B1 Prepositions & Connectors 15 min read Fácil

Palavras francesas para explicar: Como reformular (c'est-à-dire)

Use ferramentas como "c'est-à-dire ou autrement dit" para explicar suas ideias e garantir que todos te entendam perfeitamente.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'c'est-à-dire' to clarify or rephrase your previous statement, exactly like saying 'that is to say' or 'in other words' in English.

  • Use it to define a term: 'Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.'
  • Use it to simplify complex ideas: 'C'est un travail ardu, c'est-à-dire difficile.'
  • Always follow it with a clear, simpler explanation or a synonym.
Statement + , c'est-à-dire + (que/noun/adjective) + Clarification

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos falar hoje sobre algo que vai elevar o seu nível de francês de 'aluno intermediário' para alguém que realmente sabe se expressar com clareza: os conectores de reformulação. Sabe quando você está explicando algo em português e percebe que a pessoa não entendeu, então você diz: 'Ou seja, o que eu quis dizer foi...' ou 'Em outras palavras...'?
Pois é, no francês, a gente faz exatamente a mesma coisa, mas com ferramentas específicas que dão um ar muito mais elegante e preciso à sua fala.
No nível B1, o seu objetivo não é apenas falar, mas garantir que a sua mensagem seja compreendida sem ruídos. A reformulação é uma estratégia discursiva fundamental. Ela serve para clarificar, especificar ou simplificar uma ideia que você acabou de mencionar.
Pense bem: a gente faz isso o tempo todo no trabalho ou quando está explicando uma fofoca no WhatsApp. Se você diz 'O projeto está complexo', e logo em seguida usa um conector para explicar o porquê, você está guiando o seu ouvinte. Em português, usamos muito o 'quer dizer' ou o 'ou seja'.
No francês, o c'est-à-dire é o rei absoluto dessa categoria. Dominar isso é o que separa quem apenas traduz frases de quem realmente 'pensa' em francês.
### How This Grammar Works
A lógica da reformulação é a equivalência semântica. Quando você usa um desses conectores, você está dizendo ao seu interlocutor: 'Esqueça a forma como eu disse antes, vou te dar uma versão mais clara ou mais detalhada'. Isso é muito comum na cultura francesa, que valoriza a clareza e a precisão (o famoso 'ce qui n'est pas clair n'est pas français').
Em português, a gente usa muito o 'ou seja' (que vem do latim *hoc est*). Em francês, o c'est-à-dire funciona de forma quase idêntica. A diferença é que, em francês, a gente precisa ter um cuidado maior com a pontuação e com a estrutura sintática.
Por exemplo, se você diz Mon projet est ambitieux, c'est-à-dire qu'il demande beaucoup d'investissement, note que o c'est-à-dire atua como uma ponte. Se o que vem depois for uma frase completa (com sujeito e verbo), você é obrigado a usar o que (ou qu' antes de vogal).
Comparando com o português, é como se o 'ou seja' fosse o nosso curinga. A gente usa 'ou seja' para tudo. No francês, você tem opções mais sofisticadas como autrement dit (em outras palavras) ou en d'autres termes.
Usar essas variações mostra que você tem um vocabulário mais rico e que sabe adaptar o seu discurso dependendo de com quem você está falando — se é numa reunião formal ou num papo mais relaxado com amigos.
### Formation Pattern
A estrutura básica é: [Primeira afirmação] + [Conector] + [Reformulação]. O ponto principal aqui é que o c'est-à-dire é uma expressão fixa. Você nunca deve escrever sem os hífens.
| Estrutura em Francês | Equivalente em Português | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| c'est-à-dire + substantivo | ou seja + substantivo | Il est francophone, c'est-à-dire bilingue. |
| c'est-à-dire que + frase | ou seja, que + frase | Je suis occupé, c'est-à-dire que je ne peux pas sortir. |
| autrement dit | em outras palavras | C'est trop cher, autrement dit, je ne l'achète pas. |
Note que a vírgula antes do conector é obrigatória. Ela marca a pausa necessária para a explicação que vem a seguir. É como se fosse um suspiro antes de esclarecer o que você disse.
### When To Use It
Você vai usar esses conectores em várias situações do dia a dia. Primeiro, para esclarecer termos técnicos. Se você está trabalhando e precisa explicar um conceito difícil para um colega, use c'est-à-dire. Isso mostra que você é empático e quer que a outra pessoa entenda de verdade.
Segundo, para especificar uma afirmação genérica. Às vezes a gente fala algo muito amplo, tipo 'A viagem foi ruim'. Se você quiser detalhar, você diz: 'A viagem foi ruim, ou seja, o hotel era sujo e a comida era péssima'.
Em francês: Le voyage était nul, c'est-à-dire que l'hôtel était sale et la nourriture mauvaise.
Terceiro, para autocorreção. Sabe quando você fala algo e percebe que saiu errado? O en fait entra aqui. Ele funciona como o nosso 'na verdade' ou 'na real'. Je croyais qu'il était 14h, en fait, il est 15h.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente traz alguns vícios de linguagem que podem atrapalhar no francês:
  1. 1A falta de hífens no c'est-à-dire: Por estarmos acostumados com o nosso 'ou seja' (duas palavras separadas), a gente tende a escrever 'c'est a dire'. O francês é muito rigoroso com a ortografia. Escrever sem hífen é um erro básico que tira a credibilidade do seu texto.
  1. 1Confundir c'est-à-dire com par exemple: Esse é o clássico erro de 'interferência da L1'. Em português, às vezes a gente usa 'ou seja' para listar exemplos. 'Eu gosto de frutas, ou seja, maçã e banana'. Isso está errado logicamente! 'Ou seja' é para *definição*, não para *exemplo*. No francês, o c'est-à-dire não serve para listar exemplos. Se você quer listar, use par exemple ou notamment.
  1. 1Esquecer o que após o c'est-à-dire: Em português, a gente diz 'ou seja, ele vai'. Em francês, se você usar o c'est-à-dire antes de um sujeito + verbo, você é obrigado a colocar o que. Errar isso soa muito estranho para um nativo, pois a frase fica 'quebrada' sintaticamente.
### Contrast With Similar Patterns
É importante não confundir a reformulação com a adição de informações. Veja a diferença:
| Conector | Função | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| c'est-à-dire | Reformulação (dizer a mesma coisa de outra forma) | Il est rapide, c'est-à-dire efficace. |
| d'ailleurs | Adição (acrescentar uma informação nova) | Il est rapide, d'ailleurs il a fini le travail. |
| en fait | Correção (retificar uma informação anterior) | Je pensais qu'il était parti, en fait, il est là. |
### Quick FAQ
1. Posso usar c'est-à-dire no início de uma frase?
Não é o ideal. Ele funciona melhor como um conector interno, ligando duas partes de um pensamento. Para começar uma frase, prefira Autrement dit.
2. O uso de c'est-à-dire é muito formal?
Não, ele é neutro. Você pode usar tanto num e-mail de trabalho quanto numa conversa num bar. É um conector extremamente versátil.
3. Existe alguma diferença entre autrement dit e en d'autres termes?
Sim, a sutileza. Autrement dit é mais direto, quase como um 'em bom português'. En d'autres termes soa um pouco mais polido, ideal para apresentações ou textos escritos mais formais.
4. Devo usar vírgula sempre antes do c'est-à-dire?
Sim, sempre. Ela é essencial para a cadência da frase e para separar a ideia da explicação. Sem a vírgula, a frase perde o ritmo e fica difícil de ler.

Structure of C'est-à-dire

Connector Followed by Example
c'est-à-dire
Noun
C'est un félin, c'est-à-dire un chat.
c'est-à-dire
Adjective
Il est jovial, c'est-à-dire joyeux.
c'est-à-dire que
Verb (Clause)
Il travaille, c'est-à-dire qu'il est occupé.
c'est-à-dire
Prepositional Phrase
On se voit à midi, c'est-à-dire à 12h.
c'est-à-dire
Adverb
Il court vite, c'est-à-dire rapidement.
c'est-à-dire que
Pronoun + Verb
C'est mon choix, c'est-à-dire que je le veux.

Meanings

A connective phrase used to introduce a clarification, definition, or restatement of the preceding segment.

1

Definition

Providing a definition for a technical or obscure term.

“Il est entomologiste, c'est-à-dire qu'il étudie les insectes.”

“C'est un logiciel open-source, c'est-à-dire gratuit et modifiable.”

2

Clarification

Restating an idea in simpler or more precise terms.

“Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté temporairement.”

“Il faut être ponctuel, c'est-à-dire arriver à l'heure.”

3

Correction

Refining a previous statement to be more accurate.

“Je suis fatigué, c'est-à-dire épuisé.”

“Il est riche, c'est-à-dire millionnaire.”

Reference Table

Reference table for Palavras francesas para explicar: Como reformular (c'est-à-dire)
Conector Significado Tom Melhor para
`c'est-à-dire`
isto é / ou seja
Neutro
Esclarecimentos gerais
`autrement dit`
em outras palavras
Neutro/Direto
Simplificar um conceito
`en d'autres termes`
em outros termos
Formal
Ambientes profissionais
`en fait`
na verdade
Informal
Corrigir ou esclarecer
`soit`
ou seja / a saber
Muito Formal
Textos jurídicos ou acadêmicos
`en résumé`
em resumo
Neutro
Reformular uma história longa

Espectro de formalidade

Formal
Il est praticien, c'est-à-dire qu'il exerce la médecine.

Il est praticien, c'est-à-dire qu'il exerce la médecine. (Professional/Social)

Neutro
Il est médecin, c'est-à-dire qu'il soigne les gens.

Il est médecin, c'est-à-dire qu'il soigne les gens. (Professional/Social)

Informal
Il est toubib, c'est-à-dire qu'il est médecin.

Il est toubib, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)

Gíria
Il est doc, c'est-à-dire qu'il est médecin.

Il est doc, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)

A Reformulação em Francês

Reformular

Esclarecer

  • c'est-à-dire that is to say
  • soit namely

Simplificar

  • autrement dit in other words
  • en d'autres termes to put it differently

Explicar vs. Ilustrar

C'est-à-dire (Reformulação)
Je suis en vacances, c'est-à-dire que je ne travaille pas. Estou de férias, ou seja, não trabalho.
Par exemple (Exemplo)
J'aime les sports, par exemple le tennis. Gosto de esportes, por exemplo tênis.

Escolher o Bom Conector

1

É uma explicação simples?

YES
Use `c'est-à-dire`
NO
Quer ser mais formal?
2

Contexto formal?

YES
Use `en d'autres termes`
NO ↓

Vibes dos Conectores

Vida Cotidiana

  • c'est-à-dire
  • en fait
💼

Escritório / Trabalho

  • autrement dit
  • en d'autres termes

Exemplos por nível

1

C'est un fruit, c'est-à-dire une pomme.

It is a fruit, that is to say an apple.

2

J'ai un animal, c'est-à-dire un chat.

I have a pet, that is to say a cat.

3

Il est grand, c'est-à-dire très haut.

He is tall, that is to say very high.

4

C'est mon ami, c'est-à-dire mon copain.

He is my friend, that is to say my buddy.

1

Je suis occupé, c'est-à-dire que je travaille.

I am busy, that is to say that I am working.

2

On se voit demain, c'est-à-dire samedi.

We see each other tomorrow, that is to say Saturday.

3

C'est un film drôle, c'est-à-dire comique.

It is a funny movie, that is to say comedic.

4

Il faut partir, c'est-à-dire quitter la maison.

We must leave, that is to say leave the house.

1

Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté.

The project is on hold, that is to say stopped.

2

Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.

He is a polyglot, that is to say he speaks several languages.

3

C'est une situation complexe, c'est-à-dire difficile.

It is a complex situation, that is to say difficult.

4

Elle est ponctuelle, c'est-à-dire qu'elle est toujours à l'heure.

She is punctual, that is to say she is always on time.

1

Nous cherchons une solution viable, c'est-à-dire réalisable.

We are looking for a viable solution, that is to say feasible.

2

Le contrat est caduc, c'est-à-dire qu'il n'est plus valide.

The contract is void, that is to say it is no longer valid.

3

Il est très méticuleux, c'est-à-dire qu'il fait attention aux détails.

He is very meticulous, that is to say he pays attention to details.

4

C'est une mesure drastique, c'est-à-dire radicale.

It is a drastic measure, that is to say radical.

1

L'approche est holistique, c'est-à-dire qu'elle considère le tout.

The approach is holistic, that is to say it considers the whole.

2

Il est taciturne, c'est-à-dire peu bavard.

He is taciturn, that is to say not very talkative.

3

La situation est paradoxale, c'est-à-dire contradictoire.

The situation is paradoxical, that is to say contradictory.

4

C'est une décision arbitraire, c'est-à-dire sans fondement.

It is an arbitrary decision, that is to say without foundation.

1

L'œuvre est labyrinthique, c'est-à-dire complexe et sinueuse.

The work is labyrinthine, that is to say complex and winding.

2

Il s'agit d'une tautologie, c'est-à-dire une répétition inutile.

It is a tautology, that is to say a useless repetition.

3

La politique est éphémère, c'est-à-dire passagère.

Politics is ephemeral, that is to say fleeting.

4

C'est une vision utopique, c'est-à-dire idéale mais irréalisable.

It is a utopian vision, that is to say ideal but unrealizable.

Fácil de confundir

French Explaining Words: How to Rephrase (c'est-à-dire) vs En d'autres termes

Learners often use them interchangeably, but 'en d'autres termes' is for summarizing whole ideas.

French Explaining Words: How to Rephrase (c'est-à-dire) vs À savoir

Both introduce clarifications, but 'à savoir' is more formal and introduces a list or specific details.

French Explaining Words: How to Rephrase (c'est-à-dire) vs Autrement dit

Very similar to 'c'est-à-dire', but 'autrement dit' sounds slightly more like 'put another way'.

Erros comuns

C'est-à-dire il est gentil.

C'est-à-dire qu'il est gentil.

Missing 'que' before a verb.

C'est-à-dire chat.

C'est-à-dire un chat.

Missing the article.

C'est-à-dire que chat.

C'est-à-dire un chat.

Using 'que' with a noun.

C'est-à-dire il est.

C'est-à-dire qu'il est.

Elision error.

C'est-à-dire que manger.

C'est-à-dire manger.

Using 'que' with an infinitive.

C'est-à-dire que c'est un chien.

C'est-à-dire un chien.

Redundant 'que c'est'.

C'est-à-dire que le projet est fini.

C'est-à-dire que le projet est terminé.

Style choice.

C'est-à-dire que, il est tard.

C'est-à-dire qu'il est tard.

Punctuation error.

C'est-à-dire, que il est tard.

C'est-à-dire qu'il est tard.

Incorrect comma placement.

C'est-à-dire que il faut partir.

C'est-à-dire qu'il faut partir.

Missing elision.

C'est-à-dire que le fait est que...

C'est-à-dire...

Wordiness.

C'est-à-dire que, en effet, il est...

C'est-à-dire qu'en effet il est...

Punctuation.

C'est-à-dire que, il s'agit de...

C'est-à-dire qu'il s'agit de...

Elision.

C'est-à-dire que, c'est-à-dire...

C'est-à-dire...

Repetition.

Padrões de frases

Il est ___, c'est-à-dire ___.

C'est un ___, c'est-à-dire ___.

Il travaille, c'est-à-dire que ___.

La situation est ___, c'est-à-dire que ___.

Real World Usage

Texting very common

On se voit à 8h, c'est-à-dire 20h.

Job Interview common

J'ai de l'expérience, c'est-à-dire cinq ans dans le domaine.

Social Media common

C'est un projet fou, c'est-à-dire ambitieux.

Travel occasional

Je cherche la gare, c'est-à-dire le train.

Food Delivery App occasional

C'est un plat épicé, c'est-à-dire pimenté.

Academic Writing very common

La théorie est valide, c'est-à-dire prouvée.

⚠️

A Armadilha do Hífen

Nunca escreva sem os hífens, pois é uma expressão única. O correto é sempre: "c'est-à-dire".
🎯

O Segredo do 'Que'

Se a explicação tiver um verbo, adicione 'que': "C'est-à-dire que je pars
. Se for só um substantivo, deixe quieto:
C'est-à-dire demain".
💬

Gíria de Texto

Nas mensagens de texto na França, você verá muito o atalho «c-à-d». É o nosso 'ou seja' digital!

Smart Tips

Use 'c'est-à-dire' to provide a simpler synonym.

C'est un travail ardu. C'est un travail ardu, c'est-à-dire difficile.

Use 'c'est-à-dire' to give a specific time.

On se voit bientôt. On se voit bientôt, c'est-à-dire demain.

Always define it immediately with 'c'est-à-dire'.

Il est entomologiste. Il est entomologiste, c'est-à-dire qu'il étudie les insectes.

Use 'c'est-à-dire' to refine your previous statement.

Il est riche. Il est riche, c'est-à-dire millionnaire.

Pronúncia

/sɛ.t‿a.diʁ/

Liaison

The 's' in 'c'est' is not pronounced, but the 't' in 'c'est' links to the 'à'.

Clarification drop

C'est-à-dire ↘

The pitch drops slightly at the end to indicate the end of the clarification.

Memorize

Mnemônico

Think of 'C'est-à-dire' as a 'C'learer 'A'ddition.

Associação visual

Imagine a person speaking, and when they get stuck, they pull a small 'clarification box' out of their pocket labeled 'c'est-à-dire'.

Rhyme

When you need to say it clear, add 'c'est-à-dire' so they can hear.

Story

Pierre was trying to explain his job. He said, 'I am an architect.' His friend looked confused. Pierre smiled and added, 'C'est-à-dire que je dessine des maisons.' The friend finally understood perfectly.

Word Web

clarifierpréciserdéfinirdireautrementexpliquer

Desafio

Write 5 sentences about your day, and in each one, use 'c'est-à-dire' to clarify a detail.

Notas culturais

Used constantly in academic and professional settings to ensure precision.

Used similarly, but sometimes replaced by 'autrement dit'.

Very common in formal speech, often used to clarify legal or administrative terms.

The phrase is a contraction of 'ce est à dire', meaning 'this is to say'.

Iniciadores de conversa

Qu'est-ce que tu fais dans la vie, c'est-à-dire quel est ton métier ?

Comment décrirais-tu ton pays, c'est-à-dire sa culture ?

Quelle est ta vision du succès, c'est-à-dire que signifie réussir pour toi ?

Comment expliquerais-tu la situation politique actuelle, c'est-à-dire ses enjeux ?

Temas para diário

Describe your favorite hobby and use 'c'est-à-dire' to explain why you like it.
Explain a difficult task you had to do recently using 'c'est-à-dire' to clarify the steps.
Write a short paragraph about a complex social issue, using 'c'est-à-dire' to define key terms.
Reflect on a philosophical concept and use 'c'est-à-dire' to refine your definition.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha o espaço com o conector mais comum para esclarecer a frase.

Je suis au restaurant, ___ je mange.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire que
c'est-à-dire que explica o que você está fazendo no restaurante.
Qual frase usa a pontuação e ortografia corretas? Múltipla escolha

Escolha a opção certa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il dort, c'est-à-dire qu'il est fatigué.
Você precisa da vírgula antes do conector e dos hífens dentro de c'est-à-dire.
Encontre e corrija o erro na escrita do conector. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est français, cest-a-dire qu'il habite à Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est français, c'est-à-dire qu'il habite à Paris.
Não esqueça o apóstrofo e o acento no 'à'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Complete the sentence.

Il est très riche, ___ millionnaire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire
It introduces a synonym.
Choose the correct form. Múltipla escolha

Il travaille, ___ qu'il est occupé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire que
Followed by a verb clause.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est-à-dire il est tard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est-à-dire qu'il est tard.
Needs 'qu'' before a vowel.
Rewrite with 'c'est-à-dire'. Sentence Transformation

Il est intelligent. Il est brillant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est intelligent, c'est-à-dire brillant.
Correct structure.
Match the term to its clarification. Match Pairs

1. Polyglotte, 2. Ponctuel, 3. Épuisé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A
Definitions match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: C'est un travail ardu. B: ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est-à-dire difficile ?
Clarification request.
Build a sentence. Sentence Building

Il / est / c'est-à-dire / jovial / joyeux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est jovial, c'est-à-dire joyeux.
Correct order.
Select the best fit. Múltipla escolha

La réunion est annulée, ___ reportée.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire
Clarification of status.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase com um conector formal. Preencher as lacunas

Le contrat est fini, ___ il est terminé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en d'autres termes
Traduza para o francês: 'Estou ocupado, em outras palavras, estou trabalhando.' Tradução

Estou ocupado, em outras palavras, estou trabalhando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis occupé, autrement dit, je travaille.
Qual conector corrige uma afirmação? Múltipla escolha

Elle n'est pas là. ___, elle est en retard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En fait
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

fatigué / il / est / c'est-à-dire / qu' / il / dort / ,

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est fatigué, c'est-à-dire qu'il dort.
Combine o conector com seu significado em inglês. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire | that is to say
Corrija o erro do conector. Error Correction

Il pleut, par exemple, on prend le bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il pleut, autrement dit, on prend le bus.
Complete a mensagem de texto casual. Preencher as lacunas

On se voit demain, ___ samedi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire
Qual frase está pontuada perfeitamente? Múltipla escolha

Escolha a certa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis prêt, autrement dit, on y va.
Traduza: 'Ele é lento, ou seja, ele está atrasado.' Tradução

Ele é lento, ou seja, ele está atrasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est lent, c'est-à-dire qu'il est en retard.
Escolha o melhor conector para um post em rede social. Preencher as lacunas

Maison vide. ___, je suis seule.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En d'autres termes

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

It is rare and usually sounds unnatural. It is better placed after the statement you are clarifying.

No, it is an invariable expression. It never changes.

It is neutral and works in all registers, from casual to formal.

They are the same, but 'c'est-à-dire' is spoken, while 'i.e.' is usually written.

Yes, a comma is standard to separate the clarification from the main statement.

It is better to use 'en d'autres termes' for large chunks of text.

Because 'que' elides to 'qu'' before a vowel.

Yes, it shows you are precise and careful with your language.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

es decir

Spanish does not require a 'que' connector as strictly as French.

German high

das heißt

German word order can change after 'das heißt' depending on the clause.

Japanese moderate

つまり (tsumari)

Japanese is a verb-final language, so the structure is very different.

Arabic moderate

أي (ay)

Arabic 'ay' is a single particle, not a multi-word phrase.

Chinese high

也就是说 (yě jiù shì shuō)

Chinese does not have the same elision rules as French.

English high

that is to say

English is much more flexible with punctuation and doesn't require 'que'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!