachts'. Multiple Choice

Welcher Ausdruck bedeutet 'nachts'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à noite
Korrigiere den Fehler. Error Correction

Eu assisti o filme ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu assisti ao filme ontem.
Verbinde die Paare. Match Pairs

Ordne die Form dem richtigen Artikel zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["ao : M\u00e4nnlich Singular","\u00e0 : Weiblich Singular","aos : M\u00e4nnlich Plural"]
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

supermercado / vou / Eu / ao

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou ao supermercado
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Bem-vindo ___ Portugal!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Bem-vindo ___ Brasil!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ao
Wähle den richtigen Satz. Multiple Choice

Du willst sagen, dass du zu Fuß gehst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou a pé.
Übersetze diesen Satz. Übersetzung

Ich helfe beim Kochen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu ajudo a cozinhar.
Korrigiere die Präposition. Error Correction

Nós fomos para a festa e voltamos logo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós fomos à festa e voltamos logo.

Score: /11

FAQ (8)

It is the grave accent (à) showing the contraction of 'a' + 'a'.

No, we don't use articles before names.

The rule is the same, but usage varies in speech.

Use 'aos' for masculine and 'às' for feminine.

Yes, but 'a' is more common for simple movement.

Portuguese prefers contractions for flow.

No, just remember the gender of the noun.

Before masculine nouns, verbs, or names.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

al / a la

Spanish does not contract 'a la'.

French high

au / à la

French uses 'au' for masculine.

German moderate

zu dem / zu der

German uses different prepositions.

Japanese low

ni

Japanese has no gendered articles.

Arabic low

ila

Arabic articles are prefixes.

Chinese low

qu

Chinese has no prepositions like 'a'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!