A2 Idiom Neutre

脱口而出

tuo kou er chu

Blurt out

Signification

To say something impulsively without thinking, often unintentionally.

🌍

Contexte culturel

Valuing 'thinking before speaking' makes this phrase often used as an apology.

💡

Use it for emphasis

Use it to make your story more dramatic.

Signification

To say something impulsively without thinking, often unintentionally.

💡

Use it for emphasis

Use it to make your story more dramatic.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase.

他太紧张了,不小心把秘密______了。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 脱口而出

The context implies an accidental reveal, which fits the idiom.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

他太紧张了,不小心把秘密______了。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 脱口而出

The context implies an accidental reveal, which fits the idiom.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It depends on what you say!

Expressions liées

🔗

不假思索

similar

Without thinking

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !