Bedeutung
To say something impulsively without thinking, often unintentionally.
Kultureller Hintergrund
Valuing 'thinking before speaking' makes this phrase often used as an apology.
Use it for emphasis
Use it to make your story more dramatic.
Bedeutung
To say something impulsively without thinking, often unintentionally.
Use it for emphasis
Use it to make your story more dramatic.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
他太紧张了,不小心把秘密______了。
The context implies an accidental reveal, which fits the idiom.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgaben他太紧张了,不小心把秘密______了。
The context implies an accidental reveal, which fits the idiom.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt depends on what you say!
Verwandte Redewendungen
不假思索
similarWithout thinking