A2 verb 5 Min. Lesezeit

传给

chuangei

When you want to say “to pass something on” or “to hand something down” in Chinese, you use 传给 (chuán gěi). The character 传 (chuán) means to transmit or to pass, and 给 (gěi) means to give. So, literally, it means “to transmit to” or “to pass to”.

This phrase is useful in many situations, like passing on knowledge, a message, or even an object. It shows a transfer of something from one person or entity to another. Think of it as conveying something to someone else.

传给 in 30 Sekunden

  • Use 传给 for passing on physical items.
  • Use 传给 for transmitting knowledge or skills.
  • Use 传给 for sharing news or information.

§ Understanding 传给 (chuán gěi)

The Chinese phrase 传给 (chuán gěi) is a versatile verb phrase that literally means "to pass to" or "to transmit to." It's commonly used in various contexts, from physically handing something over to passing on knowledge or a message. Breaking it down, 传 (chuán) means "to pass, to transmit, to spread," and 给 (gěi) functions as a preposition here, meaning "to" or "for." Think of it as indicating the recipient of whatever is being passed.

§ Basic Sentence Structure with 传给 (chuán gěi)

The most common way to use 传给 (chuán gěi) is in a Subject + 传给 (chuán gěi) + Recipient + Object structure. This is pretty straightforward and mirrors how you'd say "pass [object] to [person]" in English.

Structure
Subject + 传给 (chuán gěi) + Recipient + Object

请把这本书传给我。

Translation hint
Please pass this book to me.

You can also put the object before the verb, especially if it's already clear from the context.

他把球传给了队友。

Translation hint
He passed the ball to his teammate.

§ Using 传给 (chuán gěi) for Information and Knowledge

Beyond physical objects, 传给 (chuán gěi) is very commonly used when talking about passing on information, messages, skills, or even traditions. This is where it becomes really useful for everyday conversations.

老师把作业答案传给了我们。

Translation hint
The teacher passed the homework answers to us.

这个消息很快就传给了所有人。

Translation hint
This news quickly spread (was passed) to everyone.

爷爷把他的手艺传给了爸爸。

Translation hint
Grandpa passed his craftsmanship to Dad.

§ Common Prepositions and Particles with 传给 (chuán gěi)

You'll often see 传给 (chuán gěi) used with other particles to specify the action or its completion. Here are a couple of important ones:

  • 了 (le) for completed action: Just like with many other verbs, adding 了 (le) after 传给 (chuán gěi) indicates that the action of passing has been completed.

我昨天已经把文件传给他了。

Translation hint
I already passed the document to him yesterday.
  • 把 (bǎ) to highlight the object: The 把 (bǎ) structure is used when you want to emphasize the object that is being acted upon. It places the object before the verb.

请你把这封信传给经理。

Translation hint
Please pass this letter to the manager.

§ Don't Overthink It

The key to using 传给 (chuán gěi) effectively is to think of it as a direct translation of "pass on to." Whether it's a physical item, a piece of information, or a skill, if you're passing it from one person or entity to another, 传给 (chuán gěi) is likely the right choice. Focus on who is doing the passing, what is being passed, and to whom it's being passed.

§ The Basics of 传给

Alright, let's talk about 传给 (chuán gěi). This is a really useful verb phrase, and it means 'to pass on to'. You'll hear it a lot in different situations, from passing an object to passing on information. It's direct and gets the job done. Think of 'to hand over' or 'to transmit to'.

DEFINITION
To pass on to; to transmit to; to hand over to.

§ Using 传给 at Work

In a work setting, 传给 is super common. You're always passing something to someone. Could be a document, an email, or even a task. Here are a few examples you might encounter:

  • When you finish a report and need to send it to your boss or colleague:

    请把这份报告传给经理。

    Here, you're saying, 'Please pass this report to the manager.'

  • If you're forwarding an email:

    你可以把这封邮件传给小王吗?

    This translates to, 'Can you forward this email to Xiao Wang?'

  • When a project is moving to the next phase:

    我们应该把这个任务传给设计部。

    Meaning, 'We should pass this task to the design department.'

§ 传给 in School Settings

At school, 传给 is used for sharing information, notes, or even objects between students or from teachers to students. It's all about distribution.

  • If a teacher is giving out handouts:

    请把这些讲义传给后面的同学。

    This means, 'Please pass these handouts to the students in the back.'

  • When students are sharing notes:

    我可以把我的笔记传给你。

    Here, it means, 'I can pass my notes to you.'

  • A message from the principal:

    老师会把通知传给家长。

    Meaning, 'The teacher will pass the notice to the parents.'

§ 传给 in News and General Information

In news reports or when talking about general information, 传给 is used to describe the dissemination of news, culture, or even diseases. It's about how something spreads or is handed down.

  • Reporting on news updates:

    电视台把最新消息传给全国观众。

    This translates to, 'The TV station passed the latest news to the national audience.'

  • Talking about cultural heritage:

    这个传统习俗被一代代传给后代。

    Meaning, 'This traditional custom has been passed down to future generations.'

  • In a medical context, though less common for daily use, you might hear:

    病毒可以传给其他人。

    This would mean, 'The virus can be transmitted to other people.'

Aussprachehilfe

UK /tʃwæn ɡeɪ/
US /tʃwɑːn ɡeɪ/
chuán is stressed, gěi is unstressed.
Reimt sich auf
chuán rhymes with words like 'swan' (if you ignore the 'n' sound and focus on the 'ua' vowel). gěi rhymes with words like 'gay' or 'way'.
Häufige Fehler
  • Confusing chuán (传) with other words that sound similar.
  • Incorrectly stressing gěi (给) which should be light and unstressed in this context.

Beispiele nach Niveau

1

老师把书传给学生。

The teacher passes the book to the student.

2

他把球传给我。

He passes the ball to me.

3

请把盐传给我。

Please pass the salt to me.

4

妈妈把爱传给孩子。

Mom passes love to her children.

5

我把消息传给他。

I pass the message to him.

6

请你把这个传给他。

Please pass this to him.

7

他把秘密传给朋友。

He passes the secret to his friend.

8

把纸传给我。

Pass the paper to me.

1

老师把书传给学生。

The teacher passes the book to the student.

2

请把盐传给我。

Please pass the salt to me.

3

他把球传给了队友。

He passed the ball to his teammate.

4

我们可以把这个消息传给其他人。

We can pass this news to other people.

5

父母把经验传给孩子。

Parents pass their experience to their children.

6

把这张纸传给后面的人。

Pass this paper to the person behind.

7

他把秘密传给了朋友。

He passed the secret to his friend.

8

这些故事一代代传给后人。

These stories are passed down from generation to generation.

1

老师把知识传给学生。

The teacher passes on knowledge to students.

A common structure where '传给' is followed by the recipient.

2

他把好消息传给每一个人。

He passed the good news on to everyone.

Can be used with abstract concepts like 'good news'.

3

父母把经验传给孩子。

Parents pass on their experience to their children.

Emphasizes the transfer of non-physical things.

4

请把盐传给我。

Please pass the salt to me.

Used for requesting an object to be passed.

5

这个传统已经传给下一代了。

This tradition has already been passed on to the next generation.

Often used for traditions, culture, or skills.

6

教练把球传给队友。

The coach passed the ball to his teammate.

Common in sports contexts.

7

他把这个秘密传给了他的好朋友。

He passed this secret on to his good friend.

Can be used for confidential information.

8

医生会把检查结果传给病人。

The doctor will pass the test results to the patient.

Used for conveying information or reports.

1

老师把知识传给学生。

The teacher passes on knowledge to students.

Here, '传给' indicates the passing of knowledge as an abstract concept.

2

父母把优良传统传给孩子。

Parents pass on good traditions to their children.

'优良传统' (good traditions) is the object of '传给'.

3

医生把病毒传给了更多人。

The doctor passed the virus to more people.

In this context, '传给' means to transmit something, like a virus.

4

他把球传给了队友。

He passed the ball to his teammate.

This is a literal use of '传给' for passing a physical object.

5

这个秘密被不小心传给了外人。

This secret was accidentally passed on to outsiders.

The passive voice '被...传给' is used here.

6

公司把新政策传给了所有员工。

The company passed on the new policy to all employees.

'新政策' (new policy) is the object, and '所有员工' (all employees) is the recipient.

7

古老的技艺一代代地传给了后人。

The ancient skill was passed down to future generations, generation by generation.

'一代代地' emphasizes the generational transmission.

8

他把他的热情传给了整个团队。

He passed his enthusiasm on to the entire team.

'热情' (enthusiasm) is an abstract quality being transmitted.

Grammatikmuster

Usage with '把' (bǎ) to indicate a direct object being passed. Can be used for physical objects, information, knowledge, and abstract concepts. The recipient of the passing is introduced by '给' (gěi). Often implies a transfer from one to another. Can be used in both literal and figurative senses. Can be followed by a resultative complement (e.g., '传给了' with '了' indicating completion).

Satzmuster

A1

Subj. + 把 + Obj. + 传给 + Recipient

我把球传给他. (Wǒ bǎ qiú chuán gěi tā.) - I passed the ball to him.

A1

Subj. + 传给 + Recipient + Obj.

我传给他一个球. (Wǒ chuán gěi tā yí gè qiú.) - I passed him a ball.

A2

Subj. + 把 + Information/Knowledge + 传给 + Recipient

老师把知识传给学生. (Lǎoshī bǎ zhīshi chuán gěi xuésheng.) - The teacher passes knowledge to the students.

A2

Subj. + 传给 + Recipient + Information/Knowledge

他把经验传给了我们. (Tā bǎ jīngyàn chuán gěi le wǒmen.) - He passed on his experience to us.

A2

Subj. + 把 + Responsibility/Task + 传给 + Recipient

他把任务传给了下一任经理. (Tā bǎ rènwù chuán gěi le xià yī rèn jīnglǐ.) - He passed the task to the next manager.

B1

Subj. + 把 + Tradition/Culture + 传给 + Descendants

我们应该把传统文化传给下一代. (Wǒmen yīnggāi bǎ chuántǒng wénhuà chuán gěi xià yī dài.) - We should pass on traditional culture to the next generation.

B1

Subj. + 传给 + Recipient + Disease/Virus

这种病毒很容易传给别人. (Zhè zhǒng bìngdú hěn róngyì chuán gěi biéren.) - This virus is easily passed on to others.

B2

Subj. + 把 + Power/Authority + 传给 + Successor

国王把权力传给了他的儿子. (Guówáng bǎ quánlì chuán gěi le tā de érzi.) - The king passed power to his son.

Tipps

Basic Usage of 传给

传给 (chuán gěi) literally means 'to pass to' or 'to transfer to'. It's used when something is moved from one person or place to another.

Object Placement with 传给

The object being passed usually comes before 传给, and the recipient comes after 传给. For example: 他把球传给我 (Tā bǎ qiú chuán gěi wǒ) - He passed the ball to me.

Using 传给 for Information

You can use 传给 for passing information, messages, or news. For instance: 请把这个消息传给大家 (Qǐng bǎ zhège xiāoxi chuán gěi dàjiā) - Please pass this news to everyone.

传给 in Sports

In sports, 传给 is commonly used to describe passing a ball or other equipment to a teammate. For example: 他把篮球传给了队友 (Tā bǎ lánqiú chuán gěile duìyǒu) - He passed the basketball to his teammate.

传给 for Physical Items

It's used for physically handing over an item. Like: 请把书传给我 (Qǐng bǎ shū chuán gěi wǒ) - Please pass the book to me.

Don't confuse with 交给

While similar, 传给 focuses on the action of transmitting, whereas 交给 (jiāo gěi) often implies entrusting or handing over responsibility. Use 传给 for passing, and 交给 for entrusting.

Resultative Complement '给'

The '给' in 传给 acts as a resultative complement, indicating that the action of '传' (passing) results in something being '给' (given to) someone. It's not just a preposition.

传给 with '把' structure

You'll often see 传给 used with the '把' (bǎ) structure when the object is definite and is being moved. For example: 他把文件传给了老板 (Tā bǎ wénjiàn chuán gěile lǎobǎn) - He passed the document to the boss.

Figurative Use of 传给

Beyond physical items, 传给 can also be used in a more abstract sense, like passing on traditions or skills. For instance: 把经验传给下一代 (Bǎ jīngyàn chuán gěi xiàyīdài) - Pass on the experience to the next generation.

Practice Sentences with 传给

Try making your own sentences: 我把秘方传给你 (Wǒ bǎ mìfāng chuán gěi nǐ) - I'll pass the secret recipe to you. Or: 她把邮件传给了所有人 (Tā bǎ yóujiàn chuán gěile suǒyǒu rén) - She passed the email to everyone.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a relay race. The baton is **传** (chuán - to pass) and it's being **给** (gěi - given) to the next runner. So, **传给** means to pass on to.

Visuelle Assoziation

Picture a 'transmission' (传) tower, sending a signal 'to' (给) a receiver. This signal is being 'passed on to' the receiver.

Word Web

传 (chuán) - to pass, to transmit 给 (gěi) - to give, to grant, to allow 传递 (chuándì) - to transmit, to deliver, to transfer 传承 (chuánchéng) - to hand down, to inherit 交给 (jiāogěi) - to hand over to, to give to

Herausforderung

Try to use '传给' in a sentence about a message or an object. For example: '我把书传给他。' (Wǒ bǎ shū chuán gěi tā.) - I passed the book to him.

Teste dich selbst 36 Fragen

fill blank A2

请你把这本书___我。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

To 'pass on' or 'hand over' an item like a book, '传给' is the most appropriate verb. '送给' means to give as a gift, '带来' means to bring here, and '拿到' means to get/fetch.

fill blank A2

他会把好消息___每个人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

When talking about 'passing on' information or news, '传给' is commonly used. '告诉' means to tell, '说给' means to say to, and '送给' means to give as a gift.

fill blank A2

这个文件需要___下一个人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

To indicate passing a document to the next person in a sequence, '传给' is suitable. '给' is a general 'give', '递给' means to hand over, and '交给' means to hand over/entrust.

fill blank A2

妈妈把食谱___了我。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

When a skill or knowledge like a recipe is 'passed down' or 'passed on', '传给' is the correct choice. '教' means to teach, '分享' means to share, and '写给' means to write to.

fill blank A2

请把盐___我。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

In a dining context, asking someone to 'pass' the salt uses '传给'. '递' also means to hand over, '送' means to give as a gift, and '拿' means to take/hold.

fill blank A2

这个传统已经___下一代了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

For traditions being 'passed down' to the next generation, '传给' is the appropriate verb. '去了' means went, and '给了' means gave to.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 把 球 传给 我

This sentence means 'He passed the ball to me.' The structure '把 (bǎ) + object + 传给 (chuángěi) + recipient' is common for transferring something.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请 你 把 书 传给 她

This sentence means 'Please pass the book to her.' Remember '请 (qǐng)' means 'please' and usually comes at the beginning of a request.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老师 把 知识 传给 学生

This sentence means 'The teacher passes knowledge to the students.' '知识 (zhīshi)' means knowledge.

writing B1

Imagine your friend lent you a very interesting book. You've finished reading it and want to pass it on to another friend who you think would also enjoy it. Write a short message to the first friend, thanking them and asking if it's okay to pass the book on. Include the Chinese word '传给'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

谢谢你借给我的那本书,我读完了,非常喜欢。我可以把它传给李明吗?他也很喜欢阅读。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are at a family dinner, and your grandmother tells a story about a family tradition that has been passed down through generations. Write a short paragraph describing this tradition and how it was 'passed on' to you. Use '传给' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们家有一个很特别的春节传统,每年都要一起包饺子。这个传统是奶奶传给妈妈的,妈妈又传给了我。现在我也学会了包饺子。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You're writing a simple instruction for how to share a digital file with a colleague. Write a sentence explaining that you will 'pass on' the document to them once you receive it. Use '传给'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

好的,我收到文件后会立刻传给你的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

王经理会传给团队成员什么?

Read this passage:

王经理今天开会时说,他会把最新的项目报告传给所有团队成员。大家收到后要仔细阅读,下周一讨论。

王经理会传给团队成员什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 项目报告

文中明确提到 '他会把最新的项目报告传给所有团队成员'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 项目报告

文中明确提到 '他会把最新的项目报告传给所有团队成员'。

reading B1

小李想把什么传给更多人?

Read this passage:

小李告诉我,他从老教授那里学到了很多关于中国历史的知识。他希望未来有机会也能把这些知识传给更多人。

小李想把什么传给更多人?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 中国历史知识

文中说 '他希望未来有机会也能把这些知识传给更多人',而这些知识是指 '关于中国历史的知识'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 中国历史知识

文中说 '他希望未来有机会也能把这些知识传给更多人',而这些知识是指 '关于中国历史的知识'。

reading B1

咖啡馆的秘制配方是谁传给老板的?

Read this passage:

这家咖啡馆的秘制配方是老板的祖母传给他的。他一直严格保密,希望这份独特的味道能一直传承下去。

咖啡馆的秘制配方是谁传给老板的?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的祖母

文中明确指出 '秘制配方是老板的祖母传给他的'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的祖母

文中明确指出 '秘制配方是老板的祖母传给他的'。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 把 球 传给 了 队友

This sentence means 'He passed the ball to his teammate.' The structure is 'Subject + 把 (bǎ) + Object + Verb + 给 (gěi) + Recipient'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请 把 文件 传给 我

This sentence means 'Please pass the document to me.' The structure is '请 (qǐng) + 把 (bǎ) + Object + Verb + 给 (gěi) + Recipient'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她 把 消息 传给 了 所有人

This sentence means 'She passed the news to everyone.' The structure is 'Subject + 把 (bǎ) + Object + Verb + 给 (gěi) + Recipient'.

multiple choice C1

公司决定把这个重要项目___新来的经理。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

“传给”在这里表示将任务或权力移交给某人。其他选项不完全符合语境。

multiple choice C1

他把从老师那里学到的知识___了下一代学生。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

“传给”在这里指知识、技能的传递。其他选项侧重于给予或获得,而非传递。

multiple choice C1

这个古老的传说,一代代地___后人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 传给

“传给”用来描述无形文化遗产的代代相传。其他选项在语义上略有差异。

true false C1

“传给”可以用来表示将一个包裹递给另一个人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“传给”可以指将物品递送给他人,例如“把包裹传给我”。

true false C1

当你把秘密告诉朋友时,可以使用“传给”这个词。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

告诉秘密通常用“告诉”或“透露”,而不是“传给”,因为“传给”更强调转移或传递。

true false C1

“传给”通常用于描述世代相传的文化遗产。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

例如,祖辈将传统技艺“传给”子孙后代,是“传给”的常见用法。

listening C2

The sentence is about passing on a family business.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他把家族企业传给了他的儿子,希望他能发扬光大。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence mentions passing on valuable experience.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这份宝贵的经验应该传给下一代。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence is about a teacher passing on secrets of success.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老师把成功的秘诀传给了学生们。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

你能把这个消息传给其他人吗?

Focus: 传给 (chuán gěi)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

我希望我的知识和技能能传给我的徒弟。

Focus: 传给 (chuán gěi), 徒弟 (tú dì)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

这项传统工艺已经世代相传,现在传给了年轻一代。

Focus: 传给 (chuán gěi), 世代相传 (shì dài xiāng chuán)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 36 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!