フランス語の説明用語:言い換えのコツ (c'est-à-dire)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'c'est-à-dire' to clarify or rephrase your previous statement, exactly like saying 'that is to say' or 'in other words' in English.
- Use it to define a term: 'Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.'
- Use it to simplify complex ideas: 'C'est un travail ardu, c'est-à-dire difficile.'
- Always follow it with a clear, simpler explanation or a synonym.
Overview
c'est-à-dire は最も一般的で、日本語の「つまり」に相当します。autrement dit は「別の言い方をすれば」というニュアンスで、日本語の「言い換えれば」に近いです。これらは単に情報を付け加えるのではなく、すでに述べた情報を別の視点やより具体的な言葉で再提示する役割を果たします。日本語の「主語+述語」の構造とは異なり、フランス語ではこれらの接続詞を文の途中に挟むことで、文の論理構成を明確にします。この概念を理解することは、フランス語の文章を「塊」として捉える力を養うことにもつながります。Mon projet est ambitieux, autrement dit, il demande beaucoup d'investissement. という文を見てみましょう。前半の「プロジェクトが野心的である」という抽象的な表現を、後半の「投資が必要である」という具体的な事実に置き換えることで、聞き手は「野心的」という言葉の真意を理解できます。c'est-à-dire は、文の途中に挿入されるのが一般的です。これは、フランス語が「情報の明確さ」を非常に重視する言語だからです。日本語では「~で、つまり~だ」のように、助詞でつなぐこともありますが、フランス語では接続詞的な役割を果たす表現を明示的に置くことが求められます。また、フランス語の言い換え表現は、聞き手の認知負荷を軽減する役割も果たします。複雑な専門用語を使った後に言い換え表現を置くことは、相手に対する親切心であり、コミュニケーションにおける「配慮」の現れでもあります。日本語の「要するに」が少し強い断定の響きを持つのに対し、フランス語の c'est-à-dire は非常に中立的で、日常会話から学術的な発表まで幅広く使える万能な表現です。この「中立性」を理解すると、フランス語での発言がぐっと自然になります。c'est-à-dire は、必ずハイフンを付けて表記します。このハイフンを忘れるのは、日本語で「つまり」を「つ・ま・り」と書き間違えるようなものです。また、後ろに文章(主語+動詞)が続く場合は que を忘れないように注意してください。c'est-à-dire | 単語や名詞句の後に続く | つまり、すなわち |c'est-à-dire que | 文(主語+動詞)の前に置く | つまり~ということだ |autrement dit | 文頭または文中に置く | 言い換えれば、別の言い方をすれば |en d'autres termes | 文頭または文中に置く | 別の言葉で言えば(少し硬い) |Il est francophone, c'est-à-dire bilingue.(彼はフランス語話者、つまりバイリンガルです。)Elle est autonome, c'est-à-dire qu'elle gère ses projets seule.(彼女は自立している、つまり自分でプロジェクトを管理しているのです。)
- 1専門用語の補足: 大学の講義や仕事の会議で、少し難しい言葉を使った直後に使います。
La cryptomonnaie est volatile, c'est-à-dire que son prix peut changer rapidement.と言えば、専門的な内容がぐっと伝わりやすくなります。 - 2抽象的な主張の具体化: 「予算が厳しい」という抽象的な発言に対し、
autrement dit, nous devons couper les dépenses de 15%.と付け加えることで、相手に行動を促すことができます。 - 3自己訂正: 会話中に言い間違えたときや、より正確な表現を思いついたときに使います。
Je croyais qu'il était parti, en fait, il attendait son taxi.のように、en faitを使うと「実際は~だ」という訂正がスムーズに行えます。 - 4要約: 長い説明をした後に、
c'est-à-direを使って一言でまとめます。相手に「つまり、こういうことですね?」と確認を求める際にも非常に有効です。
- 1「ハイフンの欠落」:
c'est a direと書いてしまうミスです。日本語にはハイフンで繋ぐという概念がないため、単語をバラバラに書いてしまいがちです。これは「一つのまとまった表現」として覚える努力が必要です。 - 2「par exemple との混同」: 日本語の「つまり」と「例えば」は、どちらも補足説明に使われるため、混同しやすいです。
J'aime les fruits, c'est-à-dire les bananes.と言うと、「果物=バナナ」と定義していることになり、不自然です。バナナは果物の一例なので、この場合はpar exempleを使うべきです。 - 3「句読点の無視」: フランス語では
c'est-à-direの前に必ずコンマを打ちます。日本語の「つまり」の前には句読点を打たないことが多いため、そのままの感覚で書くと、文章の区切りが不明瞭になり、読み手にストレスを与えてしまいます。
c'est-à-dire | 同義語や定義の提示 | par exemple(例示) |autrement dit | 別の視点からの再説明 | en d'autres termes(より形式的) |en fait | 事実の提示・訂正 | c'est-à-dire(定義) |c'est-à-dire は「イコール(=)」の関係ですが、par exemple は「包含(⊂)」の関係です。この論理の違いを意識するだけで、あなたのフランス語は格段に論理的になります。c'est-à-dire は話し言葉で省略できますか?c'est-à-dire は口語で c'est-à-dire que を省略して c'est-à-dire だけで文を繋ぐこともありますが、基本は丁寧な表現です。非常に親しい仲なら en gros(要するに)を使うこともあります。en d'autres termes はいつ使うのが適切ですか?c'est-à-dire の後ろに que が必要な時と不要な時があるのですか?que が必要になるからです。que は「~ということ」という名詞節を作る役割を持っています。Structure of C'est-à-dire
| Connector | Followed by | Example |
|---|---|---|
|
c'est-à-dire
|
Noun
|
C'est un félin, c'est-à-dire un chat.
|
|
c'est-à-dire
|
Adjective
|
Il est jovial, c'est-à-dire joyeux.
|
|
c'est-à-dire que
|
Verb (Clause)
|
Il travaille, c'est-à-dire qu'il est occupé.
|
|
c'est-à-dire
|
Prepositional Phrase
|
On se voit à midi, c'est-à-dire à 12h.
|
|
c'est-à-dire
|
Adverb
|
Il court vite, c'est-à-dire rapidement.
|
|
c'est-à-dire que
|
Pronoun + Verb
|
C'est mon choix, c'est-à-dire que je le veux.
|
Meanings
A connective phrase used to introduce a clarification, definition, or restatement of the preceding segment.
Definition
Providing a definition for a technical or obscure term.
“Il est entomologiste, c'est-à-dire qu'il étudie les insectes.”
“C'est un logiciel open-source, c'est-à-dire gratuit et modifiable.”
Clarification
Restating an idea in simpler or more precise terms.
“Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté temporairement.”
“Il faut être ponctuel, c'est-à-dire arriver à l'heure.”
Correction
Refining a previous statement to be more accurate.
“Je suis fatigué, c'est-à-dire épuisé.”
“Il est riche, c'est-à-dire millionnaire.”
Reference Table
| コネクタ | 日本語の意味 | トーン | 最適なシーン |
|---|---|---|---|
|
`c'est-à-dire`
|
つまり / すなわち
|
中立
|
一般的な補足説明
|
|
`autrement dit`
|
言い換えれば
|
中立・直接的
|
概念をシンプルにする時
|
|
`en d'autres termes`
|
別の言葉で言えば
|
フォーマル
|
ビジネスやプロの現場
|
|
`en fait`
|
実際は / 実は
|
カジュアル
|
内容を訂正・明確にする時
|
|
`soit`
|
すなわち
|
非常に硬い
|
法律や学術的な文章
|
|
`en résumé`
|
要するに
|
中立
|
長い話を短くまとめる時
|
フォーマル度スペクトル
Il est praticien, c'est-à-dire qu'il exerce la médecine. (Professional/Social)
Il est médecin, c'est-à-dire qu'il soigne les gens. (Professional/Social)
Il est toubib, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)
Il est doc, c'est-à-dire qu'il est médecin. (Professional/Social)
フランス語の言い換え表現
明確にする
- c'est-à-dire つまり
- soit すなわち
シンプルにする
- autrement dit 言い換えれば
- en d'autres termes 別の言葉で言えば
説明 vs. 例示
正しいコネクタの選び方
シンプルな説明ですか?
フォーマルな場面ですか?
コネクタの雰囲気
日常生活
- • c'est-à-dire
- • en fait
オフィス / 仕事
- • autrement dit
- • en d'autres termes
レベル別の例文
C'est un fruit, c'est-à-dire une pomme.
It is a fruit, that is to say an apple.
J'ai un animal, c'est-à-dire un chat.
I have a pet, that is to say a cat.
Il est grand, c'est-à-dire très haut.
He is tall, that is to say very high.
C'est mon ami, c'est-à-dire mon copain.
He is my friend, that is to say my buddy.
Je suis occupé, c'est-à-dire que je travaille.
I am busy, that is to say that I am working.
On se voit demain, c'est-à-dire samedi.
We see each other tomorrow, that is to say Saturday.
C'est un film drôle, c'est-à-dire comique.
It is a funny movie, that is to say comedic.
Il faut partir, c'est-à-dire quitter la maison.
We must leave, that is to say leave the house.
Le projet est en suspens, c'est-à-dire arrêté.
The project is on hold, that is to say stopped.
Il est polyglotte, c'est-à-dire qu'il parle plusieurs langues.
He is a polyglot, that is to say he speaks several languages.
C'est une situation complexe, c'est-à-dire difficile.
It is a complex situation, that is to say difficult.
Elle est ponctuelle, c'est-à-dire qu'elle est toujours à l'heure.
She is punctual, that is to say she is always on time.
Nous cherchons une solution viable, c'est-à-dire réalisable.
We are looking for a viable solution, that is to say feasible.
Le contrat est caduc, c'est-à-dire qu'il n'est plus valide.
The contract is void, that is to say it is no longer valid.
Il est très méticuleux, c'est-à-dire qu'il fait attention aux détails.
He is very meticulous, that is to say he pays attention to details.
C'est une mesure drastique, c'est-à-dire radicale.
It is a drastic measure, that is to say radical.
L'approche est holistique, c'est-à-dire qu'elle considère le tout.
The approach is holistic, that is to say it considers the whole.
Il est taciturne, c'est-à-dire peu bavard.
He is taciturn, that is to say not very talkative.
La situation est paradoxale, c'est-à-dire contradictoire.
The situation is paradoxical, that is to say contradictory.
C'est une décision arbitraire, c'est-à-dire sans fondement.
It is an arbitrary decision, that is to say without foundation.
L'œuvre est labyrinthique, c'est-à-dire complexe et sinueuse.
The work is labyrinthine, that is to say complex and winding.
Il s'agit d'une tautologie, c'est-à-dire une répétition inutile.
It is a tautology, that is to say a useless repetition.
La politique est éphémère, c'est-à-dire passagère.
Politics is ephemeral, that is to say fleeting.
C'est une vision utopique, c'est-à-dire idéale mais irréalisable.
It is a utopian vision, that is to say ideal but unrealizable.
間違えやすい
Learners often use them interchangeably, but 'en d'autres termes' is for summarizing whole ideas.
Both introduce clarifications, but 'à savoir' is more formal and introduces a list or specific details.
Very similar to 'c'est-à-dire', but 'autrement dit' sounds slightly more like 'put another way'.
よくある間違い
C'est-à-dire il est gentil.
C'est-à-dire qu'il est gentil.
C'est-à-dire chat.
C'est-à-dire un chat.
C'est-à-dire que chat.
C'est-à-dire un chat.
C'est-à-dire il est.
C'est-à-dire qu'il est.
C'est-à-dire que manger.
C'est-à-dire manger.
C'est-à-dire que c'est un chien.
C'est-à-dire un chien.
C'est-à-dire que le projet est fini.
C'est-à-dire que le projet est terminé.
C'est-à-dire que, il est tard.
C'est-à-dire qu'il est tard.
C'est-à-dire, que il est tard.
C'est-à-dire qu'il est tard.
C'est-à-dire que il faut partir.
C'est-à-dire qu'il faut partir.
C'est-à-dire que le fait est que...
C'est-à-dire...
C'est-à-dire que, en effet, il est...
C'est-à-dire qu'en effet il est...
C'est-à-dire que, il s'agit de...
C'est-à-dire qu'il s'agit de...
C'est-à-dire que, c'est-à-dire...
C'est-à-dire...
文型パターン
Il est ___, c'est-à-dire ___.
C'est un ___, c'est-à-dire ___.
Il travaille, c'est-à-dire que ___.
La situation est ___, c'est-à-dire que ___.
Real World Usage
On se voit à 8h, c'est-à-dire 20h.
J'ai de l'expérience, c'est-à-dire cinq ans dans le domaine.
C'est un projet fou, c'est-à-dire ambitieux.
Je cherche la gare, c'est-à-dire le train.
C'est un plat épicé, c'est-à-dire pimenté.
La théorie est valide, c'est-à-dire prouvée.
ハイフンの落とし穴
c'est à dire と書かないように注意してください。 "c'est-à-dire" はセットで一つの単語です。「que」の使い分け
que を足します。 "C'est-à-dire que je pars« ですが、名詞だけなら »C'est-à-dire demain" でOKです。チャットでの略語
Smart Tips
Use 'c'est-à-dire' to provide a simpler synonym.
Use 'c'est-à-dire' to give a specific time.
Always define it immediately with 'c'est-à-dire'.
Use 'c'est-à-dire' to refine your previous statement.
発音
Liaison
The 's' in 'c'est' is not pronounced, but the 't' in 'c'est' links to the 'à'.
Clarification drop
C'est-à-dire ↘
The pitch drops slightly at the end to indicate the end of the clarification.
暗記しよう
記憶術
Think of 'C'est-à-dire' as a 'C'learer 'A'ddition.
視覚的連想
Imagine a person speaking, and when they get stuck, they pull a small 'clarification box' out of their pocket labeled 'c'est-à-dire'.
Rhyme
When you need to say it clear, add 'c'est-à-dire' so they can hear.
Story
Pierre was trying to explain his job. He said, 'I am an architect.' His friend looked confused. Pierre smiled and added, 'C'est-à-dire que je dessine des maisons.' The friend finally understood perfectly.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your day, and in each one, use 'c'est-à-dire' to clarify a detail.
文化メモ
Used constantly in academic and professional settings to ensure precision.
Used similarly, but sometimes replaced by 'autrement dit'.
Very common in formal speech, often used to clarify legal or administrative terms.
The phrase is a contraction of 'ce est à dire', meaning 'this is to say'.
会話のきっかけ
Qu'est-ce que tu fais dans la vie, c'est-à-dire quel est ton métier ?
Comment décrirais-tu ton pays, c'est-à-dire sa culture ?
Quelle est ta vision du succès, c'est-à-dire que signifie réussir pour toi ?
Comment expliquerais-tu la situation politique actuelle, c'est-à-dire ses enjeux ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
c'est-à-dire que は、レストランにいるという状態を具体的に説明しています。c'est-à-dire の中のハイフンが必要です。à のアクセント記号を忘れないようにしましょう。Score: /3
練習問題
8 exercisesIl est très riche, ___ millionnaire.
Il travaille, ___ qu'il est occupé.
Find and fix the mistake:
C'est-à-dire il est tard.
Il est intelligent. Il est brillant.
1. Polyglotte, 2. Ponctuel, 3. Épuisé.
A: C'est un travail ardu. B: ___ ?
Il / est / c'est-à-dire / jovial / joyeux.
La réunion est annulée, ___ reportée.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLe contrat est fini, ___ il est terminé.
I am busy, in other words, I am working.
Elle n'est pas là. ___, elle est en retard.
fatigué / il / est / c'est-à-dire / qu' / il / dort / ,
Match them:
Il pleut, par exemple, on prend le bus.
On se voit demain, ___ samedi.
Pick the right one:
He is slow, that is to say, he is late.
Maison vide. ___, je suis seule.
Score: /10
よくある質問 (8)
It is rare and usually sounds unnatural. It is better placed after the statement you are clarifying.
No, it is an invariable expression. It never changes.
It is neutral and works in all registers, from casual to formal.
They are the same, but 'c'est-à-dire' is spoken, while 'i.e.' is usually written.
Yes, a comma is standard to separate the clarification from the main statement.
It is better to use 'en d'autres termes' for large chunks of text.
Because 'que' elides to 'qu'' before a vowel.
Yes, it shows you are precise and careful with your language.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
es decir
Spanish does not require a 'que' connector as strictly as French.
das heißt
German word order can change after 'das heißt' depending on the clause.
つまり (tsumari)
Japanese is a verb-final language, so the structure is very different.
أي (ay)
Arabic 'ay' is a single particle, not a multi-word phrase.
也就是说 (yě jiù shì shuō)
Chinese does not have the same elision rules as French.
that is to say
English is much more flexible with punctuation and doesn't require 'que'.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
MA MORNING ROUTINE PRODUCTIVE ( réaliste )
Court-métrage CGI sur les apparences trompeuses (Nominée aux Oscars) | French Roast - de F.O.Joubert
TOOTHACHE and WALKING ON A SUNDAY! Mommy Love Vlog
35 Most Common French Connectors You Need to Know
7 Minute Language School
Related Grammar Rules
都市と国の前置詞 (à, en, au)
### Overview フランス語を学び始めた皆さんが最初に直面する「壁」の一つに、場所を表す前置詞の使い分けがあります。日本語で...
フランス語の目的の接続詞:'pour' の使い方 (〜するために)
### Overview フランス語を学び始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、フランス語の学習において非常に重要かつ便利な「目...
フランス語の接続詞:そして、それとも、でも (et, ou, mais)
### Overview フランス語学習の第一歩として、文と文、あるいは単語と単語をつなぐ「接続詞」を学ぶことは非常に重要です。特に...
前置詞 à の縮約形 (au, aux)
Overview なぜフランス語は、単語を少し変えることで学習者を混乱させようとするのでしょうか?正直に言うと、それはあなたの生...
フランス語の時間の前置詞: (à, en, dans) の使い方
### Overview フランス語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、フランス語の「時の前置詞」である `à`、`en`、`da...