animal
animal in 30 Sekunden
- A foundational Portuguese noun meaning 'animal', identical in spelling to English but with distinct pronunciation and pluralization rules.
- The plural form is 'animais', following the rule for words ending in '-al'. It is always a masculine noun (o animal).
- In Brazil, it serves as a popular slang term meaning 'awesome', 'extreme', or 'incredible', often used by younger generations.
- It appears in various contexts, from scientific discussions and animal rights activism to casual talk about pets (animais de estimação).
The word animal in Portuguese is a fascinating linguistic bridge between biological classification and vibrant colloquial expression. At its most fundamental level, it functions exactly like its English cognate, referring to any living organism that is not a plant or fungus. However, the depth of its usage in Lusophone cultures—particularly in Brazil and Portugal—extends far beyond the zoo or the forest. In a formal or scientific context, animal is the standard term for the kingdom Animalia. You will encounter it in textbooks, documentaries, and news reports regarding wildlife conservation or veterinary medicine. It is a masculine noun, preceded by the article o (o animal), and it follows the specific pluralization rule for words ending in '-al', where the 'l' is dropped and replaced with '-is', resulting in animais.
- Biological Classification
- Used to describe any member of the kingdom Animalia, from a microscopic organism to a blue whale.
- Colloquial Adjective (Brazil)
- In Brazilian Portuguese, 'animal' is frequently used as slang to mean 'awesome', 'incredible', or 'extreme'.
- Insult/Pejorative
- When applied to a person, it can imply a lack of manners, extreme rudeness, or brute strength without intelligence.
When you are walking through a park in Lisbon or a rainforest in the Amazon, you might point and say, 'Veja aquele animal!' (Look at that animal!). It is the most natural and direct way to identify a non-human creature. Interestingly, while English speakers often use 'beast' or 'creature' for dramatic effect, Portuguese speakers might use bicho for everyday animals (like bugs or pets) and reserve animal for a slightly more formal or general categorization. In the realm of domesticity, the phrase animal de estimação is the standard equivalent of 'pet', though many people simply say 'pet' nowadays due to English influence.
O leão é considerado o rei de cada animal na savana.
Beyond biology, the word takes on a life of its own in the streets of Rio de Janeiro or São Paulo. If a surfer catches a massive wave, his friends might shout, 'Foi animal!' (It was awesome!). This usage mirrors the English slang 'beast' but functions more as a general superlative. However, be careful with your tone; calling someone an 'animal' in a heated argument is a sharp insult, suggesting they are behaving like a brute or a wild beast without reason. This duality—scientific precision on one hand and raw emotional slang on the other—makes animal a versatile tool in your Portuguese vocabulary. Whether you are discussing environmental protection or the quality of a rock concert, this word will serve you well.
Aquele show de rock foi animal, a energia estava incrível!
- Register: Scientific
- Refers to the biological kingdom. Example: 'O reino animal é vasto.'
- Register: Informal
- Used as an adjective for 'great'. Example: 'A viagem foi animal!'
Finally, consider the ethical and philosophical weight of the word. In recent years, Portuguese law has evolved to recognize animals not just as property, but as sentient beings. Discussions about 'bem-estar animal' (animal welfare) are common in Portuguese media. This reflects a global shift, but the vocabulary remains rooted in this simple, five-letter word. Whether you are a scientist, a surfer, or an activist, 'animal' is a foundational term that connects you to the living world and the vibrant culture of the Portuguese-speaking world.
Using the word animal correctly in Portuguese requires an understanding of its grammatical behavior as both a noun and an adjective. As a noun, it is masculine: o animal. This means any adjectives modifying it must also be in the masculine form. For example, 'the wild animal' becomes o animal selvagem. Notice that 'selvagem' is invariable for gender, but if we used 'small', it would be o animal pequeno. The most critical grammatical hurdle for English speakers is the pluralization. Portuguese words ending in '-al' change to '-ais'. Therefore, 'the animals' is os animais. This rule is consistent across all words with this ending, such as 'canal' (canais) or 'quintal' (quintais).
- Subject of the Sentence
- 'O animal correu para a floresta.' (The animal ran to the forest.)
- Direct Object
- 'Eu vi um animal estranho no jardim.' (I saw a strange animal in the garden.)
- As an Adjective (Brazilian Slang)
- 'Essa música é animal!' (This music is awesome!)
When describing pets, the phrase animal de estimação is essential. You might say, 'Eu tenho dois animais de estimação: um gato e um cão.' (I have two pets: a cat and a dog). In this context, 'animal' acts as the head of the noun phrase. If you want to talk about animal rights, you would use 'direitos dos animais'. The preposition 'de' combines with the plural article 'os' to form 'dos'. This is a common point of confusion for beginners who might try to say 'direitos de animais', which is grammatically possible but sounds less natural than using the definite article when referring to the concept as a whole.
Precisamos proteger cada animal em extinção no Brasil.
In more advanced constructions, animal can be used metaphorically. For instance, 'instinto animal' (animal instinct) refers to primal human urges. 'Ele tem um instinto animal para os negócios' (He has a killer instinct for business). Here, the word functions as an adjective modifying 'instinto'. Another common structure is the use of 'animal' to describe someone's behavior: 'Não seja um animal, coma com garfo e faca!' (Don't be a brute, eat with a fork and knife!). This usage is highly contextual; it can be a lighthearted joke between friends or a serious reprimand. Understanding these nuances allows you to move beyond simple identification and into the realm of expressive, natural Portuguese communication.
Os animais marinhos sofrem com a poluição dos oceanos.
- Compound Nouns
- 'Proteção animal' (Animal protection), 'Ração animal' (Animal feed).
- Prepositional Phrases
- 'Medo de animal' (Fear of animals), 'Amor pelos animais' (Love for animals).
To master the word, practice shifting between the singular and plural forms while maintaining gender agreement. 'Um animal feroz' (A fierce animal) vs. 'Uns animais ferozes' (Some fierce animals). Notice how the adjective 'feroz' also changes its ending in the plural. This consistency is the hallmark of a fluent speaker. Whether you are describing a cat on the street or a complex biological process, 'animal' is a versatile and indispensable part of your linguistic toolkit.
The word animal is ubiquitous across the Lusophone world, appearing in diverse settings from scientific laboratories to crowded football stadiums. If you are watching a nature documentary on a channel like National Geographic Portugal or Discovery Channel Brasil, you will hear the word constantly. Narrators use it to categorize species and discuss ecological roles. For example, 'O tubarão é um animal predador' (The shark is a predatory animal). In these contexts, the pronunciation is clear, formal, and follows the standard rules of the respective dialect—Lisbon speakers will emphasize the final 'l' with a slight velarization, while many Brazilians will vocalize it into a 'u' sound (sounding like 'animau').
- In the News
- Reports on environmental laws, animal rescues, or new species discoveries frequently use 'animal' and 'animais'.
- In Schools
- Children learn about the 'reino animal' (animal kingdom) from a very young age, making it one of the first 'scientific' words they master.
- At the Vet
- Veterinarians (veterinários) use 'animal' to refer to their patients in a professional capacity.
In everyday urban life, you will hear the word in the context of pets. Walking through the streets of Porto or Curitiba, you might see signs for 'Pet Shops' or 'Clínicas para Animais'. If someone is walking a dog, a passerby might ask, 'Que animal bonito! É de que raça?' (What a beautiful animal! What breed is it?). Here, the word is used with affection and curiosity. It is also common in political discourse, specifically regarding 'direitos dos animais' (animal rights), a topic that has gained significant traction in Portuguese-speaking countries, leading to the creation of specific political parties and NGOs.
O documentário sobre o animal marinho foi premiado ontem.
In Brazil, specifically, you will hear animal used as a high-energy adjective. At a skate park, a surfer's hangout, or a gaming convention, young people use it to express awe. 'Aquele manobra foi animal!' (That trick was awesome!). This usage is deeply embedded in 'gíria' (slang) culture and is a great way to sound more like a native speaker in informal settings. Conversely, in a more aggressive setting, like a heated traffic dispute, someone might yell, 'Seu animal!' (You brute!). This highlights the word's versatility—it can be a biological term, a term of endearment for a pet, a superlative for something cool, or a sharp insult, all depending on where you are and who you are talking to.
Você viu aquele carro novo? É animal!
- In Music
- Many Brazilian songs use 'animal' to describe intense feelings or wild energy.
- In Sports
- Commentators might use it to describe a player's physical dominance or 'animalistic' speed.
Whether you are reading a scientific journal in Coimbra or chatting with friends in a bar in Rio, the word 'animal' will be a constant companion. Its frequency and range of meanings make it a perfect example of how a simple Latin root can evolve into a multi-faceted tool for communication in the modern world. Pay attention to the context, and you will soon be using 'animal' as naturally as a native speaker.
For English speakers learning Portuguese, the word animal seems deceptively simple because it is a cognate. However, several common pitfalls can lead to grammatical errors or social awkwardness. The most frequent mistake is incorrect pluralization. In English, we simply add an 's' (animals). In Portuguese, you must follow the rule for words ending in '-al'. Beginners often say animales or animals, both of which are incorrect. The only correct plural form is animais. This change from 'l' to 'is' is a fundamental part of Portuguese phonology and grammar that must be internalized early on.
- Pluralization Error
- Saying 'animales' instead of 'animais'.
- Gender Confusion
- Using the feminine article 'a' with 'animal'. It is always 'o animal', even if the animal is female (unless you use a specific gendered term like 'fêmea').
- Overuse of 'Animal' for Pets
- While 'animal de estimação' is correct, calling your dog 'meu animal' in every sentence sounds a bit cold or clinical. Use 'meu cachorro' or 'meu pet'.
Another common mistake involves the use of 'animal' as an adjective. In Brazilian Portuguese, where 'animal' means 'awesome', learners sometimes try to pluralize it when describing plural nouns, saying Essas festas são animais. While grammatically logical, in slang usage, it often remains in the singular as an invariable exclamation: 'Essas festas são animal!'. However, this is a nuanced point of slang that varies by region. A more serious mistake is misjudging the social weight of calling a person an 'animal'. In English, calling someone a 'party animal' is a compliment. In Portuguese, animal de festa is not a common idiom, and calling someone an 'animal' without the right context can be perceived as a grave insult to their intelligence or humanity.
Errado: Eu gosto de todos os animales. Correto: Eu gosto de todos os animais.
Furthermore, learners often forget the prepositional contractions. When talking about something belonging to an animal, you must use 'do animal' (of the animal) or 'dos animais' (of the animals). Forgetting the article—saying 'comida de animal'—is grammatically correct for 'animal food' in general, but if you are talking about a specific animal's food, you must say 'a comida do animal'. This distinction between general and specific is a common hurdle in Portuguese. Lastly, be aware of the word bicho. While 'animal' is always safe, bicho is often used for insects or small creatures, and using 'animal' for a tiny ant might sound slightly overly formal in a casual conversation.
Errado: A animal está com fome. Correto: O animal está com fome.
- False Cognate Nuance
- While 'animal' means 'animal', the slang 'party animal' does not translate literally. Use 'festeiro' instead.
- Preposition Errors
- Saying 'amor para animais' instead of 'amor pelos animais'.
By keeping these common errors in mind—especially the pluralization and the gender of the article—you will avoid the most frequent mistakes made by English speakers. Portuguese grammar is rigorous about agreement, and 'animal' is a perfect word to practice these rules. Consistency is key: if the noun is masculine and plural, every word attached to it must follow suit. Master this, and your Portuguese will sound significantly more polished and natural.
While animal is the most direct and scientifically accurate term, Portuguese offers a variety of synonyms and related words that can add color and precision to your speech. The most common alternative is bicho. In Brazil, bicho is used for almost any non-human creature, from a beetle to a tiger. It is more informal and often carries a sense of familiarity or even affection. For example, 'Que bicho é esse?' (What bug/creature is this?). In Portugal, bicho is also used but can sometimes refer specifically to insects or worms, depending on the region. Understanding the balance between 'animal' and 'bicho' is key to sounding like a local.
- Bicho
- Informal, versatile. Can mean bug, beast, or animal. 'O bicho pegou' is a common idiom meaning 'things got serious'.
- Criatura
- Literally 'creature'. Used in poetic, religious, or sci-fi contexts. Also used to refer to a person in a pitying or condescending way.
- Fera
- Means 'beast' or 'wild animal'. Often used to describe a fierce predator or, in slang, someone who is an expert at something.
Another important term is ser vivo (living being). This is broader than 'animal' as it includes plants, fungi, and bacteria. In environmental discussions, you might hear 'fauna', which refers to the collective animal life of a specific region. For example, 'A fauna da Amazônia é riquíssima' (The fauna of the Amazon is very rich). If you are talking about domestic animals specifically, you can use animal doméstico or animal de estimação. In recent years, the English word 'pet' has become extremely common in Brazil, often used as a synonym for 'animal de estimação' in commercial contexts like 'Pet Shop'.
Não é apenas um animal, é uma criatura magnífica da natureza.
When comparing 'animal' to its synonyms, consider the register. 'Animal' is neutral and scientific. 'Bicho' is colloquial. 'Fera' is dramatic. 'Criatura' is descriptive. For instance, if a child sees a spider, they might scream, 'Um bicho!'. A biologist would say, 'Este animal pertence à classe Arachnida'. A poet might write about a 'criatura das sombras'. This variety allows you to tailor your language to the situation. Furthermore, the word besta (beast) exists but is often used as an insult meaning 'stupid' or 'foolish' in Brazil, or to refer to the 'Beast' of the Apocalypse in religious contexts. Be careful with 'besta', as its meaning varies significantly between Portugal and Brazil.
A fauna local precisa de proteção urgente.
- Animal vs. Bicho
- Animal is the formal/general term; Bicho is the casual/common term.
- Animal vs. Fera
- Animal is any organism; Fera implies wildness, danger, or mastery.
In summary, while 'animal' is your reliable go-to word, exploring synonyms like 'bicho', 'fera', and 'criatura' will make your Portuguese sound more nuanced and expressive. Each word carries its own emotional weight and cultural baggage. By choosing the right one, you demonstrate a deeper understanding of the language and a greater sensitivity to the context of your conversation.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
The word 'animal' shares the same root as 'animation' and 'unanimous'. In Portuguese, the transition from 'animal' to 'animais' reflects a historical phonetic shift where the 'l' between vowels was lost and replaced by a glide.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like the English 'animal' with the stress on the first syllable.
- In Brazil, forgetting to turn the final 'l' into a 'w' sound.
- In Portugal, making the 'l' too light (like 'leaf') instead of dark.
- Mispronouncing the 'i' as a short 'ih' instead of a long 'ee'.
- Nasalizing the 'a' unnecessarily.
Schwierigkeitsgrad
Very easy as it is a direct cognate with English.
Easy, but the plural 'animais' requires learning a specific rule.
Easy, but the final 'l' pronunciation varies by region.
Easy, though the Brazilian 'w' sound at the end can be tricky for some.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Plural of words ending in -al
animal -> animais, legal -> legais
Masculine gender for general categories
O animal (even if it's a female cat, the word 'animal' is masculine).
Contraction of 'de' + 'os'
Direitos dos animais (Rights of the animals).
Adjective agreement
Um animal feroz, uns animais ferozes.
Vocalization of 'l' in Brazil
Animal is pronounced like 'animau'.
Beispiele nach Niveau
O cão é um animal amigo.
The dog is a friendly animal.
Simple noun-adjective agreement.
Eu tenho um animal de estimação.
I have a pet.
'Animal de estimação' is the standard phrase for 'pet'.
Aquele animal é muito grande.
That animal is very big.
Use of the demonstrative 'aquele'.
Você gosta de animais?
Do you like animals?
Plural form 'animais'.
O gato é um animal pequeno.
The cat is a small animal.
Masculine agreement: 'um animal pequeno'.
Existem muitos animais na fazenda.
There are many animals on the farm.
Use of 'existem' for 'there are'.
O leão é um animal selvagem.
The lion is a wild animal.
'Selvagem' is an adjective that doesn't change for gender.
Meu animal favorito é o cavalo.
My favorite animal is the horse.
Possessive 'meu' agrees with 'animal'.
Os animais precisam de água limpa.
The animals need clean water.
Plural subject and verb agreement.
Vimos um animal estranho na floresta.
We saw a strange animal in the forest.
Past tense 'vimos' (we saw).
O jardim tem muitos animais pequenos.
The garden has many small animals.
Plural adjective 'pequenos' agrees with 'animais'.
Não toque nesse animal, ele pode ser perigoso.
Don't touch that animal, it might be dangerous.
Imperative 'não toque'.
O veterinário cuida de cada animal com carinho.
The vet takes care of every animal with affection.
Use of 'cada' (each).
A baleia é o maior animal do mundo.
The whale is the largest animal in the world.
Superlative 'o maior'.
Muitos animais perdem suas casas devido ao fogo.
Many animals lose their homes due to fire.
Cause and effect structure.
O zoológico tem animais de todos os continentes.
The zoo has animals from all continents.
Prepositional phrase 'de todos os'.
O bem-estar animal é uma preocupação crescente.
Animal welfare is a growing concern.
Compound noun 'bem-estar animal'.
Aquele filme sobre o resgate do animal foi emocionante.
That movie about the animal rescue was touching.
Noun phrase with 'sobre' (about).
Eles lutam pelos direitos dos animais.
They fight for animal rights.
Contraction 'pelos' (por + os) and 'dos' (de + os).
O instinto animal ajudou o bicho a sobreviver.
The animal instinct helped the creature survive.
'Animal' used as an adjective here.
A festa ontem foi simplesmente animal!
The party yesterday was simply awesome!
Brazilian slang usage of 'animal'.
É proibido abandonar animais na rua.
It is forbidden to abandon animals on the street.
Impersonal 'é proibido'.
O comportamento do animal mudou após a cirurgia.
The animal's behavior changed after the surgery.
Possessive structure 'do animal'.
Existem leis rigorosas contra a crueldade animal.
There are strict laws against animal cruelty.
Adjective 'animal' modifying 'crueldade'.
A exploração animal para fins comerciais é muito debatida.
Animal exploitation for commercial purposes is highly debated.
Passive voice 'é muito debatida'.
O ser humano, no fundo, ainda é um animal racional.
The human being, deep down, is still a rational animal.
Philosophical categorization.
A diversidade de animais na Amazônia é inigualável.
The diversity of animals in the Amazon is unparalleled.
Noun 'diversidade' followed by 'de animais'.
Ele agiu como um animal ferido, atacando todos ao redor.
He acted like a wounded animal, attacking everyone around.
Simile 'como um animal'.
A biologia estuda a evolução de cada animal ao longo dos séculos.
Biology studies the evolution of each animal over the centuries.
Scientific context.
O show foi animal, nunca vi nada parecido!
The show was awesome, I've never seen anything like it!
Slang superlative.
Precisamos de uma abordagem mais ética em relação ao reino animal.
We need a more ethical approach regarding the animal kingdom.
Complex prepositional phrase 'em relação ao'.
O tráfico de animais silvestres é um crime grave no Brasil.
The trafficking of wild animals is a serious crime in Brazil.
Specific terminology 'animais silvestres'.
A senciência animal é o pilar das novas legislações europeias.
Animal sentience is the pillar of new European legislations.
High-level vocabulary 'senciência'.
O autor utiliza a figura do animal como uma metáfora da brutalidade humana.
The author uses the figure of the animal as a metaphor for human brutality.
Literary analysis.
Não podemos ignorar o sofrimento animal em prol do lucro.
We cannot ignore animal suffering for the sake of profit.
Formal phrase 'em prol de'.
A complexidade social de certos animais desafia nossa compreensão.
The social complexity of certain animals challenges our understanding.
Abstract subject 'complexidade social'.
O projeto visa a reabilitação de animais vítimas de maus-tratos.
The project aims at the rehabilitation of animals who are victims of mistreatment.
Formal verb 'visar' with 'a'.
Sua performance no palco foi algo animal, quase transcendental.
His performance on stage was something awesome, almost transcendental.
Advanced slang usage with 'algo'.
A fronteira entre o humano e o animal é mais tênue do que pensamos.
The border between the human and the animal is thinner than we think.
Philosophical comparison.
O impacto da pecuária intensiva no meio ambiente e na vida animal é devastador.
The impact of intensive livestock farming on the environment and animal life is devastating.
Complex noun phrases.
A desconstrução do antropocentrismo exige uma nova ontologia animal.
The deconstruction of anthropocentrism requires a new animal ontology.
Academic/Philosophical register.
O brio animal manifesta-se na resistência indomável daquela espécie.
The animal spirit manifests itself in the indomable resistance of that species.
Literary/Archaic tone 'brio'.
A subjetividade animal é um campo fértil para a bioética contemporânea.
Animal subjectivity is a fertile field for contemporary bioethics.
Specialized terminology.
Ele possui uma voracidade animal pela vida, devorando cada experiência.
He possesses an animal voracity for life, devouring every experience.
Metaphorical use of 'voracidade animal'.
A legislação deve contemplar o animal como sujeito de direitos despersonificado.
Legislation must contemplate the animal as a depersonalized subject of rights.
Legal/Technical language.
O instinto animal, outrora reprimido, aflorou em um ímpeto de fúria.
The animal instinct, once repressed, surfaced in a surge of fury.
Sophisticated narrative style.
A simbiose entre o homem e o animal transcende a mera utilidade.
The symbiosis between man and animal transcends mere utility.
Abstract concept 'simbiose'.
A estética do filme captura a essência animal de forma crua e visceral.
The film's aesthetics capture the animal essence in a raw and visceral way.
Artistic criticism register.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— An animal used for carrying heavy loads, like a donkey.
O burro é um animal de carga tradicional.
— Aristotle's definition of humans as social/political beings.
Como disse Aristóteles, somos animais políticos.
— The existence and activities of animals in a region.
A vida animal no Pantanal é diversa.
— The sphere of animal existence; often a TV show title.
Bem-vindos ao fascinante mundo animal.
— The medical condition and care of animals.
Investimos na saúde animal da nossa fazenda.
— Coming from an animal (used for products like leather or milk).
Este produto não contém ingredientes de origem animal.
— The study of how animals act and interact.
Ele é especialista em comportamento animal.
Wird oft verwechselt mit
Learners often use 'animal' where a native would use 'bicho' in casual talk.
In Brazil, 'besta' usually means 'silly' or 'stupid', not just 'beast'.
Learners might not realize 'pet' is now very common in Portuguese.
Redewendungen & Ausdrücke
— Things are going to get serious, difficult, or intense.
Se você não estudar, o bicho vai pegar na prova.
informal— To prove that you did something difficult by showing evidence.
Eu fiz o trabalho sozinho, matei a cobra e mostrei o pau.
informal— Fake tears or insincere grief.
Não acredite nela, são lágrimas de crocodilo.
neutral— To lose control or enter a state of intense energy/fury.
Na hora da briga, baixou o animal nele.
slang— To get extremely angry.
Meu pai ficou uma fera quando viu o carro batido.
informal— To yell at someone or release built-up anger.
A patroa soltou os bichos nos funcionários.
informal— To take the blame for something you didn't do or for a group mistake.
Sempre sou eu que pago o pato.
informal— Don't criticize a gift.
O presente foi simples, mas cavalo dado não se olha os dentes.
neutral— A false friend; someone who betrays you.
Cuidado com ele, é um verdadeiro amigo da onça.
informal— To give up on an unrealistic expectation.
Pode tirar o cavalinho da chuva, eu não vou te emprestar dinheiro.
informalLeicht verwechselbar
The plural form doesn't follow the standard 's' rule.
Animais is plural; Animal is singular. The 'l' changes to 'is'.
Um animal, dois animais.
Both mean animal, but the register is different.
Animal is more formal/scientific; Bicho is very casual.
O bicho fugiu da gaiola.
Used for animals and people.
Fera implies wildness or extreme skill.
Ele é uma fera na matemática.
Sounds like 'creature' but has emotional nuances.
Criatura can refer to a person you feel sorry for.
Pobre criatura, está com frio.
Literal vs. Figurative meaning.
Literal is a living thing; Slang is 'awesome'.
O filme foi animal!
Satzmuster
O [animal] é [adjective].
O gato é um animal pequeno.
Eu vi um [animal] na [place].
Eu vi um animal estranho na floresta.
Gosto de [animais] porque [reason].
Gosto de animais porque eles são leais.
O [noun] do [animal] é [adjective].
O comportamento do animal é instintivo.
Apesar de ser um [animal], ele demonstra [quality].
Apesar de ser um animal, ele demonstra muita empatia.
A senciência [animal] implica em [consequence].
A senciência animal implica em responsabilidades éticas.
Aquele [noun] foi [animal]!
Aquele show foi animal!
O bicho vai [verb].
O bicho vai pegar hoje!
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both daily and specialized language.
-
Saying 'Os animales'
→
Os animais
Portuguese doesn't use 'es' for words ending in 'l'. The 'l' changes to 'is'.
-
Saying 'A animal'
→
O animal
'Animal' is a masculine noun. The gender of the word doesn't change based on the animal's biological sex.
-
Stressing the first syllable (AN-i-mal)
→
a-ni-MAL
Portuguese words ending in 'l' (without an accent elsewhere) are stressed on the last syllable.
-
Using 'animal' for 'party animal'
→
festeiro / baladeiro
'Animal' doesn't translate literally in this idiom. Use 'festeiro' for someone who likes parties.
-
Saying 'direitos de animais'
→
direitos dos animais
In Portuguese, we usually use the definite article when talking about a general class of things in this context.
Tipps
Master the Plural
Practice the -al to -is transition. Write down five words ending in -al and pluralize them. Animal -> Animais, Canal -> Canais, etc.
Use 'Bicho' for Casual Talk
If you want to sound more like a native in Brazil, use 'bicho' when talking about random animals or bugs you see. It's much more natural.
Brazilian Superlative
Use 'animal' to describe an extreme sport, a great concert, or a cool car. 'Aquele carro é animal!' It shows high enthusiasm.
Stress the End
Always put the emphasis on the last syllable: a-ni-MAL. This is the biggest giveaway for English speakers.
Pet Shops
In Brazil, you'll see 'Pet Shop' everywhere. Don't be afraid to use the word 'pet'; it's part of the modern Portuguese vocabulary now.
Avoid Insults
Never call a stranger 'um animal' unless you want a fight. It's a strong way to call someone uncivilized or stupid.
Listen for 'Animais'
In fast speech, the 'is' in 'animais' can be very short. Listen for the 'ai' diphthong to distinguish it from the singular.
Compound Terms
Learn 'bem-estar animal' and 'direitos dos animais'. These are very common in news and social media.
Wild vs Domestic
Always specify: 'animal selvagem' (wild) or 'animal doméstico' (domestic). It makes your descriptions much clearer.
The 'L' Rule
Remember that 'L' at the end of a word in Portuguese is never silent. It either sounds like a dark 'L' (Portugal) or a 'W' (Brazil).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'Animal' in a 'Mall' (ani-MAL). The stress is at the end because the animal is excited to be at the mall!
Visuelle Assoziation
Imagine a lion wearing a crown. It is a masculine 'o animal' and it is 'animal' (awesome) because it is the king.
Word Web
Herausforderung
Try to name five 'animais' in Portuguese and use the word 'animal' as an adjective to describe a movie you liked.
Wortherkunft
From the Latin 'animalis', meaning 'having the breath of life' or 'living being'. It is derived from 'anima', which means 'soul', 'breath', or 'life'.
Ursprüngliche Bedeutung: A living creature that breathes.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
Be careful using 'animal' to describe a person; it is usually an insult unless the context of 'awesome' slang is very clear.
English speakers often use 'it' for animals, but in Portuguese, you must use 'ele' (he) or 'ela' (she) based on the animal's grammatical gender.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the Zoo
- Onde estão os animais?
- Não alimente o animal.
- Este animal é perigoso?
- Qual é o maior animal aqui?
Talking about Pets
- Você tem algum animal?
- Meu animal de estimação é um gato.
- Eu amo animais.
- Como se chama o seu animal?
Nature Documentary
- O reino animal é incrível.
- Este animal vive na selva.
- O comportamento do animal é único.
- A extinção de animais é triste.
Informal Hangout (Brazil)
- Essa música é animal!
- O show foi animal.
- Que viagem animal!
- A festa estava animal.
Veterinary Clinic
- O animal precisa de vacina.
- Como está a saúde do animal?
- O animal parou de comer.
- Traga o animal amanhã.
Gesprächseinstiege
"Qual é o seu animal favorito e por que você gosta dele?"
"Você prefere animais de estimação pequenos ou grandes?"
"Você já viu um animal selvagem de perto na natureza?"
"O que você acha das leis de proteção animal no seu país?"
"Se você pudesse ser qualquer animal por um dia, qual seria?"
Tagebuch-Impulse
Descreva um encontro memorável que você teve com um animal.
Escreva sobre a importância dos animais na vida dos seres humanos.
Você acha que os animais devem ter os mesmos direitos que as pessoas? Explique.
Descreva o seu animal de estimação ideal ou o que você já tem.
Como a tecnologia pode ajudar na preservação das espécies animais?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is always masculine: 'o animal'. Even if you are talking about a female animal, the word 'animal' remains masculine. You would say 'o animal fêmea' if you need to specify.
You can say 'animais de estimação' or simply 'pets'. In casual conversation, 'bichos' is also used. 'Animais de estimação' is the most formal and correct term.
Portuguese words ending in '-al' follow a specific rule where the 'l' is dropped and 'is' is added. This applies to many words like 'legal/legais' and 'final/finais'.
In Brazil, if you mean 'you're awesome', yes, but it's usually used for actions (e.g., 'Você é animal!'). However, be careful, as it can also be a strong insult meaning 'brute' or 'stupid'.
It's a very common idiom meaning 'things are going to get crazy' or 'there will be trouble'. It's used when a situation becomes intense or difficult.
The biological meaning is the same. However, the slang 'animal' meaning 'awesome' is much more common in Brazil. In Portugal, it is more likely to be used literally or as an insult.
In most Brazilian dialects, the final 'l' sounds like a 'u' or 'w'. So it sounds like 'ah-nee-MAW'. In Portugal, the 'l' is pronounced at the back of the throat.
'Animal' is the general, standard word. 'Bicho' is more informal and can refer to any creature, especially insects or small animals. Think of 'bicho' as 'critter' or 'bug'.
Yes. In scientific terms, it describes things related to animals (e.g., 'reino animal'). In Brazilian slang, it describes something 'awesome' or 'extreme'.
The correct phrase is 'direitos dos animais'. Note the use of 'dos', which is the contraction of 'de' (of) and 'os' (the).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence in Portuguese about your favorite animal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have three pets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'animal' as Brazilian slang.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The animals are in the forest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one sentence why animal protection is important (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lion is a wild animal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'animais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has an animal instinct for business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) between two people talking about a pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many marine animals in the ocean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dog using the word 'animal' and two adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Animal rights are debated in parliament.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'bicho' you saw today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be a brute, use a fork!' (using 'animal')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'reino animal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The vet is helping the wounded animal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fauna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whales are the largest animals on Earth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'animal de carga'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I love all animals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'animal' with the stress on the last syllable.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I love animals' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'animais'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they have a pet in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The party was awesome!' using Brazilian slang.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'wild animal' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'o animal' and 'os animais' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'animal rights' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't be a brute' using 'animal'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My favorite animal is the lion.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'bicho' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'animal welfare' in Portuguese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What animal is that?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shark is a marine animal.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'instinto animal'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many animals here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw a strange creature.' (using bicho)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a beast at surfing!' (using fera)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dog is a domestic animal.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Protect the animals.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'animais'. Is it singular or plural?
Listen to the phrase: 'O show foi animal'. Does it mean the show had animals or was awesome?
Listen: 'Eu tenho um bicho de estimação'. What does 'bicho' mean here?
Listen: 'O animal está ferido'. Is the animal okay?
Listen: 'Direitos dos animais'. What topic is being discussed?
Listen: 'O leão é o rei'. Which animal is being mentioned?
Listen: 'Animais selvagens'. Where do these animals likely live?
Listen: 'A ração acabou'. What ran out?
Listen: 'Não seja um animal'. Is the speaker happy or annoyed?
Listen: 'A fauna local'. What is the speaker referring to?
Listen: 'Um animal pequeno'. Is the animal big or small?
Listen: 'Cuidado com o bicho'. Is this a warning or an invitation?
Listen: 'O veterinário chegou'. Who arrived?
Listen: 'Animais marinhos'. Where do they live?
Listen: 'Aquele gol foi animal!'. Was the goal good?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'animal' is a versatile Portuguese cognate. While its primary meaning is biological, remember the plural 'animais' and its Brazilian slang use for 'awesome'. Example: 'O leão é um animal majestoso, e aquele show foi animal!'
- A foundational Portuguese noun meaning 'animal', identical in spelling to English but with distinct pronunciation and pluralization rules.
- The plural form is 'animais', following the rule for words ending in '-al'. It is always a masculine noun (o animal).
- In Brazil, it serves as a popular slang term meaning 'awesome', 'extreme', or 'incredible', often used by younger generations.
- It appears in various contexts, from scientific discussions and animal rights activism to casual talk about pets (animais de estimação).
Master the Plural
Practice the -al to -is transition. Write down five words ending in -al and pluralize them. Animal -> Animais, Canal -> Canais, etc.
Use 'Bicho' for Casual Talk
If you want to sound more like a native in Brazil, use 'bicho' when talking about random animals or bugs you see. It's much more natural.
Brazilian Superlative
Use 'animal' to describe an extreme sport, a great concert, or a cool car. 'Aquele carro é animal!' It shows high enthusiasm.
Stress the End
Always put the emphasis on the last syllable: a-ni-MAL. This is the biggest giveaway for English speakers.
Beispiel
O cão é um animal de estimação.
Verwandte Inhalte
Im Kontext lernen
Verwandte Redewendungen
Mehr nature Wörter
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Am Rande von; kurz vor. Bezieht sich auf einen physischen Ort oder einen bevorstehenden Zustand.
à distância
A2Aus der Ferne, aus der Distanz.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2Im Schatten. 'Im Schatten ist es kühler.' / 'Wir saßen im Schatten eines Baumes.'
à volta
A2„À volta“ bedeutet „um“ oder „in der Nähe“. Es wird verwendet, um einen allgemeinen Bereich oder einen Ort in der Nähe zu beschreiben. Beispiel: Das Café ist <strong>à volta</strong> da praça. (Das Café ist um den Platz herum.) Es bezeichnet auch eine kreisförmige Bewegung. Beispiel: Wir machen einen Spaziergang <strong>à volta</strong> do parque. (Wir machen einen Spaziergang um den Park.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Fällen (Baum) / Schlachten (Tier). 2. Absetzen (Steuern). 'Der Baum wurde gefällt.' 'Man kann die Kosten von der Steuer absetzen.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2Der 'abeto' ist ein immergrüner Baum mit flachen Nadeln, bekannt als Tanne. Er hat oft eine konische Form.