프랑스어 설명 단어: 다시 말하는 방법 (c'est-à-dire)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'c'est-à-dire' to clarify or rephrase your previous statement, exactly like saying 'that is to say' or 'in other words' in English.
- Use it to define a term: 'Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.'
- Use it to simplify complex ideas: 'C'est un travail ardu, c'est-à-dire difficile.'
- Always follow it with a clear, simpler explanation or a synonym.
Overview
c'est-à-dire와 c'est-à-dire que를 구분해야 합니다. 이는 한국어의 '곧'과 '다시 말하면'의 미묘한 차이를 익히는 것과 비슷합니다.Mon projet est ambitieux, autrement dit, il demande beaucoup d'investissement.라는 문장에서 autrement dit는 앞선 ambitieux라는 형용사가 구체적으로 어떤 의미(많은 투자가 필요함)를 내포하는지 설명합니다. 프랑스인들은 대화 중에 자신의 의도를 정확히 전달하기 위해 이러한 연결어를 매우 자주 사용합니다. 이는 상대방을 배려하는 화법이기도 합니다.c'est-à-dire를 기준으로 패턴을 살펴보겠습니다. 이 표현은 반드시 하이픈(-)을 포함하여 c'est-à-dire라고 써야 합니다. 한국어의 '즉'에 해당하며, 뒤에 명사구 혹은 완전한 문장이 올 수 있습니다. 완전한 문장이 올 때는 반드시 que를 붙여야 합니다.c'est-à-dire | 명사/형용사 | 즉, 다시 말해 | Il est bilingue, c'est-à-dire français et coréen. |c'est-à-dire que | 완전한 문장 | 즉 ~라는 것이다 | Il est bilingue, c'est-à-dire qu'il parle deux langues. |autrement dit | 문장 전체 | 바꿔 말하면 | Le délai est court, autrement dit, c'est urgent. |en d'autres termes | 문장 전체 | 다른 말로 표현하면 | C'est complexe, en d'autres termes, difficile à comprendre. |c'est-à-dire 앞에 항상 쉼표(,)를 찍어주어야 한다는 것입니다. 이는 말할 때 잠시 쉬어가는 호흡을 나타내며, 청자에게 '이제부터 내가 더 쉽게 설명할게'라는 신호를 보내는 역할을 합니다.La cybersécurité est primordiale, c'est-à-dire qu'il faut protéger nos données.처럼 전문적인 용어를 사용한 뒤 일반적인 언어로 풀어서 설명합니다.Je suis libre demain, en fait, je suis libre après-midi.와 같이 자신의 말을 더 정확하게 정정할 수 있습니다. 셋째, 논리적 귀결을 강조할 때입니다.Le projet est risqué, en d'autres termes, nous pouvons perdre de l'argent.처럼 앞선 말의 결과를 명확히 드러낼 때 사용합니다. 한국어에서도 우리는 «이건 좀 위험해, 다시 말해 돈을 잃을 수도 있다는 뜻이야»라고 말하죠? 이와 똑같은 구조를 프랑스어에서도 구현하는 것입니다.c'est-à-dire를 활용해 핵심을 짚어주면 듣는 사람이 훨씬 편안하게 대화를 따라올 수 있습니다. 이는 프랑스어의 '명료성(clarté)'을 중시하는 문화와도 깊은 연관이 있습니다.- 1하이픈과 쉼표 누락:
c'est a dire라고 하이픈 없이 쓰거나 쉼표를 생략하는 경우입니다. 이는 한국어에 없는 문장 부호 규칙이라 자주 잊게 됩니다. 반드시c'est-à-dire로 표기하세요. - 2
par exemple과의 혼동: 가장 흔한 오류입니다.c'est-à-dire는 '정의'를 다시 하는 것이고,par exemple은 '예시'를 드는 것입니다.J'aime les fruits, c'est-à-dire les pommes.(X)는 틀렸습니다. 사과는 과일의 예시일 뿐 정의가 아니기 때문입니다.J'aime les fruits, par exemple les pommes.가 맞습니다. - 3
que의 생략:c'est-à-dire뒤에 주어와 동사가 있는 완전한 문장이 올 때que를 빼먹는 경우가 많습니다. 한국어는 연결어 뒤에 바로 문장이 이어지기 때문에 생기는 L1 간섭 현상입니다.c'est-à-dire qu'il...처럼 모음 앞에서는qu'로 축약하는 것까지 잊지 마세요.
c'est-à-dire | 가장 중립적이고 흔함 | 즉, 다시 말해 |autrement dit | 더 직설적이고 명쾌함 | 바꿔 말하면 |en d'autres termes | 격식 있는 표현 | 다른 표현으로 하자면 |en fait | 사실을 바로잡거나 반전 | 사실은, 실제로는 |en d'autres termes를, 친구와의 대화라면 autrement dit를 사용해보세요. 훨씬 자연스러운 프랑스어 화자가 될 수 있습니다.c'est-à-dire는 문장 맨 앞에 쓸 수 있나요?À savoir que... 같은 다른 표현을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.en fait를 항상 재진술로 쓸 수 있나요?en fait는 주로 '사실은'이라는 뜻으로, 앞의 내용을 부정하거나 새로운 정보를 밝힐 때 씁니다. 단순히 뜻을 풀이할 때는 c'est-à-dire가 훨씬 적절합니다.Structure of C'est-à-dire
| Connector | Followed by | Example |
|---|---|---|
|
c'est-à-dire
|
Noun
|
C'est un félin, c'est-à-dire un chat.
|
|
c'est-à-dire
|
Adjective
|
Il est jovial, c'est-à-dire joyeux.
|
|
c'est-à-dire que
|
Verb (Clause)
|
Il travaille, c'est-à-dire qu'il est occupé.
|
|
c'est-à-dire
|
Prepositional Phrase
|
On se voit à midi, c'est-à-dire à 12h.
|
|
c'est-à-dire
|
Adverb
|
Il court vite, c'est-à-dire rapidement.
|
|
c'est-à-dire que
|
Pronoun + Verb
|
C'est mon choix, c'est-à-dire que je le veux.
|
Meanings
A connective phrase used to introduce a clarification, definition, or restatement of the preceding segment.
Definition
Providing a definition for a technical or obscure term.
“Il est entomologiste, c'est-à-dire qu'il étudie les insectes.”
“C'est un logiciel open-source, c'est-à-dire gratuit et modifiable.”
Clarification
Restating an idea in simpler or more precise terms.
“Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté temporairement.”
“Il faut être ponctuel, c'est-à-dire arriver à l'heure.”
Correction
Refining a previous statement to be more accurate.
“Je suis fatigué, c'est-à-dire épuisé.”
“Il est riche, c'est-à-dire millionnaire.”
Reference Table
| 단어 | 뜻 | 어감 | 추천 용도 |
|---|---|---|---|
|
`c'est-à-dire`
|
즉, 다시 말해서
|
일반적
|
일반적인 설명이나 명확화
|
|
`autrement dit`
|
바꿔 말하면
|
일반적/직설적
|
개념을 더 쉽게 풀 때
|
|
`en d'autres termes`
|
다른 말로 표현하자면
|
격식/정중함
|
전문적인 상황
|
|
`en fait`
|
사실은, 실제로는
|
비격식/직설적
|
정정하거나 명확히 할 때
|
|
`soit`
|
즉, 말하자면
|
매우 격식
|
법률 또는 학술 문서
|
|
`en résumé`
|
요약하자면
|
일반적
|
긴 이야기를 빠르게 요약할 때
|
격식 수준 스펙트럼
Il est praticien, c'est-à-dire qu'il exerce la médecine. (Professional/Social)
Il est médecin, c'est-à-dire qu'il soigne les gens. (Professional/Social)
Il est toubib, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)
Il est doc, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)
수준별 예문
C'est un fruit, c'est-à-dire une pomme.
It is a fruit, that is to say an apple.
J'ai un animal, c'est-à-dire un chat.
I have a pet, that is to say a cat.
Il est grand, c'est-à-dire très haut.
He is tall, that is to say very high.
C'est mon ami, c'est-à-dire mon copain.
He is my friend, that is to say my buddy.
Je suis occupé, c'est-à-dire que je travaille.
I am busy, that is to say that I am working.
On se voit demain, c'est-à-dire samedi.
We see each other tomorrow, that is to say Saturday.
C'est un film drôle, c'est-à-dire comique.
It is a funny movie, that is to say comedic.
Il faut partir, c'est-à-dire quitter la maison.
We must leave, that is to say leave the house.
Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté.
The project is on hold, that is to say stopped.
Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.
He is a polyglot, that is to say he speaks several languages.
C'est une situation complexe, c'est-à-dire difficile.
It is a complex situation, that is to say difficult.
Elle est ponctuelle, c'est-à-dire qu'elle est toujours à l'heure.
She is punctual, that is to say she is always on time.
Nous cherchons une solution viable, c'est-à-dire réalisable.
We are looking for a viable solution, that is to say feasible.
Le contrat est caduc, c'est-à-dire qu'il n'est plus valide.
The contract is void, that is to say it is no longer valid.
Il est très méticuleux, c'est-à-dire qu'il fait attention aux détails.
He is very meticulous, that is to say he pays attention to details.
C'est une mesure drastique, c'est-à-dire radicale.
It is a drastic measure, that is to say radical.
L'approche est holistique, c'est-à-dire qu'elle considère le tout.
The approach is holistic, that is to say it considers the whole.
Il est taciturne, c'est-à-dire peu bavard.
He is taciturn, that is to say not very talkative.
La situation est paradoxale, c'est-à-dire contradictoire.
The situation is paradoxical, that is to say contradictory.
C'est une décision arbitraire, c'est-à-dire sans fondement.
It is an arbitrary decision, that is to say without foundation.
L'œuvre est labyrinthique, c'est-à-dire complexe et sinueuse.
The work is labyrinthine, that is to say complex and winding.
Il s'agit d'une tautologie, c'est-à-dire une répétition inutile.
It is a tautology, that is to say a useless repetition.
La politique est éphémère, c'est-à-dire passagère.
Politics is ephemeral, that is to say fleeting.
C'est une vision utopique, c'est-à-dire idéale mais irréalisable.
It is a utopian vision, that is to say ideal but unrealizable.
혼동하기 쉬운
Learners often use them interchangeably, but 'en d'autres termes' is for summarizing whole ideas.
Both introduce clarifications, but 'à savoir' is more formal and introduces a list or specific details.
Very similar to 'c'est-à-dire', but 'autrement dit' sounds slightly more like 'put another way'.
자주 하는 실수
C'est-à-dire il est gentil.
C'est-à-dire qu'il est gentil.
C'est-à-dire chat.
C'est-à-dire un chat.
C'est-à-dire que chat.
C'est-à-dire un chat.
C'est-à-dire il est.
C'est-à-dire qu'il est.
C'est-à-dire que manger.
C'est-à-dire manger.
C'est-à-dire que c'est un chien.
C'est-à-dire un chien.
C'est-à-dire que le projet est fini.
C'est-à-dire que le projet est terminé.
C'est-à-dire que, il est tard.
C'est-à-dire qu'il est tard.
C'est-à-dire, que il est tard.
C'est-à-dire qu'il est tard.
C'est-à-dire que il faut partir.
C'est-à-dire qu'il faut partir.
C'est-à-dire que le fait est que...
C'est-à-dire...
C'est-à-dire que, en effet, il est...
C'est-à-dire qu'en effet il est...
C'est-à-dire que, il s'agit de...
C'est-à-dire qu'il s'agit de...
C'est-à-dire que, c'est-à-dire...
C'est-à-dire...
문장 패턴
Il est ___, c'est-à-dire ___.
C'est un ___, c'est-à-dire ___.
Il travaille, c'est-à-dire que ___.
La situation est ___, c'est-à-dire que ___.
Real World Usage
On se voit à 8h, c'est-à-dire 20h.
J'ai de l'expérience, c'est-à-dire cinq ans dans le domaine.
C'est un projet fou, c'est-à-dire ambitieux.
Je cherche la gare, c'est-à-dire le train.
C'est un plat épicé, c'est-à-dire pimenté.
La théorie est valide, c'est-à-dire prouvée.
하이픈은 필수!
'que'를 더하는 비밀
카톡에서도 줄임말?
Smart Tips
Use 'c'est-à-dire' to provide a simpler synonym.
Use 'c'est-à-dire' to give a specific time.
Always define it immediately with 'c'est-à-dire'.
Use 'c'est-à-dire' to refine your previous statement.
발음
Liaison
The 's' in 'c'est' is not pronounced, but the 't' in 'c'est' links to the 'à'.
Clarification drop
C'est-à-dire ↘
The pitch drops slightly at the end to indicate the end of the clarification.
암기하기
기억법
Think of 'C'est-à-dire' as a 'C'learer 'A'ddition.
시각적 연상
Imagine a person speaking, and when they get stuck, they pull a small 'clarification box' out of their pocket labeled 'c'est-à-dire'.
Rhyme
When you need to say it clear, add 'c'est-à-dire' so they can hear.
Story
Pierre was trying to explain his job. He said, 'I am an architect.' His friend looked confused. Pierre smiled and added, 'C'est-à-dire que je dessine des maisons.' The friend finally understood perfectly.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your day, and in each one, use 'c'est-à-dire' to clarify a detail.
문화 노트
Used constantly in academic and professional settings to ensure precision.
Used similarly, but sometimes replaced by 'autrement dit'.
Very common in formal speech, often used to clarify legal or administrative terms.
The phrase is a contraction of 'ce est à dire', meaning 'this is to say'.
대화 시작하기
Qu'est-ce que tu fais dans la vie, c'est-à-dire quel est ton métier ?
Comment décrirais-tu ton pays, c'est-à-dire sa culture ?
Quelle est ta vision du succès, c'est-à-dire que signifie réussir pour toi ?
Comment expliquerais-tu la situation politique actuelle, c'est-à-dire ses enjeux ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je suis au restaurant, ___ je mange.
c'est-à-dire que는 식당에 있다는 상태를 설명해줘요.Choose the right one:
c'est-à-dire 안에는 하이픈이 있어야 해요.Find and fix the mistake:
Il est français, cest-a-dire qu'il habite à Paris.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesIl est très riche, ___ millionnaire.
Il travaille, ___ qu'il est occupé.
Find and fix the mistake:
C'est-à-dire il est tard.
Il est intelligent. Il est brillant.
1. Polyglotte, 2. Ponctuel, 3. Épuisé.
A: C'est un travail ardu. B: ___ ?
Il / est / c'est-à-dire / jovial / joyeux.
La réunion est annulée, ___ reportée.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLe contrat est fini, ___ il est terminé.
I am busy, in other words, I am working.
Elle n'est pas là. ___, elle est en retard.
fatigué / il / est / c'est-à-dire / qu' / il / dort / ,
Match them:
Il pleut, par exemple, on prend le bus.
On se voit demain, ___ samedi.
Pick the right one:
He is slow, that is to say, he is late.
Maison vide. ___, je suis seule.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It is rare and usually sounds unnatural. It is better placed after the statement you are clarifying.
No, it is an invariable expression. It never changes.
It is neutral and works in all registers, from casual to formal.
They are the same, but 'c'est-à-dire' is spoken, while 'i.e.' is usually written.
Yes, a comma is standard to separate the clarification from the main statement.
It is better to use 'en d'autres termes' for large chunks of text.
Because 'que' elides to 'qu'' before a vowel.
Yes, it shows you are precise and careful with your language.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
es decir
Spanish does not require a 'que' connector as strictly as French.
das heißt
German word order can change after 'das heißt' depending on the clause.
つまり (tsumari)
Japanese is a verb-final language, so the structure is very different.
أي (ay)
Arabic 'ay' is a single particle, not a multi-word phrase.
也就是说 (yě jiù shì shuō)
Chinese does not have the same elision rules as French.
that is to say
English is much more flexible with punctuation and doesn't require 'que'.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Top 5 des apparitions d'OVNI en France
Describe Your City | Décrivez Votre Ville | Learn French with Stories
17 pièces que les Françaises portent déjà pour l'automne 2025 | Le vrai street style parisien
프랑스어 접속사 완벽 정리! (parce que, donc, mais, ou, et, donc, or, ni, ni)
프랑스어 공부방
프랑스어 문법 - 접속사 (les conjonctions)
프랑스어 쌤
Related Grammar Rules
도시와 국가에 쓰이는 전치사 (à, en, au)
프랑스어에서 `le Japon`과 `la France`를 왜 다르게 취급하는지 궁금해한 적이 있나요? 한국어에서는 단순히 '~에' 또는 '~로'...
프랑스어 목적의 접속사: 'pour' 사용하기 (~하기 위해서)
### Overview 프랑스어를 배우면서 가장 답답한 순간 중 하나는 바로 '내가 왜 이 행동을 하는지'를 설명하고 싶을 때입니다....
프랑스어 접속사: 그리고, 또는, 하지만 (et, ou, mais)
### Overview 프랑스어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 언어를 배울 때 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로...
전치사 'à'의 축약형 (au, aux)
Overview 왜 프랑스어는 작은 단어 변화로 여러분을 혼란스럽게 하려고 할까요? 솔직히 말해서, 여러분의 삶을 힘들게 하려는 것...
프랑스어 시간 전치사: (à, en, dans) 사용법
Overview 시간 전치사를 올바르게 사용하는 것은 인스타그램에서 적절한 필터를 선택하는 것과 같습니다. A1 레벨에서는 특정 시...