B2 adjective Neutral 1 Min. Lesezeit

反常

fanchang /fàn cháng/

When something is '反常', it is behaving in a way that contradicts established norms or expectations.

Wort in 30 Sekunden

  • Deviating from the usual or expected norm.
  • Used to describe unusual weather, behavior, or data.
  • Indicates a departure from established patterns.

Overview

  1. 1概览:反常(fǎncháng)是一个由“反”(违反、背离)和“常”(常态、规律)组成的词。它表示某事物超出了人们通常认为的正常范围或逻辑规律。在B2水平中,理解这个词对于描述异常天气、突发状况或心理状态至关重要。2) 用法模式:该词通常作定语(反常的现象)或谓语(行为很反常)。它不仅可以修饰具体的物理状态,还可以修饰抽象的心理或社会现象。3) 常见语境:常用于气象报道(如反常的天气)、心理分析(如反常的举动)以及学术或工作报告中描述数据偏离(如反常的数据波动)。4) 近义词辨析:与“异常”相比,“反常”更侧重于与“常态”的对比,即“不正常”;而“异常”则更侧重于“不同寻常”,有时带有中性甚至褒义(如异常聪明)。

Beispiele

1

他今天的表现有些反常,话比平时少了很多。

everyday

His behavior today is a bit unusual; he is talking much less than usual.

2

近期气候反常,导致农作物减产。

formal

Recent abnormal climate has led to a reduction in crop yields.

3

这简直太反常了,机器竟然自动启动了。

informal

This is simply too abnormal; the machine started automatically.

4

该实验数据表现出明显的反常趋势。

academic

The experimental data shows a clear anomalous trend.

Häufige Kollokationen

气候反常 abnormal climate
举动反常 unusual behavior
表现反常 abnormal performance

Häufige Phrasen

反常现象

abnormal phenomenon

反常举动

unusual action

反常心理

abnormal psychology

Wird oft verwechselt mit

反常 vs 异常

Anomalous or extraordinary. '异常' can sometimes have a positive connotation (e.g., unusually talented), whereas '反常' almost always implies a negative or puzzling deviation.

Grammatikmuster

表现得十分反常 出现反常现象 由于天气反常

How to Use It

Nutzungshinweise

The word '反常' is versatile and works well in both formal reports and casual conversation. It specifically targets the deviation from a established norm or pattern. Unlike 'strange' (奇怪), which focuses on something being odd or unfamiliar, '反常' emphasizes the break from a known standard.


Häufige Fehler

Learners often use it to mean 'weird' in a general sense, but it is better reserved for when a specific baseline exists. Do not use it to describe something that is simply 'new' or 'unfamiliar'. It requires a comparison to what is usually expected.

Tips

💡

Focus on the root meaning

Break it down: '反' means opposite/against, '常' means constant/normal. It literally means 'against the norm'.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

While common, using it too frequently in casual conversation might sound overly analytical. Use '奇怪' for simple weirdness.

🌍

Weather and agricultural context

In Chinese culture, '反常' is frequently used in agricultural contexts to describe weather that ruins harvests, as harmony with nature is highly valued.

Wortherkunft

Derived from '反' (opposing/reversing) and '常' (the constant/norm). It reflects the ancient Chinese philosophical view of maintaining balance and order.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, maintaining '常' (normality/harmony) is highly valued. Therefore, labeling something as '反常' often signals a need to investigate or restore balance.

Merkhilfe

Think of a clock running backward. That is clearly '反常' (against the norm).

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

大部分情况下可以互换。但“反常”更强调“与常理不符”,而“异常”范围更广,有时也指“非常、特别”。

可以。形容人的情绪或行为不符合平时的习惯,例如“他今天表现得很反常”。

它属于中性词,既可用于书面语,也可用于口语,适用范围非常广泛。

“反常”的反义词是“正常”。在正式语境中,也可以用“合乎常理”或“如常”。

Teste dich selbst

fill blank

今年夏天的气温非常___,竟然出现了降雪。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 反常

因为降雪与夏天的高温常态不符,所以用“反常”。

multiple choice

哪种情况可以用“反常”形容?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 平时沉默的人突然大喊大叫

这违背了一个人平时的行为习惯。

sentence building

请根据提示完成句子:他的举动十分___,大家都感到很困惑。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 反常

配合后半句“感到困惑”,说明行为是不正常的。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!