At the A1 level, you don't need to use the word 'itiraz' in complex legal ways. You should focus on the basic idea of saying 'no' or 'I don't agree'. While 'itiraz' is a B1 level word, you might hear it in very simple sentences like 'İtirazım var' which means 'I have an objection' or 'I disagree'. At this level, it's enough to know that 'itiraz' is a stronger, more formal way to say 'hayır' (no). You might hear it in games or simple classroom situations where someone thinks a rule was broken. Just remember that it means someone is not happy with a decision and wants to say so formally. You don't need to worry about the complex grammar yet, just recognize the word when you hear it in a clear context.
At the A2 level, you can start using 'itiraz' with the helping verb 'etmek'. This forms the verb 'itiraz etmek' (to object). You should learn that when you object to something, you add the suffix -e or -a to the thing you don't like. For example, 'Bu plana itiraz ediyorum' (I object to this plan). You can use it in simple daily life situations, like disagreeing with a friend's suggestion or a teacher's instruction. It's a useful word because it sounds more polite and serious than just saying 'istemiyorum' (I don't want it). You should also recognize the phrase 'itirazım yok' (I have no objection), which is a common way to say 'I'm okay with that' or 'I agree'.
At the B1 level, you are expected to use 'itiraz' comfortably in various contexts. This is the level where the word is officially introduced. You should be able to use it to discuss rules, decisions, and opinions. You should understand the difference between 'itiraz etmek' and 'şikayet etmek' (to complain). You should also be familiar with common phrases like 'itiraz hakkı' (right to object) and 'itiraz süresi' (objection period). At B1, you can use 'itiraz' in work meetings or when dealing with official documents like traffic tickets or exam results. You should also be able to form more complex sentences, such as 'Karara itiraz etmek için dilekçe yazdım' (I wrote a petition to object to the decision).
At the B2 level, you should understand the nuances of 'itiraz' in professional and legal contexts. You will encounter this word frequently in news articles and formal discussions. You should be able to distinguish between 'itiraz' and similar words like 'muhalefet' (opposition) or 'red' (rejection). You should also be comfortable using it in the passive voice, such as 'Yapılan itirazlar reddedildi' (The objections made were rejected). At this level, you can use 'itiraz' to describe abstract concepts, such as objecting to a social trend or a philosophical argument. Your usage should reflect a clear understanding of the dative case requirements and the formal tone the word carries.
At the C1 level, you should have a sophisticated command of 'itiraz' and its related forms. You can use it to engage in high-level debates and write formal academic or legal texts. You should understand idiomatic uses and how the word functions in different registers. For example, you can use it to analyze a text's 'itiraz noktaları' (points of objection). You should also be aware of historical or less common synonyms that might appear in literature. At this level, you can use the word to express subtle degrees of disagreement, perhaps combining it with adverbs like 'şiddetle' (vehemently) or 'çekincesiz' (unreservedly). You understand the structural role of 'itiraz' in Turkish administrative procedures and can explain these concepts to others.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'itiraz'. You can use the word with absolute precision in any context, from a Supreme Court hearing to a complex literary critique. You understand the etymological roots of the word and how they influence its current usage. You can play with the word in creative writing, using it metaphorically or in complex wordplay. You are fully aware of all the legal, social, and political connotations of 'itiraz' in Turkish culture. You can navigate the most complex grammatical structures involving the word without any errors, and you can use it to construct persuasive arguments that challenge established norms or decisions at the highest levels of discourse.

itiraz in 30 Sekunden

  • İtiraz means objection or protest in Turkish, used to challenge decisions or opinions.
  • It is commonly used as the verb phrase 'itiraz etmek' with the dative case suffix.
  • The word is essential in legal, sports, and formal administrative contexts in Turkey.
  • It functions as a formal way to express dissent and seek a change in a ruling.

The Turkish word itiraz is a versatile and essential noun that primarily translates to 'objection,' 'protest,' or 'dissent.' At its core, it represents the act of expressing disagreement with a decision, an opinion, or a formal ruling. Whether you are in a courtroom, a boardroom, or simply having a heated discussion with friends about where to eat dinner, itiraz is the word you need to signal that you do not accept the current proposition.

Legal Context
In the Turkish legal system, itiraz is a formal procedure. It refers to the right to challenge a judicial decision or an administrative act. Lawyers frequently use the phrase itiraz etmek (to object) to stop a line of questioning or to appeal a lower court's decision to a higher authority.
Daily Disagreements
Outside of legalities, it is used whenever someone wants to voice their disapproval. If a teacher gives a grade that a student feels is unfair, the student might say, 'Bu nota itirazım var' (I have an objection to this grade).

Hakimin kararına avukat hemen itiraz etti.

— Translation: The lawyer immediately objected to the judge's decision.

Understanding the weight of itiraz is crucial. It is more formal than simply saying 'hayır' (no). It implies a reasoned opposition. When you use itiraz, people expect you to follow up with a 'neden' (why). It is a word of agency, used by those who believe things should be different or that a mistake has been made.

In contemporary Turkish, you will also hear this word frequently in sports. With the introduction of the Video Assistant Referee (VAR) system in football, the term itiraz has become a staple of sports commentary. Players often make an itiraz to the referee, hoping for a review of a penalty or a red card. This usage highlights the word's connection to fairness and the quest for a 'correct' outcome.

Seyirciler hakemin penaltı kararına büyük bir itiraz gösterdi.

— Translation: The spectators showed a great protest against the referee's penalty decision.

Using itiraz correctly involves understanding its grammatical requirements and its typical sentence structures. It functions as a noun, but its most common manifestation is in the compound verb itiraz etmek. Let's break down the various ways you can integrate this word into your Turkish vocabulary.

The 'Dative' Connection
Whenever you object to something, that 'something' must end with a dative suffix (-e, -a, -ye, -ya).
Example: Plana itiraz ettiler. (They objected to the plan.)
Example: Söylediklerine itirazım yok. (I have no objection to what you said.)
Expressing Existence (Var/Yok)
You can use itiraz with possessive suffixes to say 'I have an objection.'
- İtirazım var! (I have an objection!)
- Hiçbir itirazı yoktu. (He/she had no objection at all.)

Bu teklife herhangi bir itirazınız var mı?

— Translation: Do you have any objection to this offer?

In formal writing or academic discussions, you might encounter the phrase itiraz hakkı (the right to object). This is a vital concept in administrative law. For example, after receiving a traffic fine, the document will usually state the itiraz süresi (the period during which you can object). Failing to act within this timeframe means you waive your right to challenge the fine.

Another sophisticated way to use it is with the verb yükselmek (to rise). When a crowd disagrees, we say 'İtiraz sesleri yükseldi' (Voices of protest rose). This creates a vivid image of a collective atmosphere of disagreement. You can also 'accept' an objection (itirazı kabul etmek) or 'reject' it (itirazı reddetmek).

Mahkeme, sanığın avukatı tarafından yapılan itirazı reddetti.

— Translation: The court rejected the objection made by the defendant's lawyer.

If you spend time in Turkey, itiraz is a word that will inevitably find its way to your ears. Its usage spans from the most formal institutions to the most casual social settings, making it a cornerstone of communicative competence.

The Courtroom and News
Turn on any Turkish news channel during a trial, and you will hear 'Avukatlar itiraz etti' (Lawyers objected). It is the bread and butter of legal reporting. In high-profile cases, the itiraz süreci (objection process) is followed closely by the public, as it can change the course of justice.
Sports Culture
Go to a coffee house (kahvehane) to watch a football match. When the referee makes a controversial call, the entire room might erupt in itiraz. You'll hear fans shouting at the TV: 'Hocam, itiraz etsene!' (Coach, object to it!). It reflects the passionate nature of Turkish sports fans.

Mühendis, projenin bütçesine sessizce itiraz etti.

— Translation: The engineer quietly objected to the project's budget.

In a work environment, itiraz is used during meetings. Unlike 'karşı çıkmak' (to oppose), which can sometimes sound a bit aggressive or personal, itiraz etmek can be framed as a professional disagreement. A manager might ask, 'Kimsenin bir itirazı yoksa, toplantıyı bitiriyoruz' (If no one has an objection, we are ending the meeting). This is a polite way to ensure consensus.

Finally, you will see this word on official documents. If you receive a tax statement or a government notification, look for the section titled 'İtiraz Yolu' (The way of objection). This section explains your rights and the steps you need to take if you believe the document contains an error. This shows that itiraz is not just a word, but a fundamental right in the relationship between the citizen and the state.

Sınav sonuçlarına itiraz etmek için son gün yarın.

— Translation: Tomorrow is the last day to object to the exam results.

While itiraz is a straightforward concept, English speakers often stumble on its grammatical application in Turkish. Avoiding these common pitfalls will make your Turkish sound more natural and precise.

1. Case Suffix Confusion
The most frequent error is using the wrong case for the object of the objection. In English, we object 'to' something. In Turkish, this is mirrored by the dative case (-e/-a). Many learners mistakenly use the nominative or accusative.
Wrong: Karar itiraz ettim.
Correct: Karara itiraz ettim.
2. Synonym Confusion: İtiraz vs. Şikayet
Learners often use itiraz when they mean 'complaint' (şikayet). If the soup is cold, you şikayet about it. If the restaurant charges you for a soup you didn't eat, you itiraz the bill. İtiraz is about challenging the validity or truth of something.

Yanlış: Bu fikri itiraz ediyorum.
Doğru: Bu fikre itiraz ediyorum.

— Explanation: You must use the dative case (-e) with 'fikir' (idea).

Another mistake involves the word muhalefet (opposition). While itiraz is usually a specific response to a specific point, muhalefet is a broader, often political, stance. You wouldn't 'itiraz' to a political party in general; you would be in 'muhalefet' to them. However, you might itiraz to a specific law they propose.

Lastly, remember that itiraz is a noun. To turn it into an action, you almost always need the helping verb etmek. Using itiraz alone as a verb is a common beginner mistake. It's like saying 'I objection' instead of 'I object' or 'I make an objection'.

Lütfen sözümü kesmeden itiraz etmeyin.

— Translation: Please do not object without interrupting me (correctly using 'etmeyin').

To truly master Turkish, you need to know when to use itiraz and when to reach for a synonym that carries a slightly different nuance. Turkish is a language rich in synonyms, often with one word of Turkic origin and another of Arabic or Persian origin.

Karşı Çıkmak vs. İtiraz Etmek
Karşı çıkmak (to stand against/oppose) is more general and can be more physical or emotional. İtiraz etmek is more specific and often implies a verbal or formal challenge.
- Savaşa karşı çıkmak (To oppose war - general stance).
- Karara itiraz etmek (To object to the decision - specific challenge).
Reddetmek (To Reject)
Reddetmek is much stronger. If you itiraz something, you are questioning it. If you reddetmek something, you are turning it down entirely or saying it is false/unacceptable.
- Teklifi reddetti (He rejected the offer).
- Teklife itiraz etti (He objected to [a part of] the offer).

Muhalefet partisi yeni vergi yasasına sert bir itiraz sundu.

— Translation: The opposition party submitted a harsh objection to the new tax law.

In very formal or older texts, you might see muhalefet or def. Muhalefet refers to the state of being in opposition. Def is more about warding off or repelling, though it's rare in modern daily speech. Another related word is protesto, which is used for public demonstrations or collective 'protests'.

There is also the term serzeniş, which means a 'reproach' or 'mild complaint'. If your objection is soft and aimed at a friend who forgot your birthday, serzeniş is better. İtiraz would sound too formal and legalistic in that context. Choosing the right word demonstrates your level of social awareness in the Turkish language.

Onun her şeye bir itirazı vardır; hiçbir şeyi kolayca kabul etmez.

— Translation: He has an objection to everything; he doesn't accept anything easily.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'arz' (to present) is also related to 'itiraz'. While 'arz' is presenting something, 'itiraz' is presenting an opposition to it.

Aussprachehilfe

UK /i.tiˈɾaz/
US /i.tiˈɾɑz/
The stress is on the final syllable: i-ti-RAZ.
Reimt sich auf
itiraz maraz garaz ayaz beyaz niyaz paypayaz poyraz
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'. It should be a single tap.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Making the 'i' sounds too long like 'ee'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

The word is common in news and documents, making it easy to spot.

Schreiben 3/5

Requires remembering the dative case suffix (-e/-a).

Sprechen 3/5

Pronunciation is simple, but using it naturally in debate takes practice.

Hören 2/5

Clear pronunciation and often stressed in sentences.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

etmek karar hayır kabul ret

Als Nächstes lernen

dilekçe mahkeme hukuk savunma onay

Fortgeschritten

muhalefet müdafaa istinaf temyiz reddiye

Wichtige Grammatik

Dative Case (-e/-a)

Karar-a itiraz.

Compound Verbs with 'Etmek'

İtiraz etmek.

Possessive Suffixes with Nouns

Benim itiraz-ım.

Noun Compounds

İtiraz hakk-ı.

Negative Imperative

İtiraz et-me!

Beispiele nach Niveau

1

İtirazım var!

I have an objection!

Uses the possessive suffix -ım (my) and 'var' (there is).

2

Bu çok zor, itiraz ediyorum.

This is very hard, I object.

Simple present continuous tense of itiraz etmek.

3

Sana itirazım yok.

I have no objection to you.

Dative case 'sana' (to you) used with itiraz.

4

Neden itiraz ediyorsun?

Why are you objecting?

Question form with 'neden'.

5

Hayır, itiraz!

No, objection!

Used as an exclamation.

6

Onun hiç itirazı yok.

He has no objection at all.

Possessive 'itiraz-ı' (his/her objection).

7

Küçük bir itirazım var.

I have a small objection.

Adjective 'küçük' modifying the noun.

8

Tamam, itiraz etme.

Okay, don't object.

Negative imperative form.

1

Bu kurala itiraz ettik.

We objected to this rule.

Dative case 'kural-a' and past tense.

2

Annem kararıma itiraz etti.

My mother objected to my decision.

Possessive 'karar-ım-a' (to my decision).

3

Sınav sorularına itiraz edebilirsin.

You can object to the exam questions.

Ability suffix -ebil.

4

Hiç kimse itiraz etmedi.

Nobody objected.

Subject 'hiç kimse' with negative verb.

5

Yeni plana itirazınız var mı?

Do you have an objection to the new plan?

Formal 'your' possessive suffix -ınız.

6

Öğretmen itirazımı kabul etti.

The teacher accepted my objection.

Accusative case 'itiraz-ım-ı' (my objection [object]).

7

Fiyata itiraz etmek istiyorum.

I want to object to the price.

Infinitive with 'istiyorum'.

8

Sadece bir noktaya itirazım var.

I have an objection to only one point.

Dative case 'nokta-ya'.

1

Hakem, oyuncunun itirazını dinlemedi.

The referee did not listen to the player's objection.

Compound noun with accusative: 'itiraz-ın-ı'.

2

Cezaya itiraz etmek için vaktimiz az.

We have little time to object to the fine.

Dative 'ceza-ya' and purpose clause.

3

Lütfen itiraz etmeden önce beni dinleyin.

Please listen to me before objecting.

'-meden önce' (before doing) structure.

4

Bu haksızlığa herkes itiraz etmeli.

Everyone should object to this injustice.

Necessitative mood '-meli'.

5

İtiraz dilekçesini nereye vermeliyim?

Where should I submit the objection petition?

Noun compound: 'itiraz dilekçesi'.

6

Onun itirazları genellikle mantıklıdır.

His/her objections are usually logical.

Plural possessive 'itiraz-lar-ı'.

7

Müdür, yapılan tüm itirazları reddetti.

The manager rejected all the objections made.

Past participle 'yapılan' (made/done).

8

İtiraz hakkınızı kullanmak istiyor musunuz?

Do you want to use your right to object?

Noun compound 'itiraz hakkı'.

1

Sonuca itiraz etme hakkımız saklıdır.

Our right to object to the result is reserved.

Formal legal expression 'saklıdır'.

2

İtirazlar sonuçlanana kadar beklemeliyiz.

We must wait until the objections are finalized.

'-ana kadar' (until) structure.

3

Şirket, vergi dairesinin kararına itirazda bulundu.

The company filed an objection to the tax office's decision.

Formal phrase 'itirazda bulunmak'.

4

Bilim insanları bu teoriye itiraz ediyorlar.

Scientists are objecting to this theory.

Plural subject and verb.

5

Yapılan itiraz, teknik bir hata nedeniyle kabul edildi.

The objection made was accepted due to a technical error.

Passive structure and 'nedeniyle' (due to).

6

İtiraz etme biçimi çok kaba ve saygısızcaydı.

The way of objecting was very rude and disrespectful.

Noun phrase 'itiraz etme biçimi'.

7

Hukuki bir itiraz süreci başlatıldı.

A legal objection process has been initiated.

Passive 'başlatıldı'.

8

İtirazların odağında çevre kirliliği vardı.

At the focus of the objections was environmental pollution.

Genitive-possessive 'itirazların odağı'.

1

Yazar, toplumsal normlara sessiz bir itiraz geliştiriyor.

The author develops a silent protest against social norms.

Abstract usage of 'itiraz'.

2

Bu düzenlemeye itiraz etmek, demokratik bir haktır.

Objecting to this regulation is a democratic right.

Infinitive as a subject.

3

İtirazın gerekçeleri mahkeme heyeti tarafından incelendi.

The grounds for the objection were examined by the court board.

Passive 'incelendi' and agent 'tarafından'.

4

Felsefi bir itiraz olarak varoluşçuluk incelenebilir.

Existentialism can be examined as a philosophical objection.

Metaphorical usage.

5

İtirazlarını dile getirirken oldukça ikna ediciydi.

He was quite persuasive while voicing his objections.

'-ken' (while) suffix.

6

Yönetim, itirazları dikkate alacağını açıkladı.

The management announced that it would take the objections into consideration.

Future participle 'alacağını'.

7

Şehir planına yapılan itirazlar askıya alındı.

The objections made to the city plan were suspended.

Passive idiom 'askıya alınmak'.

8

İtiraz kültürü, bir toplumun gelişmişlik düzeyini gösterir.

The culture of dissent shows the level of development of a society.

Noun compound 'itiraz kültürü'.

1

Retorik bir itirazdan öteye geçmeyen bu eleştiriler temelsizdir.

These criticisms, which do not go beyond a rhetorical objection, are baseless.

Complex relative clause '-den öteye geçmeyen'.

2

Sanatçının eserleri, statükoya karşı estetik bir itiraz niteliğindedir.

The artist's works are in the nature of an aesthetic objection against the status quo.

Phrase 'niteliğindedir' (is in the nature of).

3

İtirazın hukuki dayanağı, anayasanın ilgili maddelerine dayanmaktadır.

The legal basis of the objection is based on the relevant articles of the constitution.

Formal verb 'dayanmaktadır'.

4

Entelektüel bir itiraz, derinlemesine bir analiz gerektirir.

An intellectual objection requires an in-depth analysis.

Formal vocabulary 'gerektirir'.

5

İtirazların sönümlenmesi için şeffaf bir süreç yürütülmelidir.

A transparent process must be conducted for the objections to fade away.

Passive 'yürütülmelidir' and 'sönümlenmesi' (fading).

6

Kararın gerekçeli olması, itiraz yollarını daha da netleştirir.

The fact that the decision is reasoned makes the objection paths even clearer.

Gerund 'olması' as a subject.

7

İtiraz mekanizmalarının etkinliği, adalete olan güveni pekiştirir.

The effectiveness of objection mechanisms reinforces confidence in justice.

Complex genitive chain.

8

Toplumsal vicdanın itirazı, bazen yasaların ötesine geçer.

The objection of the social conscience sometimes goes beyond the laws.

Abstract subject 'toplumsal vicdan'.

Häufige Kollokationen

itiraz etmek
itiraz hakkı
itiraz süresi
itiraz dilekçesi
itiraz kabul edilmek
itiraz reddedilmek
şiddetli itiraz
itiraz yolu
itiraz sesleri
itiraz noktası

Häufige Phrasen

İtirazım var!

— I have an objection! (Used to stop something or express disagreement).

Bu haksızlığa itirazım var!

Hiç itirazım yok.

— I have no objection at all (I completely agree).

Seninle gelmeye hiç itirazım yok.

İtiraz kabul etmiyorum.

— I don't accept any objections (I am being firm).

Yemeği sen yiyeceksin, itiraz kabul etmiyorum.

İtiraz etmekte haklısın.

— You are right to object.

Bu fiyat çok yüksek, itiraz etmekte haklısın.

İtiraz süreci başladı.

— The objection process has started.

Seçim sonuçları için itiraz süreci başladı.

İtirazları dinlemek.

— To listen to objections.

Müdür çalışanların itirazlarını dinledi.

İtirazını geri çekmek.

— To withdraw one's objection.

Sonunda itirazını geri çekti.

İtirazda bulunmak.

— To make an objection (formal).

Resmi makamlara itirazda bulundu.

İtiraz edilecek bir şey yok.

— There is nothing to object to.

Plan mükemmel, itiraz edilecek bir şey yok.

Hukuki itiraz.

— Legal objection.

Hukuki itiraz yolları tükenmedi.

Wird oft verwechselt mit

itiraz vs şikayet

Complaining about a situation vs. formally objecting to a decision.

itiraz vs isyan

Rebellion or uprising (much stronger and more chaotic) vs. itiraz (orderly objection).

itiraz vs red

The final act of rejection vs. the process of objecting.

Redewendungen & Ausdrücke

"itirazı olmamak"

— To not mind or to have no problem with something.

Benim için fark etmez, bir itirazım yok.

Neutral
"itiraz yükseltmek"

— To voice an objection loudly or publicly.

Halk yeni vergilere karşı itiraz yükseltti.

Formal
"itiraz götürmez"

— Indisputable or undeniable (something that cannot be objected to).

Bu, itiraz götürmez bir gerçektir.

Formal/Literary
"itiraza açık"

— Open to objection or questionable.

Bu karar hala itiraza açıktır.

Legal/Formal
"itiraz maratonu"

— A long and tiring process of making many objections.

Seçimlerden sonra bir itiraz maratonu yaşandı.

Journalistic
"itiraz duvarına çarpmak"

— To face strong opposition that stops progress.

Yeni proje halkın itiraz duvarına çarptı.

Metaphorical
"itiraz fırtınası"

— A sudden and large wave of objections.

Açıklamadan sonra sosyal medyada itiraz fırtınası koptu.

Informal/Journalistic
"itiraz hakkını saklı tutmak"

— To reserve the right to object later.

Şimdilik imzalıyorum ama itiraz hakkımı saklı tutuyorum.

Legal
"itirazsız kabul etmek"

— To accept something without any objection (meekly or willingly).

Her söyleneni itirazsız kabul ediyor.

Neutral
"itiraz mekanizması"

— The system or procedure through which objections are handled.

Şirketin itiraz mekanizması çok yavaş çalışıyor.

Professional

Leicht verwechselbar

itiraz vs muhalefet

Both mean disagreement.

Muhalefet is a general stance (opposition), while itiraz is a specific point of contention.

Muhalefet partisi (Opposition party) vs. Yasaya itiraz (Objection to the law).

itiraz vs karşıtlık

Both involve being against something.

Karşıtlık is the state of being opposite or contrary, whereas itiraz is the verbal expression of that opposition.

İki fikir arasındaki karşıtlık (The contrast between two ideas) vs. Fikre itiraz (Objection to the idea).

itiraz vs protesto

Often used interchangeably.

Protesto is usually more public and collective; itiraz is often more procedural and individual.

Mitingde protesto (Protest at a rally) vs. Dilekçeyle itiraz (Objection by petition).

itiraz vs serzeniş

Both involve expressing a negative view.

Serzeniş is emotional and mild (reproach); itiraz is logical and formal.

Arkadaşa serzeniş (Reproach to a friend) vs. Hakime itiraz (Objection to a judge).

itiraz vs direniş

Both involve not giving in.

Direniş is physical or sustained resistance; itiraz is typically an initial formal challenge.

Polise direniş (Resistance to police) vs. Karara itiraz (Objection to a decision).

Satzmuster

A2

[Noun]-e itiraz ediyorum.

Bu kurala itiraz ediyorum.

B1

[Noun]-e itirazım var.

Senin fikrine itirazım var.

B1

Hiçbir itirazım yok.

Bu konuda hiçbir itirazım yok.

B2

İtiraz hakkımı kullanmak istiyorum.

Cezaya karşı itiraz hakkımı kullanmak istiyorum.

B2

[Noun] itirazları reddetti.

Mahkeme itirazları reddetti.

C1

İtirazın temel gerekçesi [Noun]-dir.

İtirazın temel gerekçesi haksızlıktır.

C1

İtiraz sesleri yükselmeye başladı.

Toplantıda itiraz sesleri yükselmeye başladı.

C2

İtiraz götürmez bir gerçeklikle karşı karşıyayız.

İtiraz götürmez bir gerçeklikle karşı karşıyayız.

Wortfamilie

Substantive

itirazcı (objector)
itiraz (objection)

Verben

itiraz etmek (to object)

Adjektive

itirazsız (unobjecting/without objection)
itirazlı (with objection/disputed)

Verwandt

red (rejection)
kabul (acceptance)
dilekçe (petition)
mahkeme (court)
hak (right)

So verwendest du es

frequency

Common in legal, professional, and sports contexts.

Häufige Fehler
  • Karar itiraz ettim. Karara itiraz ettim.

    Missing the dative case suffix (-a).

  • İtiraz yapıyorum. İtiraz ediyorum.

    In Turkish, we use 'etmek' (to do/make) with itiraz, not 'yapmak'.

  • Her şeye şikayet ediyor. Her şeye itiraz ediyor.

    If someone is disagreeing with points/rules, 'itiraz' is better than 'şikayet' (complaining about discomfort).

  • İtirazım hayır. İtirazım var.

    You say 'I have an objection' (İtirazım var), not 'My objection is no'.

  • İtirazı reddettim. İtiraza itiraz ettim. (or similar)

    Usually, the authority 'reddedebilir' (can reject) an objection, but a person 'itiraz eder'. Ensure you use the right verb for the subject.

Tipps

Watch the Dative

Always remember the -e/-a suffix. It's the most common mistake for learners.

Classroom Use

If a teacher makes a mistake, saying 'Bir itirazım var' is polite and academic.

Football Fans

Listen for this word during matches to hear it used with high emotion.

Official Letters

If you see 'itiraz' on a document, pay attention to the dates mentioned nearby.

Consensus

Use 'İtirazı olan var mı?' (Does anyone have an objection?) to check for agreement in a group.

Word Family

Learn 'itirazsız' (without objection) to describe someone who is very agreeable.

Formal vs Informal

Use 'itiraz' for formal settings and 'karşı çıkmak' for informal ones.

Stress Patterns

Turkish stress is usually at the end. 'itirAZ' – practice this rhythm.

Petitions

In a formal petition, start with '...kararına itirazlarımı sunarım'.

Müslüm Gürses

Listen to the song 'İtirazım Var' to understand the word's soulful, emotional side.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'It-is-wrong' (It-i-raz). When you say 'itiraz', you are essentially saying 'It is wrong!'

Visuelle Assoziation

Imagine a lawyer in a courtroom standing up suddenly and shouting 'İtirazım var!' with a pointed finger.

Word Web

law referee no disagree court right protest change

Herausforderung

Try to find three things today that you disagree with and say (to yourself) 'Buna itirazım var' for each one.

Wortherkunft

Borrowed from Arabic 'iʿtirāḍ' (اعتراض), which comes from the root 'ʿ-r-ḍ' meaning 'to come across, to oppose, to hinder'.

Ursprüngliche Bedeutung: The act of placing an obstacle in the way or coming across someone's path to stop them.

Semitic (Arabic) origin, integrated into the Oghuz Turkic lexicon during the Ottoman period.

Kultureller Kontext

While it is a right, making an 'itiraz' to an elder or a boss in a very blunt way can sometimes be perceived as 'saygısızlık' (disrespect) if not phrased politely (e.g., 'Affınıza sığınarak bir itirazım var').

The English 'objection' is often associated with 'Objection, your honor!' in TV shows. 'İtiraz' has the same iconic status in Turkish media.

Müslüm Gürses - İtirazım Var (Song) İtirazım Var (2014 Movie by Onur Ünlü) VAR (Video Assistant Referee) discussions in Turkish football

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Legal Proceedings

  • İtiraz dilekçesi
  • Karara itiraz
  • İtiraz süresi
  • İtiraz hakkı

Academic Settings

  • Sınav notuna itiraz
  • Soruya itiraz
  • İtiraz formu
  • İtirazın incelenmesi

Sports

  • Hakeme itiraz
  • Karara itiraz
  • Sarı kart itirazı
  • VAR itirazı

Business Meetings

  • Teklife itiraz
  • Bütçeye itiraz
  • İtirazım var
  • İtirazları değerlendirmek

Daily Life

  • Fiyata itiraz
  • Kurala itiraz
  • İtiraz etme
  • Hiç itirazım yok

Gesprächseinstiege

"Bu karara bir itirazınız var mı?"

"Sizce hangi durumlarda itiraz etmek gerekir?"

"Hiç bir devlet dairesinde bir şeye itiraz ettiniz mi?"

"İtiraz etmek mi daha zordur yoksa kabul etmek mi?"

"Birinin her şeye itiraz etmesi sizi rahatsız eder mi?"

Tagebuch-Impulse

Bugün bir şeye itiraz etmek istedin mi? Neden itiraz etmedin ya da ettin?

Hayatındaki en büyük 'itiraz' anını anlat. Ne değişti?

Sence 'itiraz kültürü' bir toplum için neden önemlidir?

Bir arkadaşının fikrine itiraz ettiğin bir anı yaz. Sonrasında ne oldu?

Eğer bir kuralı değiştirme hakkın olsaydı, hangi kurala itiraz ederdin?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, while it is a major legal term, it is used in daily life, sports, and business whenever someone disagrees with a decision or opinion.

'İtiraz etmek' is more formal and specific, often targeting a particular decision. 'Karşı çıkmak' is more general and can be emotional or physical.

Usually, 'şikayet' (complaint) is used for services. However, if you are challenging the price on the bill, you can use 'itiraz'.

The verb 'itiraz etmek' takes the dative case (-e/-a). For example: 'Bu duruma itiraz ediyorum'.

You can say 'İtirazım yok' or 'Hiçbir itirazım yok'.

No, it is a noun. You must pair it with 'etmek' to use it as a verb (itiraz etmek).

It is a formal written petition submitted to an authority to object to a decision.

Yes, 'itirazlar' means 'objections'.

'İtirazı kabul etmek'.

It is the time limit during which you are legally allowed to file an objection.

Teste dich selbst 183 Fragen

writing

Write a sentence using 'itiraz etmek' about a school rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have no objection to this plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short dialogue between two people where one objects to a price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'itiraz hakkı' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The lawyer objected to the judge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'itiraz' in the plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain in one sentence why someone might 'itiraz etmek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Why didn't you object?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about 'itiraz süresi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a sentence using 'itirazsız'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I will use my right to object.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a football referee and 'itiraz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is no reason to object.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'itiraz dilekçesi' in a sentence about an exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Silent objection is also a choice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'itirazım var' about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The objections were evaluated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'itirazda bulunmak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Stop objecting to everything!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'legal objection'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I object to this.' in Turkish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Do you have an objection?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I have no objection at all.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell your friend not to object to everything.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to use my right to object.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Tomorrow is the last day for objection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Where is the objection petition?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The teacher accepted my objection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We are objecting to the new plan.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'His objection was logical.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I will write a petition.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Why are you objecting?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'There were many objections.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The lawyer objected.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I have a small objection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I don't accept your objection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We should object to this together.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Stop objecting!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The objection period has ended.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I have a formal objection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Karara itiraz edildi.' What happened to the decision?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'İtirazım var!' What is the person expressing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Hiçbir itirazım yok.' Does the speaker agree?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'İtiraz süresi on gündür.' How many days is the period?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Lütfen itiraz etme.' What is the request?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'İtirazlar reddedildi.' What was the outcome of the objections?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Yeni bir itiraz dilekçesi hazırladım.' What did the person prepare?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Neden itiraz ediyorsunuz?' Is this a question or a statement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Hukuki itiraz yolları açık.' Are there legal ways to object?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'İtiraz sesleri yükseldi.' What happened in the environment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Hakeme itiraz etti.' Who did they object to?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'İtiraz kabul edildi.' Was the objection successful?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'İtiraz hakkınız saklıdır.' What is reserved?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Sessizce itiraz etti.' How did they object?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Her şeye itiraz ediyor.' What is the person's habit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 183 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!