Conectando substantivos: 'e' (と)
e.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the particle 'と' (to) to connect two nouns together like the English word 'and'.
- Place 'と' between two nouns: {猫|ねこ} と {犬|いぬ} (Cat and dog).
- It only connects nouns, not sentences or adjectives.
- It implies an exhaustive list (A and B, and nothing else).
Overview
と (lê-se to).e para ligar quase tudo: substantivos, verbos, frases inteiras. Em japonês, a história é outra.と é usada exclusivamente para conectar substantivos.と carrega uma ideia de lista exaustiva. Isso significa que, ao usar essa partícula, você está dizendo ao seu interlocutor que a lista de itens que você apresentou é completa. Não tem mais nada escondido!quero pão e leite, o
と garante que você não quer mais nada além disso. No português, a gente usa o e de forma muito mais relaxada, muitas vezes deixando implícito que existem outras coisas.と funciona, pense nele como uma cola gramatical. Em português, a nossa conjunção e é uma palavra independente. Em japonês, o と é uma partícula, ou seja, ele é um sufixo que fica grudado no substantivo que o precede.と entre dois ou mais substantivos, você está criando um conjunto fechado.gato e cachorro. Aqui, o e serve apenas para somar.猫 (neko - gato) と 犬 (inu - cachorro), formando 猫と犬 (neko to inu). Note que o と funciona como uma ponte. A grande diferença é que, em português, se eu digo comprei livros e canetas, a pessoa pode ficar na dúvida se eu comprei outras coisas também.
本とペンを買いました (hon to pen o kaimashita), você está sendo enfático: Comprei (apenas) livros e canetas.
lista fechada é algo que não temos de forma tão rígida no português. Nós usamos o e o tempo todo, mesmo para listas incompletas. O japonês, por outro lado, exige que você escolha a partícula certa dependendo se a sua lista é exaustiva ou apenas um exemplo.と é a ferramenta perfeita para quando você precisa ser direto e factual, como ao descrever os ingredientes de uma receita ou os itens que você trouxe na sua mochila. É uma estrutura lógica, direta e muito eficiente. Sacou?と entre os itens e a mensagem de isso e aquilo, e nada maisestá passada.
と entre cada substantivo da sua lista. Se você tiver dois itens, coloca no meio. Se tiver três, coloca entre o primeiro e o segundo, e entre o segundo e o terceiro.と + Substantivo B | 猫と犬 (neko to inu) | Gato e cachorro |と + B + と + C | 本とペンと紙 (hon to pen to kami) | Livro, caneta e papel |e (em listas longas), no japonês o と substitui essa função de conexão de forma sistemática. Uma dica de ouro para quem está começando: não precisa colocar と depois do último item.コーヒーと紅茶(kōhī to kōcha) - Café e chá.彼と彼女と友達(kare to kanojo to tomodachi) - Ele, ela e um amigo.リンゴとバナナとオレンジ(ringo to banana to orenji) - Maçã, banana e laranja.
と sempre que precisar listar itens de forma definitiva.- 1Listar objetos concretos: Se você está no supermercado e vai comprar apenas arroz e feijão, use
と.ご飯と豆を買います(Gohan to mame o kaimasu). - 2Pessoas: Se você vai sair com o João e a Maria, você usa
とpara indicar que são apenas eles.ジョアンさんとマリアさんと行きます(Joan-san to Maria-san to ikimasu). - 3Ingredientes: Em uma receita, se o bolo leva apenas ovos e farinha,
とé a partícula correta para listar esses componentes. - 4Pares naturais: Coisas que formam um conjunto, como
direita e esquerda(右と左-migi to hidari) ouhashi e colher(箸とスプーン-hashi to supūn). - 5Destinos: Se sua viagem inclui apenas Tóquio e Quioto, você dirá
東京と京都に行きます(Tōkyō to Kyōto ni ikimasu).
と transmite uma sensação de organização. Para nós, brasileiros, que costumamos ser mais informais e abrangentes na fala, essa precisão pode parecer estranha no começo, mas é um exercício excelente de clareza mental. É o famoso menos é mais do japonês.- 1Tentar usar
とpara conectar verbos: Em português, dizemoseu estudo e trabalho
. É tentador querer dizer勉強しますと働きます(benkyō shimasu to hatarakimasu). Isso está errado! Oとsó conecta substantivos. Para verbos, usamos a forma-te (て). O erro acontece porque, no português, oeé universal. No japonês, cada categoria gramatical tem suacolaespecífica.
- 1Usar
とpara listas incompletas: Se você dizmeus hobbies são ler e jogar
, mas na verdade você também gosta de nadar, oとvai soar como se você estivesse mentindo ou sendo exaustivo. Para listas incompletas, usamosや(ya) eなど(nado). O erro ocorre porque, em português, oenão especifica se a lista acabou ou não.
- 1Esquecer de colocar o
とentre cada item: Às vezes, por influência do português, o aluno quer listar usando vírgulas como fazemos no WhatsApp:tenho maçã, banana, uva
. Em japonês, isso soa incompleto ou estranho. Você precisa colocar oとentre todos os itens para que a frase tenha a estrutura correta de uma enumeração.
と de outras partículas que parecem conectar coisas.と (to) | Lista exaustiva (A e B) | パンと水 (Pão e água) |や (ya) | Lista exemplificativa (A, B, etc.) | パンや水 (Pão, água, etc.) |て (te) | Conecta verbos/adjetivos | 食べて、寝る (Comer e dormir) |と é o e de soma absoluta, o や é como se fosse um e... e outras coisas. Já o
て é o conector de ações. Dominar essa tabela é o segredo para não soar como um iniciante que traduz tudo literalmente.と para conectar adjetivos?と é exclusivo para substantivos. Para adjetivos, usamos a conjugação da forma-te do adjetivo (ex: 広くて - hirokute, largo e...).と entre dois substantivos?eu quero pão, leitesem o
e no meio; soa como uma lista de compras desordenada.e que não seja exaustiva?や (ya). Ele é usado quando você quer dar exemplos e deixar claro que existem outras coisas além daquelas que você citou. É muito comum em conversas informais.と é seu melhor amigo para listar coisas com precisão. Continue praticando e, logo, isso vai ser natural para você. Boa sorte nos estudos!Noun Connection Table
| Noun 1 | Particle | Noun 2 | Result |
|---|---|---|---|
|
{猫|ねこ}
|
と
|
{犬|いぬ}
|
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}
|
|
{私|わたし}
|
と
|
{彼|かれ}
|
{私|わたし} と {彼|かれ}
|
|
{パン|ぱん}
|
と
|
{水|みず}
|
{パン|ぱん} と {水|みず}
|
|
{赤|あか}
|
と
|
{白|しろ}
|
{赤|あか} と {白|しろ}
|
|
{春|はる}
|
と
|
{秋|あき}
|
{春|はる} と {秋|あき}
|
|
{東京|とうきょう}
|
と
|
{大阪|おおさか}
|
{東京|とうきょう} と {大阪|おおさか}
|
Meanings
The particle 'と' is used to join two or more nouns into a single list, functioning similarly to the English conjunction 'and'.
Exhaustive conjunction
Connecting nouns to form a complete list.
“{パン|ぱん} と {卵|たまご} を {買|か} いました。”
“{ペン|ぺん} と {ノート|のーと}。”
Reference Table
| Padrão | Uso | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
|
N1 と N2
|
Dois itens
|
{猫|ねこ}と{犬|いぬ}
|
Gato e cachorro
|
|
N1 と N2 と N3
|
Três itens
|
{赤|あか}と{青|あお}と{白|しろ}
|
Vermelho, azul e branco
|
|
N (Pessoa) と
|
Com alguém
|
{友達|ともだち}と
|
Com um amigo
|
|
A と B、どっち?
|
Comparação
|
{海|うみ}と{山|やま}、どっち?
|
Mar ou montanha, qual?
|
Espectro de formalidade
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} を ください。 (Ordering food)
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} を ください。 (Ordering food)
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} ちょうだい。 (Ordering food)
{パン|ぱん} と {牛乳|ぎゅうにゅう} で。 (Ordering food)
Uma Lista de Compras Completa
Frutas
- {林檎|りんご} Maçã
- {蜜柑|みかん} Mexerica
Bebidas
- {水|みず} Água
- {茶|ちゃ} Chá
と vs や
Quando usar と?
Você está ligando substantivos?
A lista está completa?
Pares Comuns (Substantivo + と + Substantivo)
Família
- • {父|ちち}と{母|はは}
- • {兄|あに}と{弟|おとうと}
Comida
- • {塩|しお}と{胡椒|こしょう}
- • {肉|にく}と{魚|さかな}
Exemplos por nível
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}。
Cat and dog.
{私|わたし} と {彼|かれ}。
Me and him.
{ペン|ぺん} と {ノート|のーと}。
Pen and notebook.
{日本|にほん} と {中国|ちゅうごく}。
Japan and China.
{コーヒー|こーひー} と {紅茶|こうちゃ} を {飲|の|み} ます。
I drink coffee and tea.
{東京|とうきょう} と {大阪|おおさか} に {行|い} きました。
I went to Tokyo and Osaka.
{父|ちち} と {母|はは} は {元気|げんき} です。
My father and mother are well.
{赤|あか} と {青|あお} の {服|ふく}。
Red and blue clothes.
{彼|かれ} と {彼女|かのじょ} は {結婚|けっこん} しました。
He and she got married.
{本|ほん} と {雑誌|ざっし} を {読|よ|む} {時間|じかん} が {無|な|い}。
I don't have time to read books and magazines.
{夏|なつ} と {冬|ふゆ}、どちらが {好|す|き} ですか?
Which do you like, summer or winter?
{肉|にく} と {野菜|やさい} を {食|た|べ} る {必要|ひつよう} が {あ|る}。
It is necessary to eat meat and vegetables.
{理論|りろん} と {実践|じっせん} は {異|こと|なる}。
Theory and practice are different.
{権利|けんり} と {義務|ぎむ} を {理解|りかい} する。
Understand rights and obligations.
{過去|かこ} と {未来|みらい} を {繋|つな|ぐ}。
Connecting the past and the future.
{経済|けいざい} と {政治|せいじ} の {問題|もんだい}。
Economic and political issues.
{伝統|でんとう} と {革新|かくしん} の {融合|ゆうごう}。
The fusion of tradition and innovation.
{哲学|てつがく} と {芸術|げいじゅつ} の {対話|たいわ}。
A dialogue between philosophy and art.
{情熱|じょうねつ} と {冷静|れいせい} の {間|あいだ}。
Between passion and calmness.
{環境|かんきょう} と {開発|かいはつ} の {両立|りょうりつ}。
Compatibility of environment and development.
{生|せい} と {死|し} の {境界|きょうかい}。
The boundary between life and death.
{言葉|ことば} と {心|こころ} の {関係|かんけい}。
The relationship between language and the heart.
{権力|けんりょく} と {市民|しみん} の {対立|たいりつ}。
The conflict between power and citizens.
{自然|しぜん} と {人間|にんげん} の {共生|きょうせい}。
Symbiosis of nature and humans.
Fácil de confundir
Both mean 'and', but 'と' is exhaustive while 'や' is not.
Both can link items, but 'も' means 'also'.
The particle 'と' is used for both.
Erros comuns
{食|た} べる と {飲|の} む
{食|た} べて、{飲|の} む
{大|おお} きい と {赤|あか} い
{大|おお} きくて、{赤|あか} い
{猫|ねこ} {犬|いぬ}
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}
{猫|ねこ} と {犬|いぬ} と
{猫|ねこ} と {犬|いぬ}
{私|わたし} と {友達|ともだち} {行|い} く
{私|わたし} と {友達|ともだち} が {行|い} く
{パン|ぱん} と {卵|たまご} と {買|か} う
{パン|ぱん} と {卵|たまご} を {買|か} う
{東京|とうきょう} と {京都|きょうと} {行|い} く
{東京|とうきょう} と {京都|きょうと} に {行|い} く
{雨|あめ} が {降|ふ} る と {傘|かさ} を {持|も} つ
{雨|あめ} が {降|ふ} ると {傘|かさ} を {持|も} つ
{彼|かれ} と {話|はな} す
{彼|かれ} と {話|はな} す
{赤|あか} と {青|あお} の {服|ふく} を {買|か} う
{赤|あか} と {青|あお} の {服|ふく} を {買|か} う
{彼|かれ} と {一緒|いっしょ} と {行|い} く
{彼|かれ} と {一緒|いっしょ} に {行|い} く
{猫|ねこ} と {犬|いぬ} と {他|ほか} に
{猫|ねこ} や {犬|いぬ} など
{彼|かれ} と {言|い} う {人|ひと}
{彼|かれ} と {言|い} う {人|ひと}
Padrões de frases
___ と ___ を ください。
___ と ___ は どちらが ___ ですか?
___ と ___ に {行|い} きました。
___ と ___ の {間|あいだ}。
Real World Usage
{ビール|びーる} と {枝豆|えだまめ} を ください。
{猫|ねこ} と {犬|いぬ} {好|す|き}?
{東京|とうきょう} と {京都|きょうと} に {行|い} きます。
{ペン|ぺん} と {ノート|のーと} を {買|か} います。
{私|わたし} と {彼|かれ} は {友達|ともだち} です。
{経験|けいけん} と {スキル|すきる} を {活|い|か} します。
Nada de Verbos!
O Sentido de 'Com'
Listas Completas
Smart Tips
Use 'と' for a complete list.
Don't use 'と'. Use the te-form.
Use 'や' instead of 'と'.
Use 'と' after the person.
Pronúncia
Short particle
The 'to' is short and crisp. Do not elongate it.
Flat
N1 と N2
Standard list
Memorize
Mnemônico
Think of 'To' as a 'Towing' rope that pulls two nouns together.
Associação visual
Imagine a giant 'と' character acting as a bridge between two islands (the nouns).
Rhyme
To connects the things you see, like a cat and a tree.
Story
I went to the store. I wanted bread. I wanted milk. I used 'と' to join them. Now I have bread and milk in my basket.
Word Web
Desafio
Look around your room and name two things you see using 'と'.
Notas culturais
In Japan, being exhaustive is important. Using 'と' shows you are being precise about what you want.
The particle 'と' evolved from an archaic demonstrative/connective particle in Old Japanese.
Iniciadores de conversa
{何|なに} が {好|す|き} ですか?
{明日|あした} {何|なに} を {買|か} いますか?
{日本|にほん} の {食|た|べ} {物|もの} で {何|なに} と {何|なに} が {好|す|き} ですか?
{仕事|しごと} と {趣味|しゅみ} の {バランス|ばらんす} は?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
{勉強|べんきょう}しますと{寝|ね}ます。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises{猫|ねこ} ___ {犬|いぬ}
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{食|た} べる と {飲|の} む
{犬|いぬ} / {猫|ねこ} / と
Bread and water.
Cat and dog
I like cats and dogs.
Which is exhaustive?
Score: /8
Practice Bank
6 exercises{林檎|りんご} ( ) {バナナ|ばなな}を{食|た}べます。
Ordene as palavras:
Café e açúcar
Escolha a melhor tradução:
{パン|ぱん}、{牛乳|ぎゅうにゅう}、{卵|たまご}
Combine os itens:
Score: /6
Perguntas frequentes (8)
Yes, just add 'と' between each item: 'A と B と C'.
No, it is invariant.
No, use the te-form (e.g., 'ookikute').
'と' is exhaustive (only these), 'や' is non-exhaustive (these and others).
It is neutral and used in all registers.
No, it only connects nouns.
No, we don't use commas before 'と'.
Yes, it can also mean 'with' (e.g., 'with friend').
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
y
Spanish 'y' becomes 'e' before 'i' sounds, while 'と' never changes.
et
French 'et' is a standalone word, 'と' is a particle attached to nouns.
und
German 'und' is a coordinating conjunction, 'と' is a particle.
と
None.
و (wa)
Arabic 'wa' is a prefix, 'と' is a particle.
和 (hé)
Chinese 'hé' is a word, 'と' is a particle.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Partícula Japonesa さ (sa): Ênfase Assertiva e Preenchimento
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai fazer o seu japonês soar muito mais natural e men...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
Partícula Japonesa 'Bakari': 'Apenas', 'Acabar de' e 'Nada além de' (ばかり)
### Overview Fala, meu caro! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma partícula que é essencial para quem quer sair do bás...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...