A2 Collocation Neutral 2 Min. Lesezeit

发信息

faxinxi

To send message

Wörtlich: emit information

In 15 Sekunden

  • The standard way to say 'send a text' or 'message someone'.
  • Works for WeChat, WhatsApp, SMS, and all messaging apps.
  • Very common in both daily life and casual business settings.

Bedeutung

This is the go-to way to say you are sending a text message or a digital note to someone via phone or computer.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Telling a friend you'll contact them later

我等一下给你发信息。

I will send you a message in a little bit.

2

Asking a colleague for a document

请把地址发信息给我。

Please send the address to me via message.

3

Complaining about a date who didn't write back

他还没给我回信息,真奇怪。

He hasn't messaged me back yet, it's really weird.

🌍

Kultureller Hintergrund

The rise of this phrase mirrors China's leapfrog into the mobile internet age. While Westerners might say 'text me,' Chinese speakers use `发信息` to cover a vast ecosystem of apps like WeChat, which is used for everything from business to dating. It represents a shift from a calling culture to a 'continuous connection' culture.

💡

Shorten it for speed

In very casual chats, people often just say `发个信息` (send 'a' message) to sound more relaxed and less demanding.

💬

The WeChat Dominance

If someone says `发信息` in China today, they almost 100% mean WeChat. SMS is mostly for bank alerts and spam now!

In 15 Sekunden

  • The standard way to say 'send a text' or 'message someone'.
  • Works for WeChat, WhatsApp, SMS, and all messaging apps.
  • Very common in both daily life and casual business settings.

What It Means

发信息 is your bread and butter for digital communication. It literally means to 'emit' or 'send' information. In the modern world, this almost always refers to texting. Whether you use WeChat, WhatsApp, or old-school SMS, this is the phrase you need. It covers the action of hitting that 'send' button.

How To Use It

Using it is super simple. You usually put the person you are texting in the middle or at the end. You can say 给他发信息 which means 'send a message to him.' It acts like a standard verb-object phrase. You can add a duration, like 发了一下午信息, if you've been texting all afternoon. Just don't forget the is the action part!

When To Use It

Use it whenever digital text is involved. Use it when you are running late and need to tell a friend. Use it at work when you'd rather not call a colleague. It is perfect for those 'this could have been an email' moments. It is the universal term for 'I will ping you later.'

When NOT To Use It

Don't use this for physical mail. If you are sending a paper letter, use 寄信 instead. Also, if you are sending a large file or a formal email, 发邮件 is more specific. Avoid using it for shouting across a room. That is just 说话 or yelling, not 'sending information'!

Cultural Background

China is the land of WeChat. Because of this, 发信息 has become more common than actually calling someone. In the past, people worried about SMS fees per message. Now, with data, people 发信息 constantly. It is the heartbeat of social life in modern Chinese cities. Even grandmas are experts at it now.

Common Variations

You will often hear 发短信 which specifically means 'short message' (SMS). In the world of WeChat, people might just say 发微信. If someone is ignoring you, you might say they aren't 回信息 (returning messages). It is a flexible phrase that adapts to whatever app is trendy this week.

Nutzungshinweise

The phrase is very versatile and sits comfortably in the neutral-to-informal range. In a professional context, it's fine for quick coordination, but use '发送' for official delivery of files or notices.

💡

Shorten it for speed

In very casual chats, people often just say `发个信息` (send 'a' message) to sound more relaxed and less demanding.

💬

The WeChat Dominance

If someone says `发信息` in China today, they almost 100% mean WeChat. SMS is mostly for bank alerts and spam now!

⚠️

Don't 'Send' People

Remember the word order: `给 [Person] 发信息`. If you say `发 [Person]`, it sounds like you are shipping the person in a box!

Beispiele

6
#1 Telling a friend you'll contact them later

我等一下给你发信息。

I will send you a message in a little bit.

A very common way to end a brief encounter.

#2 Asking a colleague for a document

请把地址发信息给我。

Please send the address to me via message.

Professional but direct for quick information exchange.

#3 Complaining about a date who didn't write back

他还没给我回信息,真奇怪。

He hasn't messaged me back yet, it's really weird.

Uses 'hui' (return) to show the two-way nature of texting.

#4 In a movie theater

电影开始了,别发信息了!

The movie started, stop texting!

Used here to tell someone to stop the action of messaging.

#5 A funny misunderstanding

我发信息发错人了,太尴尬了!

I messaged the wrong person, so embarrassing!

Describes the universal 'wrong chat' fail.

#6 Confirming a meeting

我会发信息确认时间。

I will send a message to confirm the time.

Standard logistical use.

Teste dich selbst

Choose the correct verb to complete the sentence: 'I will message you.'

我给你___信息。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

`发` (fā) is the specific verb used for sending or emitting digital signals and messages.

How do you say 'return a message'?

他没有___信息。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

`回` (huí) means to return or reply, making `回信息` the standard phrase for 'replying to a message'.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of '发信息'

Casual

Texting friends on WeChat

发个信息

Neutral

Standard daily communication

发信息

Formal

Official business notification

发送通知

When to use 发信息

发信息
🏃

Running Late

I'll text them I'm 5 mins away.

🍕

Ordering Food

Texting my roommate my order.

💼

Work Update

Messaging a boss that the file is sent.

🌙

Dating

Sending a 'goodnight' text.

Aufgabensammlung

2 Aufgaben
Choose the correct verb to complete the sentence: 'I will message you.' Fill Blank

我给你___信息。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

`发` (fā) is the specific verb used for sending or emitting digital signals and messages.

How do you say 'return a message'? Fill Blank

他没有___信息。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

`回` (huí) means to return or reply, making `回信息` the standard phrase for 'replying to a message'.

🎉 Ergebnis: /2

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is a general term for any digital message. While it used to mean SMS, it now covers WeChat, WhatsApp, and even Instagram DMs.

Technically you could, but 发邮件 (fā yóujiàn) is much better for emails. 发信息 usually implies a shorter, instant-message style communication.

Yes, it is neutral. However, for very formal documents, you might use 发送 (fāsòng) which sounds more professional than just .

信息 (xìnxī) means 'information/message' in general, while 短信 (duǎnxìn) specifically means 'short message' (SMS).

You use the verb 收到 (shōudào). For example: 我收到了你的信息 (I received your message).

Usually, for voice messages, people say 发语音 (fā yǔyīn). 发信息 specifically implies text.

People often just use the app name as a verb, like 微信我 (WeChat me), similar to how English speakers say 'WhatsApp me'.

You can say 别发信息了 (bié fā xìnxī le). The at the end suggests you want the current action to stop.

Yes, though in Taiwan, people also frequently use 傳訊息 (chuán xùnxí) where means to transmit/pass.

Forgetting the preposition (gěi). Always remember to say 'Give [someone] send message' (给...发信息).

Verwandte Redewendungen

🔗

发短信 (Send an SMS)

🔗

回信息 (Reply to a message)

🔗

发邮件 (Send an email)

🔗

发语音 (Send a voice message)

🔗

转发 (To forward a message)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!