B1 Prepositions & Connectors 15 min read 쉬움

프랑스어 설명 단어: 다시 말하는 방법 (c'est-à-dire)

프랑스어에서 'c'est-à-dire' 같은 단어들은 내가 말한 내용을 다시 설명해서 상대방이 정확히 이해하도록 도와줘요. 마치 마법의 단어 같죠!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'c'est-à-dire' to clarify or rephrase your previous statement, exactly like saying 'that is to say' or 'in other words' in English.

  • Use it to define a term: 'Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.'
  • Use it to simplify complex ideas: 'C'est un travail ardu, c'est-à-dire difficile.'
  • Always follow it with a clear, simpler explanation or a synonym.
Statement + , c'est-à-dire + (que/noun/adjective) + Clarification

Overview

### Overview
프랑스어 학습에서 B1 단계에 접어들면 단순히 단어를 나열하는 것을 넘어, 자신의 생각을 얼마나 논리적이고 명확하게 전달하느냐가 중요해집니다. 이때 가장 유용한 도구가 바로 '재진술 연결어(Reformulation connectors)'입니다. 한국어에서도 어떤 말을 한 뒤 상대방이 이해하지 못한 것 같으면 «즉,» «다시 말해서,» «바꿔 말하면,» «사실은,» 등의 표현을 사용하죠?
프랑스어의 재진술 연결어는 바로 이 역할을 수행합니다. 한국어와 비교하자면, 한국어는 조사나 어미 변화로 문장의 관계를 나타내는 경우가 많지만, 프랑스어는 이러한 연결어를 문장 중간에 삽입하여 앞선 정보의 의미를 명확히 하거나 부연 설명을 덧붙입니다. 이 연결어들은 단순히 정보를 추가하는 것이 아니라, 이미 말한 내용을 다른 방식으로 다시 표현하여 청자의 이해를 돕는 '언어적 안전장치'와 같습니다.
예를 들어, 전문적인 용어를 사용한 뒤 상대방이 모를까 봐 더 쉬운 말로 풀어서 설명할 때, 혹은 내가 말한 내용이 오해의 소지가 있어 바로잡고 싶을 때 이 표현들을 사용합니다. 이를 제대로 구사하면 여러분의 프랑스어는 훨씬 더 세련되고 전문적으로 들릴 것입니다. 한국어의 '~라는 것은, 즉 ~라는 뜻이에요'와 같은 사고방식을 프랑스어로 자연스럽게 옮기는 연습을 이 섹션에서 집중적으로 다뤄보겠습니다.
### How This Grammar Works
재진술 연결어의 핵심 원리는 '의미적 등가성(Semantic Equivalence)'입니다. 즉, 연결어 앞의 내용과 뒤의 내용이 본질적으로 같은 정보를 담고 있어야 합니다. 한국어 문법에서 '즉'이나 '다시 말해'를 사용할 때 앞뒤 문장의 내용이 일치해야 하는 것과 같은 이치입니다.
프랑스어에서 재진술은 단순한 반복이 아니라, 앞서 던진 개념을 더 구체화하거나, 이해하기 쉽게 풀어서 설명하거나, 혹은 잘못 전달된 의미를 수정하는 고도의 메타 담화(meta-discursive) 전략입니다. 한국어에서는 '즉' 뒤에 명사가 오든 문장이 오든 큰 제약이 없지만, 프랑스어에서는 뒤에 오는 형태에 따라 c'est-à-direc'est-à-dire que를 구분해야 합니다. 이는 한국어의 '곧'과 '다시 말하면'의 미묘한 차이를 익히는 것과 비슷합니다.
예를 들어, Mon projet est ambitieux, autrement dit, il demande beaucoup d'investissement.라는 문장에서 autrement dit는 앞선 ambitieux라는 형용사가 구체적으로 어떤 의미(많은 투자가 필요함)를 내포하는지 설명합니다. 프랑스인들은 대화 중에 자신의 의도를 정확히 전달하기 위해 이러한 연결어를 매우 자주 사용합니다. 이는 상대방을 배려하는 화법이기도 합니다.
한국어 학습자들이 흔히 범하는 오류는 이러한 연결어를 단순히 '접속사'로만 생각하는 것인데, 사실 이들은 문장의 흐름을 조절하는 '조정자'라고 생각해야 합니다. 문맥 속에서 앞의 정보를 '줌인(Zoom-in)'하여 더 선명하게 보여주는 역할을 한다고 이해하면 쉽습니다.
### Formation Pattern
프랑스어 재진술 연결어의 기본 패턴은 [첫 번째 진술] + [연결어] + [재진술/설명]입니다. 가장 대표적인 c'est-à-dire를 기준으로 패턴을 살펴보겠습니다. 이 표현은 반드시 하이픈(-)을 포함하여 c'est-à-dire라고 써야 합니다. 한국어의 '즉'에 해당하며, 뒤에 명사구 혹은 완전한 문장이 올 수 있습니다. 완전한 문장이 올 때는 반드시 que를 붙여야 합니다.
| 연결어 | 뒤에 오는 형태 | 한국어 대응 | 예시 |
|---|---|---|---|
| c'est-à-dire | 명사/형용사 | 즉, 다시 말해 | Il est bilingue, c'est-à-dire français et coréen. |
| c'est-à-dire que | 완전한 문장 | 즉 ~라는 것이다 | Il est bilingue, c'est-à-dire qu'il parle deux langues. |
| autrement dit | 문장 전체 | 바꿔 말하면 | Le délai est court, autrement dit, c'est urgent. |
| en d'autres termes | 문장 전체 | 다른 말로 표현하면 | C'est complexe, en d'autres termes, difficile à comprendre. |
주의할 점은 c'est-à-dire 앞에 항상 쉼표(,)를 찍어주어야 한다는 것입니다. 이는 말할 때 잠시 쉬어가는 호흡을 나타내며, 청자에게 '이제부터 내가 더 쉽게 설명할게'라는 신호를 보내는 역할을 합니다.
### When To Use It
재진술 연결어를 사용하는 상황은 매우 다양합니다. 첫째, 기술적인 용어를 설명할 때입니다. 예를 들어, La cybersécurité est primordiale, c'est-à-dire qu'il faut protéger nos données.처럼 전문적인 용어를 사용한 뒤 일반적인 언어로 풀어서 설명합니다.
둘째, 자신의 말을 수정할 때입니다. 대화 도중 Je suis libre demain, en fait, je suis libre après-midi.와 같이 자신의 말을 더 정확하게 정정할 수 있습니다. 셋째, 논리적 귀결을 강조할 때입니다.
Le projet est risqué, en d'autres termes, nous pouvons perdre de l'argent.처럼 앞선 말의 결과를 명확히 드러낼 때 사용합니다. 한국어에서도 우리는 «이건 좀 위험해, 다시 말해 돈을 잃을 수도 있다는 뜻이야»라고 말하죠? 이와 똑같은 구조를 프랑스어에서도 구현하는 것입니다.
특히 비즈니스 상황이나 대학교 발표에서 이러한 연결어는 여러분의 논리력을 돋보이게 합니다. 무작정 말을 이어가는 것보다, 중간중간 c'est-à-dire를 활용해 핵심을 짚어주면 듣는 사람이 훨씬 편안하게 대화를 따라올 수 있습니다. 이는 프랑스어의 '명료성(clarté)'을 중시하는 문화와도 깊은 연관이 있습니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 가장 많이 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1하이픈과 쉼표 누락: c'est a dire라고 하이픈 없이 쓰거나 쉼표를 생략하는 경우입니다. 이는 한국어에 없는 문장 부호 규칙이라 자주 잊게 됩니다. 반드시 c'est-à-dire로 표기하세요.
  2. 2par exemple과의 혼동: 가장 흔한 오류입니다. c'est-à-dire는 '정의'를 다시 하는 것이고, par exemple은 '예시'를 드는 것입니다. J'aime les fruits, c'est-à-dire les pommes. (X)는 틀렸습니다. 사과는 과일의 예시일 뿐 정의가 아니기 때문입니다. J'aime les fruits, par exemple les pommes.가 맞습니다.
  3. 3que의 생략: c'est-à-dire 뒤에 주어와 동사가 있는 완전한 문장이 올 때 que를 빼먹는 경우가 많습니다. 한국어는 연결어 뒤에 바로 문장이 이어지기 때문에 생기는 L1 간섭 현상입니다. c'est-à-dire qu'il...처럼 모음 앞에서는 qu'로 축약하는 것까지 잊지 마세요.
### Contrast With Similar Patterns
비슷한 역할을 하는 표현들을 비교해보면 더 명확해집니다.
| 표현 | 차이점 | 한국어 의미 |
|---|---|---|
| c'est-à-dire | 가장 중립적이고 흔함 | 즉, 다시 말해 |
| autrement dit | 더 직설적이고 명쾌함 | 바꿔 말하면 |
| en d'autres termes | 격식 있는 표현 | 다른 표현으로 하자면 |
| en fait | 사실을 바로잡거나 반전 | 사실은, 실제로는 |
한국어의 '즉'은 모든 상황에 쓰이지만, 프랑스어는 문맥의 뉘앙스에 따라 연결어를 선택합니다. 격식 있는 자리라면 en d'autres termes를, 친구와의 대화라면 autrement dit를 사용해보세요. 훨씬 자연스러운 프랑스어 화자가 될 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q: c'est-à-dire는 문장 맨 앞에 쓸 수 있나요?
A: 문장 맨 앞보다는 주로 문장 중간에 삽입하여 앞의 내용을 설명하는 데 사용합니다. 문장 처음부터 쓰려면 '즉, ~라는 것은'과 같이 앞에 À savoir que... 같은 다른 표현을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
Q: en fait를 항상 재진술로 쓸 수 있나요?
A: 아닙니다. en fait는 주로 '사실은'이라는 뜻으로, 앞의 내용을 부정하거나 새로운 정보를 밝힐 때 씁니다. 단순히 뜻을 풀이할 때는 c'est-à-dire가 훨씬 적절합니다.
Q: 왜 쉼표를 꼭 써야 하나요?
A: 프랑스어는 문장 구조가 복잡할수록 쉼표를 통해 호흡을 조절합니다. 쉼표가 없으면 문장이 너무 길게 이어져 청자가 이해하기 힘들기 때문입니다. 한국어의 쉼표보다 훨씬 더 문법적인 기능을 수행합니다.

Structure of C'est-à-dire

Connector Followed by Example
c'est-à-dire
Noun
C'est un félin, c'est-à-dire un chat.
c'est-à-dire
Adjective
Il est jovial, c'est-à-dire joyeux.
c'est-à-dire que
Verb (Clause)
Il travaille, c'est-à-dire qu'il est occupé.
c'est-à-dire
Prepositional Phrase
On se voit à midi, c'est-à-dire à 12h.
c'est-à-dire
Adverb
Il court vite, c'est-à-dire rapidement.
c'est-à-dire que
Pronoun + Verb
C'est mon choix, c'est-à-dire que je le veux.

Meanings

A connective phrase used to introduce a clarification, definition, or restatement of the preceding segment.

1

Definition

Providing a definition for a technical or obscure term.

“Il est entomologiste, c'est-à-dire qu'il étudie les insectes.”

“C'est un logiciel open-source, c'est-à-dire gratuit et modifiable.”

2

Clarification

Restating an idea in simpler or more precise terms.

“Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté temporairement.”

“Il faut être ponctuel, c'est-à-dire arriver à l'heure.”

3

Correction

Refining a previous statement to be more accurate.

“Je suis fatigué, c'est-à-dire épuisé.”

“Il est riche, c'est-à-dire millionnaire.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 설명 단어: 다시 말하는 방법 (c'est-à-dire)
단어 어감 추천 용도
`c'est-à-dire`
즉, 다시 말해서
일반적
일반적인 설명이나 명확화
`autrement dit`
바꿔 말하면
일반적/직설적
개념을 더 쉽게 풀 때
`en d'autres termes`
다른 말로 표현하자면
격식/정중함
전문적인 상황
`en fait`
사실은, 실제로는
비격식/직설적
정정하거나 명확히 할 때
`soit`
즉, 말하자면
매우 격식
법률 또는 학술 문서
`en résumé`
요약하자면
일반적
긴 이야기를 빠르게 요약할 때

격식 수준 스펙트럼

격식체
Il est praticien, c'est-à-dire qu'il exerce la médecine.

Il est praticien, c'est-à-dire qu'il exerce la médecine. (Professional/Social)

중립
Il est médecin, c'est-à-dire qu'il soigne les gens.

Il est médecin, c'est-à-dire qu'il soigne les gens. (Professional/Social)

비격식체
Il est toubib, c'est-à-dire qu'il est médecin.

Il est toubib, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)

속어
Il est doc, c'est-à-dire qu'il est médecin.

Il est doc, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)

수준별 예문

1

C'est un fruit, c'est-à-dire une pomme.

It is a fruit, that is to say an apple.

2

J'ai un animal, c'est-à-dire un chat.

I have a pet, that is to say a cat.

3

Il est grand, c'est-à-dire très haut.

He is tall, that is to say very high.

4

C'est mon ami, c'est-à-dire mon copain.

He is my friend, that is to say my buddy.

1

Je suis occupé, c'est-à-dire que je travaille.

I am busy, that is to say that I am working.

2

On se voit demain, c'est-à-dire samedi.

We see each other tomorrow, that is to say Saturday.

3

C'est un film drôle, c'est-à-dire comique.

It is a funny movie, that is to say comedic.

4

Il faut partir, c'est-à-dire quitter la maison.

We must leave, that is to say leave the house.

1

Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté.

The project is on hold, that is to say stopped.

2

Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.

He is a polyglot, that is to say he speaks several languages.

3

C'est une situation complexe, c'est-à-dire difficile.

It is a complex situation, that is to say difficult.

4

Elle est ponctuelle, c'est-à-dire qu'elle est toujours à l'heure.

She is punctual, that is to say she is always on time.

1

Nous cherchons une solution viable, c'est-à-dire réalisable.

We are looking for a viable solution, that is to say feasible.

2

Le contrat est caduc, c'est-à-dire qu'il n'est plus valide.

The contract is void, that is to say it is no longer valid.

3

Il est très méticuleux, c'est-à-dire qu'il fait attention aux détails.

He is very meticulous, that is to say he pays attention to details.

4

C'est une mesure drastique, c'est-à-dire radicale.

It is a drastic measure, that is to say radical.

1

L'approche est holistique, c'est-à-dire qu'elle considère le tout.

The approach is holistic, that is to say it considers the whole.

2

Il est taciturne, c'est-à-dire peu bavard.

He is taciturn, that is to say not very talkative.

3

La situation est paradoxale, c'est-à-dire contradictoire.

The situation is paradoxical, that is to say contradictory.

4

C'est une décision arbitraire, c'est-à-dire sans fondement.

It is an arbitrary decision, that is to say without foundation.

1

L'œuvre est labyrinthique, c'est-à-dire complexe et sinueuse.

The work is labyrinthine, that is to say complex and winding.

2

Il s'agit d'une tautologie, c'est-à-dire une répétition inutile.

It is a tautology, that is to say a useless repetition.

3

La politique est éphémère, c'est-à-dire passagère.

Politics is ephemeral, that is to say fleeting.

4

C'est une vision utopique, c'est-à-dire idéale mais irréalisable.

It is a utopian vision, that is to say ideal but unrealizable.

혼동하기 쉬운

French Explaining Words: How to Rephrase (c'est-à-dire) En d'autres termes

Learners often use them interchangeably, but 'en d'autres termes' is for summarizing whole ideas.

French Explaining Words: How to Rephrase (c'est-à-dire) À savoir

Both introduce clarifications, but 'à savoir' is more formal and introduces a list or specific details.

French Explaining Words: How to Rephrase (c'est-à-dire) Autrement dit

Very similar to 'c'est-à-dire', but 'autrement dit' sounds slightly more like 'put another way'.

자주 하는 실수

C'est-à-dire il est gentil.

C'est-à-dire qu'il est gentil.

Missing 'que' before a verb.

C'est-à-dire chat.

C'est-à-dire un chat.

Missing the article.

C'est-à-dire que chat.

C'est-à-dire un chat.

Using 'que' with a noun.

C'est-à-dire il est.

C'est-à-dire qu'il est.

Elision error.

C'est-à-dire que manger.

C'est-à-dire manger.

Using 'que' with an infinitive.

C'est-à-dire que c'est un chien.

C'est-à-dire un chien.

Redundant 'que c'est'.

C'est-à-dire que le projet est fini.

C'est-à-dire que le projet est terminé.

Style choice.

C'est-à-dire que, il est tard.

C'est-à-dire qu'il est tard.

Punctuation error.

C'est-à-dire, que il est tard.

C'est-à-dire qu'il est tard.

Incorrect comma placement.

C'est-à-dire que il faut partir.

C'est-à-dire qu'il faut partir.

Missing elision.

C'est-à-dire que le fait est que...

C'est-à-dire...

Wordiness.

C'est-à-dire que, en effet, il est...

C'est-à-dire qu'en effet il est...

Punctuation.

C'est-à-dire que, il s'agit de...

C'est-à-dire qu'il s'agit de...

Elision.

C'est-à-dire que, c'est-à-dire...

C'est-à-dire...

Repetition.

문장 패턴

Il est ___, c'est-à-dire ___.

C'est un ___, c'est-à-dire ___.

Il travaille, c'est-à-dire que ___.

La situation est ___, c'est-à-dire que ___.

Real World Usage

Texting very common

On se voit à 8h, c'est-à-dire 20h.

Job Interview common

J'ai de l'expérience, c'est-à-dire cinq ans dans le domaine.

Social Media common

C'est un projet fou, c'est-à-dire ambitieux.

Travel occasional

Je cherche la gare, c'est-à-dire le train.

Food Delivery App occasional

C'est un plat épicé, c'est-à-dire pimenté.

Academic Writing very common

La théorie est valide, c'est-à-dire prouvée.

⚠️

하이픈은 필수!

'c'est à dire'처럼 띄어쓰면 안 돼요. 꼭 붙여서 'c'est-à-dire'라고 써야 해요. 이건 하나의 덩어리 표현이거든요.
🎯

'que'를 더하는 비밀

설명하는 내용에 동사가 있다면 'que'를 붙여주세요. "C'est-à-dire que je pars.« 동사가 없으면 그냥 써도 돼요. »C'est-à-dire demain."
💬

카톡에서도 줄임말?

프랑스어 메시지에서 'c-à-d'라고 보일 때가 있을 거예요. 이건 영어의 'i.e.'처럼 짧게 쓰는 표현이에요!

Smart Tips

Use 'c'est-à-dire' to provide a simpler synonym.

C'est un travail ardu. C'est un travail ardu, c'est-à-dire difficile.

Use 'c'est-à-dire' to give a specific time.

On se voit bientôt. On se voit bientôt, c'est-à-dire demain.

Always define it immediately with 'c'est-à-dire'.

Il est entomologiste. Il est entomologiste, c'est-à-dire qu'il étudie les insectes.

Use 'c'est-à-dire' to refine your previous statement.

Il est riche. Il est riche, c'est-à-dire millionnaire.

발음

/sɛ.t‿a.diʁ/

Liaison

The 's' in 'c'est' is not pronounced, but the 't' in 'c'est' links to the 'à'.

Clarification drop

C'est-à-dire ↘

The pitch drops slightly at the end to indicate the end of the clarification.

암기하기

기억법

Think of 'C'est-à-dire' as a 'C'learer 'A'ddition.

시각적 연상

Imagine a person speaking, and when they get stuck, they pull a small 'clarification box' out of their pocket labeled 'c'est-à-dire'.

Rhyme

When you need to say it clear, add 'c'est-à-dire' so they can hear.

Story

Pierre was trying to explain his job. He said, 'I am an architect.' His friend looked confused. Pierre smiled and added, 'C'est-à-dire que je dessine des maisons.' The friend finally understood perfectly.

Word Web

clarifierpréciserdéfinirdireautrementexpliquer

챌린지

Write 5 sentences about your day, and in each one, use 'c'est-à-dire' to clarify a detail.

문화 노트

Used constantly in academic and professional settings to ensure precision.

Used similarly, but sometimes replaced by 'autrement dit'.

Very common in formal speech, often used to clarify legal or administrative terms.

The phrase is a contraction of 'ce est à dire', meaning 'this is to say'.

대화 시작하기

Qu'est-ce que tu fais dans la vie, c'est-à-dire quel est ton métier ?

Comment décrirais-tu ton pays, c'est-à-dire sa culture ?

Quelle est ta vision du succès, c'est-à-dire que signifie réussir pour toi ?

Comment expliquerais-tu la situation politique actuelle, c'est-à-dire ses enjeux ?

일기 주제

Describe your favorite hobby and use 'c'est-à-dire' to explain why you like it.
Explain a difficult task you had to do recently using 'c'est-à-dire' to clarify the steps.
Write a short paragraph about a complex social issue, using 'c'est-à-dire' to define key terms.
Reflect on a philosophical concept and use 'c'est-à-dire' to refine your definition.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

가장 흔한 설명 접속사로 빈칸을 채우세요.

Je suis au restaurant, ___ je mange.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire que
c'est-à-dire que는 식당에 있다는 상태를 설명해줘요.
올바른 구두점과 철자를 사용한 문장을 고르세요. 객관식

Choose the right one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il dort, c'est-à-dire qu'il est fatigué.
접속사 앞에는 쉼표가 필요하고, c'est-à-dire 안에는 하이픈이 있어야 해요.
접속사 철자 오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est français, cest-a-dire qu'il habite à Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est français, c'est-à-dire qu'il habite à Paris.
어포스트로피와 'à'의 악센트를 잊지 마세요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Complete the sentence.

Il est très riche, ___ millionnaire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire
It introduces a synonym.
Choose the correct form. 객관식

Il travaille, ___ qu'il est occupé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire que
Followed by a verb clause.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est-à-dire il est tard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est-à-dire qu'il est tard.
Needs 'qu'' before a vowel.
Rewrite with 'c'est-à-dire'. Sentence Transformation

Il est intelligent. Il est brillant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est intelligent, c'est-à-dire brillant.
Correct structure.
Match the term to its clarification. Match Pairs

1. Polyglotte, 2. Ponctuel, 3. Épuisé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A
Definitions match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: C'est un travail ardu. B: ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est-à-dire difficile ?
Clarification request.
Build a sentence. Sentence Building

Il / est / c'est-à-dire / jovial / joyeux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est jovial, c'est-à-dire joyeux.
Correct order.
Select the best fit. 객관식

La réunion est annulée, ___ reportée.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire
Clarification of status.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
격식 있는 접속사로 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Le contrat est fini, ___ il est terminé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en d'autres termes
프랑스어로 번역하세요: 'I am busy, in other words, I am working.' 번역

I am busy, in other words, I am working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis occupé, autrement dit, je travaille.
진술을 바로잡는 접속사를 고르세요. 객관식

Elle n'est pas là. ___, elle est en retard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En fait
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

fatigué / il / est / c'est-à-dire / qu' / il / dort / ,

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est fatigué, c'est-à-dire qu'il dort.
접속사와 영어 뜻을 연결하세요. Match Pairs

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire | that is to say
접속사 오류를 수정하세요. Error Correction

Il pleut, par exemple, on prend le bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il pleut, autrement dit, on prend le bus.
캐주얼한 문자 메시지를 완성하세요. 빈칸 채우기

On se voit demain, ___ samedi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c'est-à-dire
완벽한 구두점이 찍힌 문장을 고르세요. 객관식

Pick the right one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis prêt, autrement dit, on y va.
번역하세요: 'He is slow, that is to say, he is late.' 번역

He is slow, that is to say, he is late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est lent, c'est-à-dire qu'il est en retard.
소셜 미디어 게시물에 가장 적합한 접속사를 고르세요. 빈칸 채우기

Maison vide. ___, je suis seule.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En d'autres termes

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It is rare and usually sounds unnatural. It is better placed after the statement you are clarifying.

No, it is an invariable expression. It never changes.

It is neutral and works in all registers, from casual to formal.

They are the same, but 'c'est-à-dire' is spoken, while 'i.e.' is usually written.

Yes, a comma is standard to separate the clarification from the main statement.

It is better to use 'en d'autres termes' for large chunks of text.

Because 'que' elides to 'qu'' before a vowel.

Yes, it shows you are precise and careful with your language.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

es decir

Spanish does not require a 'que' connector as strictly as French.

German high

das heißt

German word order can change after 'das heißt' depending on the clause.

Japanese moderate

つまり (tsumari)

Japanese is a verb-final language, so the structure is very different.

Arabic moderate

أي (ay)

Arabic 'ay' is a single particle, not a multi-word phrase.

Chinese high

也就是说 (yě jiù shì shuō)

Chinese does not have the same elision rules as French.

English high

that is to say

English is much more flexible with punctuation and doesn't require 'que'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!