Substantive verbinden: 'und' (と)
と, um Nomen in einer fertigen Liste zu verbinden: und, mit, vollständig.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the particle 'と' (to) to connect two nouns together like the English word 'and'.
- Place 'と' between two nouns: {猫|ねこ} と {犬|いぬ} (Cat and dog).
- It only connects nouns, not sentences or adjectives.
- It implies an exhaustive list (A and B, and nothing else).
Overview
と (to). Wenn du im Japanischen zwei oder mehr Nomen miteinander verbinden willst, um ein „und“ auszudrücken, ist と dein bester Freund.と, dass deine Liste vollständig ist.リンゴとナシを買いました (Ringo to nashi o kaimashita) sagst, impliziert das, dass du exakt diese zwei Dinge gekauft hast und nichts weiter. Es ist eine abgeschlossene Aufzählung. Das mag am Anfang ungewohnt klingen, aber es ist ein sehr präzises Werkzeug, um Missverständnisse zu vermeiden.と, dass das alles ist. Es ist ein logisches, geschlossenes System, das perfekt zu unserem Bedürfnis nach Klarheit passt.と ist eine sogenannte Konjunktionspartikel. In der deutschen Grammatik haben wir „und“ als Konjunktion, die als eigenständiges Wort zwischen den Satzgliedern steht. Im Japanischen hingegen sind Partikeln kleine Anhängsel, die immer direkt hinter das Nomen treten, auf das sie sich beziehen.と ein Suffix, das wie ein Klebstoff am Nomen haftet.猫と犬 (neko to inu).と wird also buchstäblich zwischen die beiden Nomen „geklebt“. Wenn du drei Dinge aufzählst, sagst du im Deutschen: „Katze, Hund und Maus“. Wir setzen das „und“ nur vor das letzte Glied.と zwischen jedes einzelne Element. Das wirkt auf uns Deutsche, die wir Listen gerne mit Kommata trennen, anfangs etwas redundant, ist aber im Japanischen die Standardstruktur. Es ist ein bisschen wie eine Kette, bei der と das Verbindungsstück zwischen jedem Glied ist.と mit dem nächsten Nomen verknüpft wird. Es ist ein sehr symmetrisches System. Wenn du also 本とペンと紙 (hon to pen to kami) sagst, verbindest du das Buch mit dem Stift und den Stift mit dem Papier.と benutzt, brauchst du keine Kommata mehr, um eine Aufzählung zu strukturieren. Das ist ein logischer Vorteil, den man schnell zu schätzen lernt.と + Nomen B | 猫と犬 (neko to inu) | Katze und Hund |と + Nomen B + と + Nomen C | コーヒーと紅茶と水 | Kaffee, Tee und Wasser |と zwischen jedem Element. Wenn du nur zwei Dinge hast, reicht ein と. Wenn du drei oder mehr hast, setzt du es konsequent hinter jedes Nomen, außer hinter das letzte.と setzen, aber das klingt sehr betont oder poetisch und ist im Alltag eher unüblich. Bleib für den Anfang bei der Regel: „Zwischen jedes Nomen, aber nicht nach dem letzten.“机と椅子(tsukue to isu) – Schreibtisch und Stuhl.父と母と私(chichi to haha to watashi) – Vater, Mutter und ich.パンとチーズとワイン(pan to chīzu to wain) – Brot, Käse und Wein.
と immer dann, wenn du eine vollständige Liste von Nomen erstellst. Das ist der Schlüsselmoment, in dem du dich entscheidest: Ist meine Liste zu Ende? Wenn ja, ist と die richtige Wahl.- 1Einkaufslisten oder Inventar: Wenn du im Supermarkt bist und genau zwei Dinge kaufst, benutzt du
と. „Ich kaufe Milch und Brot“ wird zu牛乳とパンを買います(gyūnyū to pan o kaimasu). - 2Personengruppen: Wenn du mit Freunden unterwegs bist, zum Beispiel mit Tanaka und Sato, sagst du
田中さんと佐藤さんと行きます(Tanaka-san to Sato-san to ikimasu). Beachte, dass wir hier höfliche Suffixe wie-sanan die Namen hängen, dasとfolgt dann einfach nach dem-san. - 3Paarbildungen: Es gibt Begriffe, die im Japanischen untrennbar zusammengehören, wie
右と左(migi to hidari– rechts und links) oder箸とスプーン(hashi to supūn– Stäbchen und Löffel). Hier istとdie natürlichste Wahl, um diese Einheit auszudrücken. - 4Faktenbasierte Aufzählungen: Wenn du in der Uni ein Referat hältst und die Bestandteile eines Projekts nennst, ist
とideal, da es Präzision vermittelt. Es klingt professionell und klar.
と deine erste Wahl. Es ist eine der sichersten Regeln im Japanischen, da sie fast keine Ausnahmen kennt, solange du dich an die Nomen hältst.- 1Verben und Adjektive mit
とverbinden: Im Deutschen sagen wir: „Ich esse und trinke.“ Wir benutzen „und“ für Verben. Im Japanischen ist das ein absolutes No-Go.とverbindet NUR Nomen. Wenn du Verben verbinden willst, musst du dieて-Formbenutzen (z.B.食べて、飲みます–tabete, nomimasu). Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen nicht zwischen Nomen-„und“ und Verb-„und“ unterscheiden. - 2
とfür unvollständige Listen: Im Deutschen sagen wir oft: „Ich habe Äpfel, Birnen, etc. gekauft.“ Wir benutzen „und“ auch, wenn wir nur Beispiele nennen. Wenn du im Japanischenとbenutzt, behauptest du aber: „Das ist alles.“ Wenn du also nur Beispiele nennen willst, musst duや(ya) oderなど(nado) verwenden. Deutsche Lernende vergessen oft diese Unterscheidung und klingen dann sehr absolut, obwohl sie nur Beispiele geben wollten. - 3Komma-Gewohnheit: Wir setzen im Deutschen nach jedem Wort ein Komma: „Apfel, Birne, Banane und Traube.“ Im Japanischen gibt es keine Kommata in solchen Aufzählungen. Die Partikel
とersetzt das Komma. Wenn duリンゴ、ナシ、バナナとブドウschreibst, sieht das für einen Japaner sehr seltsam aus. Gewöhne dir an, das Komma wegzulassen und stattdessen dasとals Trenner zu sehen.
と von anderen „und“-Partikeln zu unterscheiden. Hier ist eine kleine Vergleichstabelle, die dir hilft, die Nuancen zu verstehen:と (to) | Verbindet Nomen | Vollständige, exklusive Liste |や (ya) | Verbindet Nomen | Unvollständige Liste (Beispiele) |て (te) | Verbindet Verben/Adjektive | Abfolge von Handlungen oder Zuständen |と nur ein Teil des Puzzles. Wenn du dich mit Freunden unterhältst und nur zwei von fünf Hobbys nennst, wäre と falsch, weil es suggeriert, das seien deine einzigen Hobbys. Hier ist や die bessere Wahl.と auch benutzen, wenn ich „mit“ sagen will?と kann auch „mit“ bedeuten, zum Beispiel 友達と行きます (tomodachi to ikimasu – Ich gehe mit einem Freund). Das ist aber eine andere grammatikalische Funktion als die Verbindung von zwei Nomen. Als Anfänger ist es hilfreich, sich zu merken: と verbindet Dinge (und) oder markiert eine Begleitperson (mit).AとBとCとD. Es wird nicht kürzer, auch wenn es sich für uns Deutsche etwas repetitiv anfühlt. Es ist jedoch die einzig korrekte grammatikalische Form.と immer großschreiben?と werden in Hiragana geschrieben. Da es keine Leerzeichen im Japanischen gibt, klebt と direkt an dem vorangehenden Nomen. Das ist anfangs ungewohnt für das Auge, aber man gewöhnt sich sehr schnell daran.と förmlich oder umgangssprachlich?と ist neutral. Du kannst es in jeder Situation verwenden, egal ob du mit deinem Professor sprichst oder im Supermarkt stehst. Es ist absolut sicher und korrekt.Noun Connection Table
| Noun 1 | Particle | Noun 2 | Result |
|---|---|---|---|
|
{猫|ねこ}
|
と
|
{犬|いぬ}
|
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}
|
|
{私|わたし}
|
と
|
{彼|かれ}
|
{私|わたし} と {彼|かれ}
|
|
{パン|ぱん}
|
と
|
{水|みず}
|
{パン|ぱん} と {水|みず}
|
|
{赤|あか}
|
と
|
{白|しろ}
|
{赤|あか} と {白|しろ}
|
|
{春|はる}
|
と
|
{秋|あき}
|
{春|はる} と {秋|あき}
|
|
{東京|とうきょう}
|
と
|
{大阪|おおさか}
|
{東京|とうきょう} と {大阪|おおさか}
|
Meanings
The particle 'と' is used to join two or more nouns into a single list, functioning similarly to the English conjunction 'and'.
Exhaustive conjunction
Connecting nouns to form a complete list.
“{パン|ぱん} と {卵|たまご} を {買|か} いました。”
“{ペン|ぺん} と {ノート|のーと}。”
Reference Table
| Muster | Nutzung | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|---|
|
N1 と N2
|
Zwei Dinge
|
{猫|ねこ}と{犬|いぬ}
|
Katze und Hund
|
|
N1 と N2 と N3
|
Drei Dinge
|
{赤|あか}と{青|あお}と{白|しろ}
|
Rot, Blau und Weiß
|
|
N (Person) と
|
Mit jemandem
|
{友達|ともだち}と
|
Mit einem Freund
|
|
A と B、どっち?
|
Vergleich
|
{海|うみ}と{山|やま}、どっち?
|
Meer oder Berge, was?
|
Formalitätsspektrum
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} を ください。 (Ordering food)
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} を ください。 (Ordering food)
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} ちょうだい。 (Ordering food)
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} で。 (Ordering food)
Eine vollständige Einkaufsliste
Früchte
- {林檎|りんご} Apfel
- {蜜|みかん} Mandarine
Getränke
- {水|みず} Wasser
- {茶|ちゃ} Tee
と vs や
Wann benutzt man と?
Verbindest du Nomen?
Ist die Liste vollständig?
Häufige Paare (Nomen + と + Nomen)
Familie
- • {父|ちち}と{母|はは}
- • {兄|あに}と{弟|おとうと}
Essen
- • {塩|しお}と{胡椒|こしょう}
- • {肉|にく}と{魚|さかな}
Beispiele nach Niveau
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}。
Cat and dog.
{私|わたし} と {彼|かれ}。
Me and him.
{ペン|ぺん} と {ノート|のーと}。
Pen and notebook.
{日本|にほん} と {中国|ちゅうごく}。
Japan and China.
{コーヒー|こーひー} と {紅茶|こうちゃ} を {飲|の|み} ます。
I drink coffee and tea.
{東京|とうきょう} と {大阪|おおさか} に {行|い} きました。
I went to Tokyo and Osaka.
{父|ちち} と {母|はは} は {元気|げんき} です。
My father and mother are well.
{赤|あか} と {青|あお} の {服|ふく}。
Red and blue clothes.
{彼|かれ} と {彼女|かのじょ} は {結婚|けっこん} しました。
He and she got married.
{本|ほん} と {雑誌|ざっし} を {読|よ|む} {時間|じかん} が {無|な|い}。
I don't have time to read books and magazines.
{夏|なつ} と {冬|ふゆ}、どちらが {好|す|き} ですか?
Which do you like, summer or winter?
{肉|にく} と {野菜|やさい} を {食|た|べ} る {必要|ひつよう} が {あ|る}。
It is necessary to eat meat and vegetables.
{理論|りろん} と {実践|じっせん} は {異|こと|なる}。
Theory and practice are different.
{権利|けんり} と {義務|ぎむ} を {理解|りかい} する。
Understand rights and obligations.
{過去|かこ} と {未来|みらい} を {繋|つな|ぐ}。
Connecting the past and the future.
{経済|けいざい} と {政治|せいじ} の {問題|もんだい}。
Economic and political issues.
{伝統|でんとう} と {革新|かくしん} の {融合|ゆうごう}。
The fusion of tradition and innovation.
{哲学|てつがく} と {芸術|げいじゅつ} の {対話|たいわ}。
A dialogue between philosophy and art.
{情熱|じょうねつ} と {冷静|れいせい} の {間|あいだ}。
Between passion and calmness.
{環境|かんきょう} と {開発|かいはつ} の {両立|りょうりつ}。
Compatibility of environment and development.
{生|せい} と {死|し} の {境界|きょうかい}。
The boundary between life and death.
{言葉|ことば} と {心|こころ} の {関係|かんけい}。
The relationship between language and the heart.
{権力|けんりょく} と {市民|しみん} の {対立|たいりつ}。
The conflict between power and citizens.
{自然|しぜん} と {人間|にんげん} の {共生|きょうせい}。
Symbiosis of nature and humans.
Leicht verwechselbar
Both mean 'and', but 'と' is exhaustive while 'や' is not.
Both can link items, but 'も' means 'also'.
The particle 'と' is used for both.
Häufige Fehler
{食|た} べる と {飲|の} む
{食|た} べて、{飲|の} む
{大|おお} きい と {赤|あか} い
{大|おお} きくて、{赤|あか} い
{猫|ねこ} {犬|いぬ}
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}
{猫|ねこ} と {犬|いぬ} と
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}
{私|わたし} と {友達|ともだち} {行|い} く
{私|わたし} と {友達|ともだち} が {行|い} く
{パン|ぱん} と {卵|たまご} と {買|か} う
{パン|ぱん} と {卵|たまご} を {買|か} う
{東京|とうきょう} と {京都|きょうと} {行|い} く
{東京|とうきょう} と {京都|きょうと} に {行|い} く
{雨|あめ} が {降|ふ} る と {傘|かさ} を {持|も} つ
{雨|あめ} が {降|ふ} ると {傘|かさ} を {持|も} つ
{彼|かれ} と {話|はな} す
{彼|かれ} と {話|はな} す
{赤|あか} と {青|あお} の {服|ふく} を {買|か} う
{赤|あか} と {青|あお} の {服|ふく} を {買|か} う
{彼|かれ} と {一緒|いっしょ} と {行|い} く
{彼|かれ} と {一緒|いっしょ} に {行|い} く
{猫|ねこ} と {犬|いぬ} と {他|ほか} に
{猫|ねこ} や {犬|いぬ} など
{彼|かれ} と {言|い} う {人|ひと}
{彼|かれ} と {言|い} う {人|ひと}
Satzmuster
___ と ___ を ください。
___ と ___ は どちらが ___ ですか?
___ と ___ に {行|い} きました。
___ と ___ の {間|あいだ}。
Real World Usage
{ビール|びーる} と {枝豆|えだまめ} を ください。
{猫|ねこ} と {犬|いぬ} {好|す|き}?
{東京|とうきょう} と {京都|きょうと} に {行|い} きます。
{ペン|ぺん} と {ノート|のーと} を {買|か} います。
{私|わたし} と {彼|かれ} は {友達|ともだち} です。
{経験|けいけん} と {スキル|すきる} を {活|い|か} します。
Keine Verben erlaubt!
と niemals für Aktionen wie 'Ich esse und schlafe'. Das klappt nur bei Dingen: «{食|た}べますと{寝|ね}ます。»Die 'Mit'-Verwechslung
と kann auch 'mit' jemandem bedeuten. Wenn nur ein Nomen davor steht, heißt es oft 'mit': «{友達|ともだち}と{行|い}きます。»Vollständige Listen
と sagst du, dass deine Liste fertig ist und nichts fehlt: «{本|ほん}と{雑誌|ざっし}。»Smart Tips
Use 'と' for a complete list.
Don't use 'と'. Use the te-form.
Use 'や' instead of 'と'.
Use 'と' after the person.
Aussprache
Short particle
The 'to' is short and crisp. Do not elongate it.
Flat
N1 と N2
Standard list
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'To' as a 'Towing' rope that pulls two nouns together.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'と' character acting as a bridge between two islands (the nouns).
Rhyme
To connects the things you see, like a cat and a tree.
Story
I went to the store. I wanted bread. I wanted milk. I used 'と' to join them. Now I have bread and milk in my basket.
Word Web
Herausforderung
Look around your room and name two things you see using 'と'.
Kulturelle Hinweise
In Japan, being exhaustive is important. Using 'と' shows you are being precise about what you want.
The particle 'と' evolved from an archaic demonstrative/connective particle in Old Japanese.
Gesprächseinstiege
{何|なに} が {好|す|き} ですか?
{明日|あした} {何|なに} を {買|か} いますか?
{日本|にほん} の {食|た|べ} {物|もの} で {何|なに} と {何|なに} が {好|す|き} ですか?
{仕事|しごと} と {趣味|しゅみ} の {バランス|ばらんす} は?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Wähle den richtigen Satz:
と verbindet Nomen direkt miteinander. Die anderen Optionen sind doppelt gemoppelt oder grammatikalisch falsch.Match each item on the left with its pair on the right:
と bedeutet in diesen Paaren ganz einfach 'und'.Find and fix the mistake:
{勉強|べんきょう}しますと{寝|ね}ます。
と nicht für Verben benutzen. Du musst die te-Form (して) nehmen, um Aktionen zu verbinden.Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{猫|ねこ} ___ {犬|いぬ}
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{食|た} べる と {飲|の} む
{犬|いぬ} / {猫|ねこ} / と
Bread and water.
Cat and dog
I like cats and dogs.
Which is exhaustive?
Score: /8
Practice Bank
6 exercises{林檎|りんご} ( ) {バナナ|ばなな}を{食|た}べます。
Ordne die Wörter:
Kaffee und Zucker
Wähle die beste Übersetzung:
{パン|ぱん}、{牛乳|ぎゅうにゅう}、{卵|たまご}
Verbinde die Paare:
Score: /6
FAQ (8)
Yes, just add 'と' between each item: 'A と B と C'.
No, it is invariant.
No, use the te-form (e.g., 'ookikute').
'と' is exhaustive (only these), 'や' is non-exhaustive (these and others).
It is neutral and used in all registers.
No, it only connects nouns.
No, we don't use commas before 'と'.
Yes, it can also mean 'with' (e.g., 'with friend').
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
y
Spanish 'y' becomes 'e' before 'i' sounds, while 'と' never changes.
et
French 'et' is a standalone word, 'と' is a particle attached to nouns.
und
German 'und' is a coordinating conjunction, 'と' is a particle.
と
None.
و (wa)
Arabic 'wa' is a prefix, 'と' is a particle.
和 (hé)
Chinese 'hé' is a word, 'と' is a particle.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Japanischer Partikel さ (sa): Bestimmte Betonung & Füllwörter
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe in Berlin oder in einem Café in der Uni. Wenn wir Deut...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
Japanische Partikel 'Bakari': 'Nur', 'Gerade erst' und 'Nichts als' (ばかり)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Mensa an der Uni, schaust auf deinen Teller und stellst fest: Da sind nur P...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...