Overview
The Turkish word 'asgari' is an adjective that directly translates to 'minimum,' 'least,' or 'lowest' in English. It's a versatile term used in various contexts to denote the smallest possible amount, degree, or level of something. Its root can be traced back to Arabic, reflecting the historical linguistic influences on Turkish.
One of the most common applications of 'asgari' is in economic and labor discussions, particularly when referring to 'asgari ücret,' which means 'minimum wage.' This phrase is central to debates about living standards, poverty lines, and governmental economic policies aimed at ensuring a baseline income for workers. For instance, you might hear a news report stating, 'Asgari ücret zammı görüşmeleri devam ediyor,' meaning 'Minimum wage increase negotiations are ongoing.'
Beyond economics, 'asgari' can describe requirements or conditions. If a university has 'asgari başvuru koşulları,' it refers to the 'minimum application requirements' that prospective students must meet. Similarly, in a contractual agreement, 'asgari garanti süresi' would signify the 'minimum guarantee period' for a product or service.
In a more general sense, 'asgari' can also be used to emphasize a lower limit or threshold. For example, 'asgari çaba' means 'minimum effort,' implying that someone has put in just enough work to get by, but no more. 'Asgari düzeyde' translates to 'at a minimum level' or 'minimally,' suggesting a basic or fundamental requirement that must be met.
Understanding 'asgari' is crucial for grasping various aspects of Turkish daily life, from economic policies to educational prerequisites and general expressions of sufficiency or insufficiency. Its usage consistently points to a foundational or irreducible quantity or standard.
Häufige Kollokationen
Wird oft verwechselt mit
opposite meaning
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The word "asgari" is an adjective in Turkish, meaning 'minimum,' 'least,' or 'lowest.' It is used to describe a quantity, level, or standard that is the smallest possible or required. It is most commonly encountered in formal and official contexts, particularly in economics, law, and administration. For example, 'asgari ücret' (minimum wage) is its most widespread and culturally significant application. Other common collocations include 'asgari müşterek' (lowest common denominator/minimum common ground), used to describe the most basic agreement or shared understanding between parties. 'Asgari şartlar' refers to minimum conditions, while 'asgari düzey' means minimum level. When referring to effort or presence, one might say 'asgari çaba' (minimum effort) or 'asgari katılım' (minimum participation). While grammatically an adjective, it doesn't typically inflect for number or case when modifying a noun in these common phrases. It is crucial to use 'asgari' when the intention is to convey a sense of a fundamental, baseline, or irreducible quantity, rather than merely a small amount.
Häufige Fehler
Often confused with 'azami' (maximum).
Wortherkunft
From Ottoman Turkish 'asgarî' (asgari), from Arabic 'ʾasfal' (lowest), comparative of 'sāfil' (low).
Kultureller Kontext
The Turkish word "asgari" holds significant cultural weight, frequently appearing in discussions around minimum wage ("asgari ücret"), which is a highly debated and impactful economic topic in Turkey. It's often associated with the concept of a basic living standard and social justice. The struggle for a "dignified minimum wage" is a recurring theme in public discourse and labor movements. Beyond economics, "asgari" also reflects a cultural emphasis on practicality and making do with what is essential. For instance, "asgari ihtiyaçlar" refers to basic necessities, highlighting a society that values resourcefulness. The term can also subtly imply a starting point or a baseline expectation, which can be seen in educational contexts where "asgari başarı" might refer to the minimum passing grade. Therefore, "asgari" isn't just a numerical descriptor; it carries socio-economic and cultural connotations of sufficiency, survival, and foundational requirements within Turkish society.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Asgari' primarily means 'minimum,' 'least,' or 'lowest' in Turkish. It's often used to describe the smallest possible amount, level, or degree of something. For instance, 'asgari ücret' refers to the minimum wage, indicating the lowest amount of money an employer can legally pay an employee.
Absolutely. 'Asgari' is quite versatile and can be applied in various contexts. Beyond just wages, you might encounter it in discussions about minimum requirements, like 'asgari koşullar' (minimum conditions), or in terms of effort, such as 'asgari çaba' (minimum effort). It sets a baseline or a threshold that something must meet or exceed.
Yes, several common phrases incorporate 'asgari.' 'Asgari ücret' (minimum wage) is probably the most well-known. Others include 'asgari müşterek' (lowest common denominator or common ground), which refers to the most basic shared elements between different parties, and 'asgari düzeyde' (at a minimum level), indicating something is done to the smallest necessary extent.
'Asgari' is of Arabic origin, derived from the word 'asghar' (أصغر), which means 'smaller' or 'younger.' This etymological root clearly reflects its meaning in Turkish as 'least' or 'lowest.' Many Turkish words, especially in academic or formal contexts, have Arabic or Persian origins.
Teste dich selbst
The ___ wage in Turkey is set by the government.
We need to ensure that the ___ requirements are met before proceeding.
He earns the ___ amount possible for his position.
Ergebnis: /3
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
aksine
B1on the contrary, conversely
aktarmak
B1to transfer, to convey
aktif
B1active
akıbet
C1The end, result, or outcome of a situation
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2To perceive, sense, or comprehend something
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1low, base, mean
ana
B1main, primary, chief
aniden
B1suddenly, abruptly